"finta" meaning in All languages combined

See finta on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈfin̪.t̪a] Forms: finta [singular], fintas [plural]
Rhymes: in.ta Etymology: Incierta, posiblemente del portugués finta. Etymology templates: {{etimología|incierta}} Incierta
  1. Impuesto o tributo que se pagaba a un gobernante, en particular a un príncipe o soberano, en casos de seria necesidad, peligro o urgencia.
    Sense id: es-finta-es-noun-VL85CGIo Categories (other): ES:Historia Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [ˈfin̪.t̪a] Forms: finta [singular], fintas [plural]
Rhymes: in.ta Etymology: Del italiano finta ("ficción"), y de allí también fintare ("engañar a un contrario en deportes y lides). Etymology templates: {{etimología|incierta}} Incierta, {{etimología|it|finta|ficción}} Del italiano finta ("ficción")
  1. Movimiento, ademán o amago que se hace a fin de engañar.
    Sense id: es-finta-es-noun-TxPCXzJ7
  2. Movimiento, ademán o amago con que se engaña a un contrario, fingiendo atacar o ir en otra dirección.
    Sense id: es-finta-es-noun-ZNGlRR9J Categories (other): ES:Deporte, ES:Esgrima Topics: fencing, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: trácala, trapisonda, fintar, fintear

Verb [Español]

IPA: [ˈfin̪.t̪a]
Rhymes: in.ta Etymology: Del italiano finta ("ficción"), y de allí también fintare ("engañar a un contrario en deportes y lides). Etymology templates: {{etimología|incierta}} Incierta, {{etimología|it|finta|ficción}} Del italiano finta ("ficción")
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fintar. Form of: fintar
    Sense id: es-finta-es-verb-0fQ9pcYx Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de fintar. Form of: fintar
    Sense id: es-finta-es-verb-o3J7knDV Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:in.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta, posiblemente del portugués finta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "finta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fintas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fin-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Historia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impuesto o tributo que se pagaba a un gobernante, en particular a un príncipe o soberano, en casos de seria necesidad, peligro o urgencia."
      ],
      "id": "es-finta-es-noun-VL85CGIo",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "in.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "finta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:in.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "finta",
        "3": "ficción"
      },
      "expansion": "Del italiano finta (\"ficción\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del italiano finta (\"ficción\"), y de allí también fintare (\"engañar a un contrario en deportes y lides).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "finta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fintas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fin-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trácala"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trapisonda"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fintar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fintear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Movimiento, ademán o amago que se hace a fin de engañar."
      ],
      "id": "es-finta-es-noun-TxPCXzJ7",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Deporte",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Esgrima",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Movimiento, ademán o amago con que se engaña a un contrario, fingiendo atacar o ir en otra dirección."
      ],
      "id": "es-finta-es-noun-ZNGlRR9J",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "fencing",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "in.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "finta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:in.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "finta",
        "3": "ficción"
      },
      "expansion": "Del italiano finta (\"ficción\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del italiano finta (\"ficción\"), y de allí también fintare (\"engañar a un contrario en deportes y lides).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "fin-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fintar."
      ],
      "id": "es-finta-es-verb-0fQ9pcYx",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de fintar."
      ],
      "id": "es-finta-es-verb-o3J7knDV",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "in.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "finta"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:in.ta",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta, posiblemente del portugués finta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "finta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fintas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fin-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Historia"
      ],
      "glosses": [
        "Impuesto o tributo que se pagaba a un gobernante, en particular a un príncipe o soberano, en casos de seria necesidad, peligro o urgencia."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "in.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "finta"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:in.ta",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "finta",
        "3": "ficción"
      },
      "expansion": "Del italiano finta (\"ficción\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del italiano finta (\"ficción\"), y de allí también fintare (\"engañar a un contrario en deportes y lides).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "finta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fintas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fin-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trácala"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trapisonda"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fintar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fintear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Movimiento, ademán o amago que se hace a fin de engañar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Deporte",
        "ES:Esgrima"
      ],
      "glosses": [
        "Movimiento, ademán o amago con que se engaña a un contrario, fingiendo atacar o ir en otra dirección."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "fencing",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "in.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "finta"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:in.ta",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "finta",
        "3": "ficción"
      },
      "expansion": "Del italiano finta (\"ficción\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del italiano finta (\"ficción\"), y de allí también fintare (\"engañar a un contrario en deportes y lides).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "fin-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de fintar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fintar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de fintar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfin̪.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "in.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "finta"
}

Download raw JSONL data for finta meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['engañar']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "finta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "finta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "finta",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "finta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "finta",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "finta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "finta"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "finta",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.