See cuchara in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras endógenas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɾa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Chino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Turco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vietnamita", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cucharal" }, { "word": "cucharetero" }, { "word": "cucharero" }, { "word": "cucharrera" }, { "word": "cucharada" }, { "word": "cuchareta" }, { "word": "cucharetear" }, { "word": "cucharilla" }, { "word": "cucharón" }, { "word": "cucharetazo" }, { "word": "cucharita" }, { "word": "cucharadita" }, { "word": "cucharear" } ], "etymology_text": "De cuchar, antigua medida de áridos.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cucharas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "cu", "cha", "ra" ] } ], "idioms": [ { "sense": "persona de escaso entendimiento", "word": "media cuchara" }, { "sense": "se utiliza en España para designar a los militares que han ido ascendiendo de grado por méritos y sin hacer los estudios previos de la carrera militar.", "word": "militar de cuchara" }, { "sense": "intervenir o entrometerse en una conversación ajena", "word": "meter la cuchara" }, { "sense": "explicar una materia prolijamente hasta el último detalle", "word": "meter con cuchara" }, { "sense": "obtener una mujer las cosas por medio de la prostitución.", "word": "sacar de la cuchara" }, { "sense": "dedicarse una mujer a la prostitución.", "word": "trabajar con la cuchara" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cubertería", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Utensilio que sirve para llevar a la boca algunos alimentos. Se compone de una parte cóncava donde se deposita el alimento que se prolonga en forma de mango para agarrarla." ], "id": "es-cuchara-es-noun-cFBHQfH3", "raw_tags": [ "Cubertería" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "El contenido de una cuchara." ], "id": "es-cuchara-es-noun-bzYo29ZR", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Instrumento con forma de cuchara usado para otros fines." ], "id": "es-cuchara-es-noun-YAMYr1C4", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Instrumento metálico para avivar el fuego y mover las brasas." ], "id": "es-cuchara-es-noun-ogQVV1g7", "sense_index": "4", "tags": [ "Mexico" ] }, { "glosses": [ "Llana, instrumento de albañil." ], "id": "es-cuchara-es-noun-TV2w3AtY", "sense_index": "5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ratero." ], "id": "es-cuchara-es-noun-78fO1LN4", "sense_index": "6", "tags": [ "Mexico" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Anatomía", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer." ], "id": "es-cuchara-es-noun-HjvVU5yr", "sense_index": "7", "tags": [ "Venezuela", "colloquial", "vulgar" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Anatomía", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Corazón, órgano del aparato circulatorio del cuerpo humano." ], "id": "es-cuchara-es-noun-W41XliBW", "sense_index": "8", "tags": [ "Chile", "colloquial" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Posición en la que dos personas se acuestan abrazadas mirando hacia el mismo lado, con el cuerpo curvado aproximadamente con la forma de una cuchara." ], "id": "es-cuchara-es-noun-eejctFFi", "sense_index": "9", "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 78, 85 ], [ 93, 100 ] ], "ref": "Flavio Azzaro. Show de Fútbol (pelea con Chino Tapia) (1:00). 2013.", "text": "—¿Sabés por qué? Vos lo que estás haciendo es descalificarme.\n—Vos le dijiste cuchara.\n—Y es cuchara, no pincha ni corta." } ], "glosses": [ "Persona inofensiva o inocua, que no representa una amenaza." ], "id": "es-cuchara-es-noun-DdVQFUKe", "sense_index": "10", "tags": [ "derogatory", "figurative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Fútbol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tiro o pase suave hecho para que la pelota pase por encima del arquero o un defensor rival que está más adelantado que su posición habitual." ], "id": "es-cuchara-es-noun-7lmV5HI8", "sense_index": "11", "topics": [ "soccer" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav", "ipa": "[kuˈt͡ʃa.ɾa]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav.ogg", "tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav" }, { "rhymes": "a.