"epímone" meaning in Español

See epímone in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [eˈpi,mo.ne] Forms: epímones [plural]
Rhymes: i.mo.ne Etymology: Del griego antiguo ἐπιμονή (epimoné, 'insistencia'),, compuesto de ἐπί (epí, 'sobre_(preposición)') y μόνος (mónos, 'uno'), habiendo pasado por el latín epimone.
  1. Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.
    Sense id: es-epímone-es-noun-0d-k-RXd Categories (other): ES:Retórica
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.): acumulación, atroísmo, elocución, metalogismo Related terms (Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.): distribución, enumeración, epífrasis, epímone, expolición, epánode, epánodo, epánodos, perífrasis, repetición Translations: epimone (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del griego antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.mo.ne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo ἐπιμονή (epimoné, 'insistencia'),, compuesto de ἐπί (epí, 'sobre_(preposición)') y μόνος (mónos, 'uno'), habiendo pasado por el latín epimone.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "epímones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "acumulación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "atroísmo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "elocución"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "metalogismo"
    }
  ],
  "hyphenation": "e-pí-mo-ne",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "distribución"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "enumeración"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epífrasis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epímone"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "expolición"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epánode"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epánodo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epánodos"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "repetición"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Retórica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              86
            ]
          ],
          "ref": "María Teresa Colchero. La mística de la luna. Página 116. Editorial: Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. 2001. ISBN: 9789688635186.",
          "text": "En los versos «el niño la mira, mira /el niño la está mirando» encontramos una epímone (figura de repetición de elementos idénticos en contacto)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión."
      ],
      "id": "es-epímone-es-noun-0d-k-RXd",
      "raw_tags": [
        "Retórica"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eˈpi,mo.ne]"
    },
    {
      "rhymes": "i.mo.ne"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "epimone"
    }
  ],
  "word": "epímone"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras provenientes del griego antiguo",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:i.mo.ne",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo ἐπιμονή (epimoné, 'insistencia'),, compuesto de ἐπί (epí, 'sobre_(preposición)') y μόνος (mónos, 'uno'), habiendo pasado por el latín epimone.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "epímones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "acumulación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "atroísmo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "elocución"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "metalogismo"
    }
  ],
  "hyphenation": "e-pí-mo-ne",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "distribución"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "enumeración"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epífrasis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epímone"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "expolición"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epánode"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epánodo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "epánodos"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión.",
      "sense_index": "1",
      "word": "repetición"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Retórica"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              86
            ]
          ],
          "ref": "María Teresa Colchero. La mística de la luna. Página 116. Editorial: Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. 2001. ISBN: 9789688635186.",
          "text": "En los versos «el niño la mira, mira /el niño la está mirando» encontramos una epímone (figura de repetición de elementos idénticos en contacto)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figura retórica que consiste en repetir inmediatamente, una después de otra, una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma expresión."
      ],
      "raw_tags": [
        "Retórica"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eˈpi,mo.ne]"
    },
    {
      "rhymes": "i.mo.ne"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "epimone"
    }
  ],
  "word": "epímone"
}

Download raw JSONL data for epímone meaning in Español (5.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "epímone"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "epímone",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "epímone"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "epímone",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.