See finta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:in.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, posiblemente del portugués finta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "finta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fintas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fin-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Historia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Impuesto o tributo que se pagaba a un gobernante, en particular a un príncipe o soberano, en casos de seria necesidad, peligro o urgencia." ], "id": "es-finta-es-noun-VL85CGIo", "sense_index": "1", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]" }, { "rhymes": "in.ta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "finta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:in.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "it", "2": "finta", "3": "ficción" }, "expansion": "Del italiano finta (\"ficción\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano finta (\"ficción\"), y de allí también fintare (\"engañar a un contrario en deportes y lides).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "finta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fintas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fin-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "trácala" }, { "sense_index": "1", "word": "trapisonda" }, { "sense_index": "2", "word": "fintar" }, { "sense_index": "2", "word": "fintear" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Movimiento, ademán o amago que se hace a fin de engañar." ], "id": "es-finta-es-noun-TxPCXzJ7", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Deporte", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Esgrima", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Movimiento, ademán o amago con que se engaña a un contrario, fingiendo atacar o ir en otra dirección." ], "id": "es-finta-es-noun-ZNGlRR9J", "sense_index": "2", "topics": [ "fencing", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]" }, { "rhymes": "in.ta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "finta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:in.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "it", "2": "finta", "3": "ficción" }, "expansion": "Del italiano finta (\"ficción\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano finta (\"ficción\"), y de allí también fintare (\"engañar a un contrario en deportes y lides).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fin-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "fintar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fintar." ], "id": "es-finta-es-verb-0fQ9pcYx", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "fintar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de fintar." ], "id": "es-finta-es-verb-o3J7knDV", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]" }, { "rhymes": "in.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "finta" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:in.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, posiblemente del portugués finta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "finta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fintas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fin-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Historia" ], "glosses": [ "Impuesto o tributo que se pagaba a un gobernante, en particular a un príncipe o soberano, en casos de seria necesidad, peligro o urgencia." ], "sense_index": "1", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]" }, { "rhymes": "in.ta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "finta" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:in.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "it", "2": "finta", "3": "ficción" }, "expansion": "Del italiano finta (\"ficción\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano finta (\"ficción\"), y de allí también fintare (\"engañar a un contrario en deportes y lides).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "finta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fintas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fin-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "trácala" }, { "sense_index": "1", "word": "trapisonda" }, { "sense_index": "2", "word": "fintar" }, { "sense_index": "2", "word": "fintear" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Movimiento, ademán o amago que se hace a fin de engañar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Deporte", "ES:Esgrima" ], "glosses": [ "Movimiento, ademán o amago con que se engaña a un contrario, fingiendo atacar o ir en otra dirección." ], "sense_index": "2", "topics": [ "fencing", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]" }, { "rhymes": "in.ta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "finta" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:in.ta", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "it", "2": "finta", "3": "ficción" }, "expansion": "Del italiano finta (\"ficción\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano finta (\"ficción\"), y de allí también fintare (\"engañar a un contrario en deportes y lides).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fin-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "fintar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fintar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "fintar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de fintar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]" }, { "rhymes": "in.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "finta" }
Download raw JSONL data for finta meaning in Español (3.4kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['engañar']){} >],head template wikisauro", "path": [ "finta" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "finta", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "finta", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "finta", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "finta", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "finta", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.