ɾa" } ], "synonyms": [ { "sense": "Utensilio que sirve para llevar a la boca algunos alimentos. Se compone de una parte cóncava donde se deposita el alimento que se prolonga en forma de mango para agarrarla.", "sense_index": "1", "word": "cuchar" }, { "note": "Venezuela", "sense": "Utensilio que sirve para llevar a la boca algunos alimentos. Se compone de una parte cóncava donde se deposita el alimento que se prolonga en forma de mango para agarrarla.", "sense_index": "1", "word": "cucharilla" }, { "sense": "El contenido de una cuchara.", "sense_index": "2", "word": "cucharada" }, { "sense": "Instrumento metálico para avivar el fuego y mover las brasas.", "sense_index": "4", "word": "badil" }, { "sense": "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer.", "sense_index": "7", "word": "Para una lista de sinónimos" }, { "sense": "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer.", "sense_index": "7", "word": "véase Wikcionario:vagina/Sinónimos" }, { "sense": "Tiro o pase suave hecho para que la pelota pase por encima del arquero o un defensor rival que está más adelantado que su posición habitual.", "sense_index": "11", "word": "cucharita" }, { "sense": "Tiro o pase suave hecho para que la pelota pase por encima del arquero o un defensor rival que está más adelantado que su posición habitual.", "sense_index": "11", "word": "picada" }, { "sense": "Tiro o pase suave hecho para que la pelota pase por encima del arquero o un defensor rival que está más adelantado que su posición habitual.", "sense_index": "11", "word": "vaselina" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Löffel" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "loa" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "cullera" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1-3", "tags": [ "feminine" ], "word": "lžíce" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "koilara" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "lusikka" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "cuillère" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "tags": [ "neuter" ], "word": "κουτάλι" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "word": "כף" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "kanál" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "evőkanál" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "spoon" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "cucchiaio" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "スプーン" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "roman": "chízi", "word": "匙子" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "lepel" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "colher" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1-3", "tags": [ "feminine" ], "word": "lingură" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "sked" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "kaşık" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "muỗng" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "thìa" } ], "word": "cuchara" }
{ "categories": [ "ES:Palabras endógenas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ɾa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Bretón", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Chino", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Húngaro", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Neerlandés", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Sueco", "Español-Turco", "Español-Vasco", "Español-Vietnamita" ], "derived": [ { "word": "cucharal" }, { "word": "cucharetero" }, { "word": "cucharero" }, { "word": "cucharrera" }, { "word": "cucharada" }, { "word": "cuchareta" }, { "word": "cucharetear" }, { "word": "cucharilla" }, { "word": "cucharón" }, { "word": "cucharetazo" }, { "word": "cucharita" }, { "word": "cucharadita" }, { "word": "cucharear" } ], "etymology_text": "De cuchar, antigua medida de áridos.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cucharas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "cu", "cha", "ra" ] } ], "idioms": [ { "sense": "persona de escaso entendimiento", "word": "media cuchara" }, { "sense": "se utiliza en España para designar a los militares que han ido ascendiendo de grado por méritos y sin hacer los estudios previos de la carrera militar.", "word": "militar de cuchara" }, { "sense": "intervenir o entrometerse en una conversación ajena", "word": "meter la cuchara" }, { "sense": "explicar una materia prolijamente hasta el último detalle", "word": "meter con cuchara" }, { "sense": "obtener una mujer las cosas por medio de la prostitución.", "word": "sacar de la cuchara" }, { "sense": "dedicarse una mujer a la prostitución.", "word": "trabajar con la cuchara" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Cubertería" ], "glosses": [ "Utensilio que sirve para llevar a la boca algunos alimentos. Se compone de una parte cóncava donde se deposita el alimento que se prolonga en forma de mango para agarrarla." ], "raw_tags": [ "Cubertería" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "El contenido de una cuchara." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Instrumento con forma de cuchara usado para otros fines." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:México" ], "glosses": [ "Instrumento metálico para avivar el fuego y mover las brasas." