"holá" meaning in All languages combined

See holá on Wiktionary

Interjection [Español]

IPA: [oˈla]
Rhymes: a Etymology: Alteración fonética de hola, posiblemente influenciado por aló, o del portugués olá. Etymology templates: {{etimología|metaplasmo|hola}} Alteración fonética de hola
  1. Se utiliza para contestar el teléfono. Tags: Argentina, Uruguay
    Sense id: es-holá-es-intj-Zi7LXKrh Categories (other): ES:Argentina, ES:Uruguay
  2. También cuando no se oye al otro interlocutor. Tags: Argentina, Uruguay
    Sense id: es-holá-es-intj-G-NG9x5l Categories (other): ES:Argentina, ES:Uruguay
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hola, aló, , diga, hola, aló Translations: hallo (Alemán), allô (Francés), hello (Inglés), もしもし (Japonés)

Interjection [Portugués]

IPA: [oˈla], [ɔˈla]
Rhymes: a
  1. Grafía obsoleta de olá.
    Sense id: es-holá-pt-intj-wyX4cr5u Categories (other): PT:Grafías obsoletas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "metaplasmo",
        "2": "hola"
      },
      "expansion": "Alteración fonética de hola",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de hola, posiblemente influenciado por aló, o del portugués olá.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "ho-lá",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Uruguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "-Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …",
                "a": "Omar) varios (coordinado por Prego Gadea",
                "c": "libro",
                "editorial": "Pettirossi",
                "f": "1993",
                "isbn": "9974320631",
                "l": "Montevideo",
                "p": "81",
                "t": "La Muerte hace buena letra",
                "t3": "Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: -Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …Omar) varios (coordinado por Prego Gadea. La Muerte hace buena letra. Capítulo Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio). Página 81. Editorial: Pettirossi. Montevideo, 1993. ISBN: 9974320631.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Omar) varios (coordinado por Prego Gadea. La Muerte hace buena letra. Capítulo Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio). Página 81. Editorial: Pettirossi. Montevideo, 1993. ISBN: 9974320631.",
          "text": "-Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se utiliza para contestar el teléfono."
      ],
      "id": "es-holá-es-intj-Zi7LXKrh",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Uruguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga.",
                "a": "Sylvia Iparraguirre",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "2010",
                "l": "Argentina",
                "m": "ebook",
                "t": "La orfandad"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga.Sylvia Iparraguirre. La orfandad. Editorial: Alfaguara. Argentina, 2010. Formato: ebook.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sylvia Iparraguirre. La orfandad. Editorial: Alfaguara. Argentina, 2010. Formato: ebook.",
          "text": "No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga."
        }
      ],
      "glosses": [
        "También cuando no se oye al otro interlocutor."
      ],
      "id": "es-holá-es-intj-G-NG9x5l",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Uruguay"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈla]"
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hola"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aló"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sí"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "diga"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hola"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aló"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "hallo"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "allô"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "hello"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1",
      "word": "もしもし"
    }
  ],
  "word": "holá"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Grafías obsoletas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de olá."
      ],
      "id": "es-holá-pt-intj-wyX4cr5u",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈla]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔˈla]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "word": "holá"
}
{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Rimas:a",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Japonés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "metaplasmo",
        "2": "hola"
      },
      "expansion": "Alteración fonética de hola",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de hola, posiblemente influenciado por aló, o del portugués olá.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "ho-lá",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Uruguay"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "-Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …",
                "a": "Omar) varios (coordinado por Prego Gadea",
                "c": "libro",
                "editorial": "Pettirossi",
                "f": "1993",
                "isbn": "9974320631",
                "l": "Montevideo",
                "p": "81",
                "t": "La Muerte hace buena letra",
                "t3": "Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: -Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …Omar) varios (coordinado por Prego Gadea. La Muerte hace buena letra. Capítulo Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio). Página 81. Editorial: Pettirossi. Montevideo, 1993. ISBN: 9974320631.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Omar) varios (coordinado por Prego Gadea. La Muerte hace buena letra. Capítulo Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio). Página 81. Editorial: Pettirossi. Montevideo, 1993. ISBN: 9974320631.",
          "text": "-Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se utiliza para contestar el teléfono."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Uruguay"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga.",
                "a": "Sylvia Iparraguirre",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "2010",
                "l": "Argentina",
                "m": "ebook",
                "t": "La orfandad"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga.Sylvia Iparraguirre. La orfandad. Editorial: Alfaguara. Argentina, 2010. Formato: ebook.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sylvia Iparraguirre. La orfandad. Editorial: Alfaguara. Argentina, 2010. Formato: ebook.",
          "text": "No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga."
        }
      ],
      "glosses": [
        "También cuando no se oye al otro interlocutor."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Uruguay"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈla]"
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hola"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aló"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sí"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "diga"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hola"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aló"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "hallo"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "allô"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "hello"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1",
      "word": "もしもし"
    }
  ],
  "word": "holá"
}

{
  "categories": [
    "PT:Interjecciones",
    "PT:Palabras agudas",
    "PT:Palabras bisílabas",
    "PT:Rimas:a",
    "Portugués"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Grafías obsoletas"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de olá."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈla]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔˈla]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "word": "holá"
}

Download raw JSONL data for holá meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "holá"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "holá",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "holá"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "holá",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "holá"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "holá",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "holá"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "holá",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "holá"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "holá",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.