"efracción" meaning in Español

See efracción in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [e.fɾakˈsjon], [e.fɾakˈθjon] Forms: efracción [singular], efracciones [plural]
Rhymes: on Etymology: Del latín effractio, a su vez de effringere, "romper". Etymology templates: {{etimología|la|effractio}} Del latín effractio
  1. Ruptura de un órgano, músculo o hueso.
    Sense id: es-efracción-es-noun-AEGjpSEh Categories (other): ES:Medicina Topics: medicine
  2. Forzamiento o ruptura de las medidas de seguridad que protegen un lugar.
    Sense id: es-efracción-es-noun-Tvn4G2yA Categories (other): ES:Derecho
  3. Vulneración o penetración de un espacio que el sujeto deseaba mantener privado.
    Sense id: es-efracción-es-noun-0c~iF790 Categories (other): ES:Psicología Topics: psychology
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "effractio"
      },
      "expansion": "Del latín effractio",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín effractio, a su vez de effringere, \"romper\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "efracción",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "efracciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "e-frac-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Medicina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruptura de un órgano, músculo o hueso."
      ],
      "id": "es-efracción-es-noun-AEGjpSEh",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "a represión debe proporcionarse así al peligro que entraña el delincuente, y el ladrón sigiloso de un pañuelo merecer, en este concepto, una pena mayor que Jean Valjean, no obstante la efracción.",
                "a": "Luis María Drago",
                "c": "libro",
                "f": "1888",
                "t": "Los hombres de presa"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: a represión debe proporcionarse así al peligro que entraña el delincuente, y el ladrón sigiloso de un pañuelo merecer, en este concepto, una pena mayor que Jean Valjean, no obstante la efracción.Luis María Drago. Los hombres de presa. 1888.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis María Drago. Los hombres de presa. 1888.",
          "text": "a represión debe proporcionarse así al peligro que entraña el delincuente, y el ladrón sigiloso de un pañuelo merecer, en este concepto, una pena mayor que Jean Valjean, no obstante la efracción."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forzamiento o ruptura de las medidas de seguridad que protegen un lugar."
      ],
      "id": "es-efracción-es-noun-Tvn4G2yA",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Psicología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vulneración o penetración de un espacio que el sujeto deseaba mantener privado."
      ],
      "id": "es-efracción-es-noun-0c~iF790",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e.fɾakˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[e.fɾakˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "efracción"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "effractio"
      },
      "expansion": "Del latín effractio",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín effractio, a su vez de effringere, \"romper\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "efracción",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "efracciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "e-frac-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Medicina"
      ],
      "glosses": [
        "Ruptura de un órgano, músculo o hueso."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Derecho"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "a represión debe proporcionarse así al peligro que entraña el delincuente, y el ladrón sigiloso de un pañuelo merecer, en este concepto, una pena mayor que Jean Valjean, no obstante la efracción.",
                "a": "Luis María Drago",
                "c": "libro",
                "f": "1888",
                "t": "Los hombres de presa"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: a represión debe proporcionarse así al peligro que entraña el delincuente, y el ladrón sigiloso de un pañuelo merecer, en este concepto, una pena mayor que Jean Valjean, no obstante la efracción.Luis María Drago. Los hombres de presa. 1888.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis María Drago. Los hombres de presa. 1888.",
          "text": "a represión debe proporcionarse así al peligro que entraña el delincuente, y el ladrón sigiloso de un pañuelo merecer, en este concepto, una pena mayor que Jean Valjean, no obstante la efracción."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forzamiento o ruptura de las medidas de seguridad que protegen un lugar."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Psicología"
      ],
      "glosses": [
        "Vulneración o penetración de un espacio que el sujeto deseaba mantener privado."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e.fɾakˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[e.fɾakˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "efracción"
}

Download raw JSONL data for efracción meaning in Español (2.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "efracción"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "efracción",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "efracción"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "efracción",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.