See full in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Del inglés", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés. Préstamo no adaptado.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "full", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Anglicismo por repleto, saturado, completamente lleno." ], "id": "es-full-es-adj-~gq3chL3", "sense_index": "1", "tags": [ "Venezuela", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Te agradezco que mañana en la mañana no me llames ni me escribas porque estoy a full con el trabajo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Te agradezco que mañana en la mañana no me llames ni me escribas porque estoy a full con el trabajo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Te agradezco que mañana en la mañana no me llames ni me escribas porque estoy a full con el trabajo." } ], "glosses": [ "Dicho de una persona, que está demasiado ocupada y no puede atender otros asuntos." ], "id": "es-full-es-adj-cA2HN7G4", "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Venezuela", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Juegos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Naipes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Full house." ], "id": "es-full-es-adj-duElBpOV", "raw_tags": [ "naipes" ], "sense_index": "3", "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈful]" }, { "rhymes": "ul" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "copado" }, { "note": "Venezuela, coloquial", "sense_index": "1", "word": "hasta los tequeteques" }, { "sense_index": "1", "word": "rebosado" } ], "word": "full" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:ul", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Del inglés", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés. Préstamo no adaptado.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "full", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos coloquiales", "ES:Venezuela" ], "glosses": [ "Anglicismo por repleto, saturado, completamente lleno." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Venezuela", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Términos coloquiales", "ES:Venezuela" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Te agradezco que mañana en la mañana no me llames ni me escribas porque estoy a full con el trabajo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Te agradezco que mañana en la mañana no me llames ni me escribas porque estoy a full con el trabajo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Te agradezco que mañana en la mañana no me llames ni me escribas porque estoy a full con el trabajo." } ], "glosses": [ "Dicho de una persona, que está demasiado ocupada y no puede atender otros asuntos." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Venezuela", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Juegos", "ES:Naipes" ], "glosses": [ "Full house." ], "raw_tags": [ "naipes" ], "sense_index": "3", "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈful]" }, { "rhymes": "ul" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "copado" }, { "note": "Venezuela, coloquial", "sense_index": "1", "word": "hasta los tequeteques" }, { "sense_index": "1", "word": "rebosado" } ], "word": "full" }
Download raw JSONL data for full meaning in Español (1.7kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['cohipónimo'], ['par'], ['doble par'], ['trío'], ['escalera'], ['color'], ['full house'], ['póquer'], ['escalera de color'], ['escalera real']){} >],head template cohipónimo", "path": [ "full" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "full", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the eswiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.