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Mexico" ] }, { "glosses": [ "Llana, instrumento de albañil." ], "sense_index": "5" }, { "categories": [ "ES:México" ], "glosses": [ "Ratero." ], "sense_index": "6", "tags": [ "Mexico" ] }, { "categories": [ "ES:Anatomía", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos malsonantes", "ES:Venezuela" ], "glosses": [ "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer." ], "sense_index": "7", "tags": [ "Venezuela", "colloquial", "vulgar" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "ES:Anatomía", "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Corazón, órgano del aparato circulatorio del cuerpo humano." ], "sense_index": "8", "tags": [ "Chile", "colloquial" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "ES:Términos en sentido figurado" ], "glosses": [ "Posición en la que dos personas se acuestan abrazadas mirando hacia el mismo lado, con el cuerpo curvado aproximadamente con la forma de una cuchara." ], "sense_index": "9", "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ "ES:Términos despectivos", "ES:Términos en sentido figurado" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 78, 85 ], [ 93, 100 ] ], "ref": "Flavio Azzaro. Show de Fútbol (pelea con Chino Tapia) (1:00). 2013.", "text": "—¿Sabés por qué? Vos lo que estás haciendo es descalificarme.\n—Vos le dijiste cuchara.\n—Y es cuchara, no pincha ni corta." } ], "glosses": [ "Persona inofensiva o inocua, que no representa una amenaza." ], "sense_index": "10", "tags": [ "derogatory", "figurative" ] }, { "categories": [ "ES:Fútbol" ], "glosses": [ "Tiro o pase suave hecho para que la pelota pase por encima del arquero o un defensor rival que está más adelantado que su posición habitual." ], "sense_index": "11", "topics": [ "soccer" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav", "ipa": "[kuˈt͡ʃa.ɾa]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav.ogg", "tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cuchara.wav" }, { "rhymes": "a.ɾa" } ], "synonyms": [ { "sense": "Utensilio que sirve para llevar a la boca algunos alimentos. Se compone de una parte cóncava donde se deposita el alimento que se prolonga en forma de mango para agarrarla.", "sense_index": "1", "word": "cuchar" }, { "note": "Venezuela", "sense": "Utensilio que sirve para llevar a la boca algunos alimentos. Se compone de una parte cóncava donde se deposita el alimento que se prolonga en forma de mango para agarrarla.", "sense_index": "1", "word": "cucharilla" }, { "sense": "El contenido de una cuchara.", "sense_index": "2", "word": "cucharada" }, { "sense": "Instrumento metálico para avivar el fuego y mover las brasas.", "sense_index": "4", "word": "badil" }, { "sense": "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer.", "sense_index": "7", "word": "Para una lista de sinónimos" }, { "sense": "Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer.", "sense_index": "7", "word": "véase Wikcionario:vagina/Sinónimos" }, { "sense": "Tiro o pase suave hecho para que la pelota pase por encima del arquero o un defensor rival que está más adelantado que su posición habitual.", "sense_index": "11", "word": "cucharita" }, { "sense": "Tiro o pase suave hecho para que la pelota pase por encima del arquero o un defensor rival que está más adelantado que su posición habitual.", "sense_index": "11", "word": "picada" }, { "sense": "Tiro o pase suave hecho para que la pelota pase por encima del arquero o un defensor rival que está más adelantado que su posición habitual.", "sense_index": "11", "word": "vaselina" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Löffel" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "loa" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "cullera" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1-3", "tags": [ "feminine" ], "word": "lžíce" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "koilara" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "lusikka" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "cuillère" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "tags": [ "neuter" ], "word": "κουτάλι" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "word": "כף" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "kanál" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "evőkanál" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "spoon" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "cucchiaio" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "スプーン" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "roman": "chízi", "word": "匙子" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "lepel" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "colher" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1-3", "tags": [ "feminine" ], "word": "lingură" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "sked" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "kaşık" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "muỗng" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "thìa" } ], "word": "cuchara" }
Download raw JSONL data for cuchara meaning in Español (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the eswiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.