See cual in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Pronombres relativos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "qualis" }, "expansion": "Del latín qualis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín qualis.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "cual", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "cuales", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cual", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "cuales", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "cual", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre relativo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "cualquiera" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "no me canso nunca, adelante, siempre, sea cual sea el destino de esta página errante que no sabe cuál será su epílogo.", "c": "libro", "editorial": "Bubok Publishing", "f": "2008", "isbn": "9788492500758", "t": "Estaciones del Alma", "u": "http://books.google.es/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::no me canso nunca, adelante, siempre, sea cual sea el destino de esta página errante que no sabe cuál será su epílogo.Estaciones del Alma. Editorial: Bubok Publishing. 2008. ISBN: 9788492500758.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Estaciones del Alma. Editorial: Bubok Publishing. 2008. ISBN: 9788492500758.", "text": "no me canso nunca, adelante, siempre, sea cual sea el destino de esta página errante que no sabe cuál será su epílogo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sean cuales quieran las variedades que presenten las bolsas, la parte superior conserva siempre sus limites.", "a": "Philibert-Constant Sappey", "c": "libro", "editorial": "Carlos Bailly-Bailliere", "f": "1858", "t": "Tratado de anatomia descriptiva", "u": "http://books.google.es/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sean cuales quieran las variedades que presenten las bolsas, la parte superior conserva siempre sus limites.Philibert-Constant Sappey. Tratado de anatomia descriptiva. Editorial: Carlos Bailly-Bailliere. 1858.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Philibert-Constant Sappey. Tratado de anatomia descriptiva. Editorial: Carlos Bailly-Bailliere. 1858.", "text": "Sean cuales quieran las variedades que presenten las bolsas, la parte superior conserva siempre sus limites." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Juan y María son tal para cual o el uno para el otro; se complementan (cual se refiere a Juan o a María)." }, "expansion": ":*Ejemplo: Juan y María son tal para cual o el uno para el otro; se complementan (cual se refiere a Juan o a María).", "name": "ejemplo" } ], "text": "Juan y María son tal para cual o el uno para el otro; se complementan (cual se refiere a Juan o a María)." } ], "glosses": [ "Sustituye o señala sustantivos e ideas que se han mencionado o se van a mencionar." ], "id": "es-cual-es-pron-qeQgh~S4", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es una herramienta con la cual trabajo. (Similar: es una herramienta con la que trabajo)" }, "expansion": ":*Ejemplo: Es una herramienta con la cual trabajo. (Similar: es una herramienta con la que trabajo)", "name": "ejemplo" } ], "text": "Es una herramienta con la cual trabajo. (Similar: es una herramienta con la que trabajo)" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hay problemas para los cuales no estamos preparados. (Similar: hay problemas para los que no estamos preparados)" }, "expansion": ":*Ejemplo: Hay problemas para los cuales no estamos preparados. (Similar: hay problemas para los que no estamos preparados)", "name": "ejemplo" } ], "text": "Hay problemas para los cuales no estamos preparados. (Similar: hay problemas para los que no estamos preparados)" } ], "glosses": [ "Conecta dos elementos de la oración, señalando el sustantivo o idea que se ha mencionado." ], "id": "es-cual-es-pron-~DG4RBg2", "raw_tags": [ "siempre va precedido del artículo determinado", "se emplea casi exclusivamente después de preposición", "aplicado en especial a objetos", "para personas es preferible usar 'quién' o 'qué'" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tengo muchos libros, cuales de latín, cuales de romance." }, "expansion": ":*Ejemplo: Tengo muchos libros, cuales de latín, cuales de romance.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Tengo muchos libros, cuales de latín, cuales de romance." } ], "glosses": [ "Repetido de un modo disyuntivo equivale la primera vez a uno, y cada una de las restantes a otro.." ], "id": "es-cual-es-pron-XEPd0Im6", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwal]" }, { "alternative": "qual", "note": "obsoleta" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "note": "relativo", "sense_index": "2", "word": "que" }, { "note": "relativo, para personas", "sense_index": "2", "word": "quien" } ], "tags": [ "relative" ], "word": "cual" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios relativos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "qualis" }, "expansion": "Del latín qualis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín qualis.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "cual", "idioms": [ { "sense": "expresión con que se explica la poca diferencia o casi igualdad que hay entre las cosas de que se habla.", "word": "cual más cual menos" }, { "sense": "tal cual; tal o cual", "word": "cual o cual" }, { "sense": "cada uno", "word": "cada cual" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio relativo y comparativo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cual es Pedro, tal es Juan (así como es Pedro, así es Juan)." }, "expansion": ":*Ejemplo: Cual es Pedro, tal es Juan (así como es Pedro, así es Juan).", "name": "ejemplo" } ], "text": "Cual es Pedro, tal es Juan (así como es Pedro, así es Juan)." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Llegaron cansados cual lo imaginábamos (como lo imaginábamos)." }, "expansion": ":*Ejemplo: Llegaron cansados cual lo imaginábamos (como lo imaginábamos).", "name": "ejemplo" } ], "text": "Llegaron cansados cual lo imaginábamos (como lo imaginábamos)." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "(conjunción) Sus ojos, negros cual ónix, se fijaron en ti (negros como el ónix)." }, "expansion": ":*Ejemplo: (conjunción) Sus ojos, negros cual ónix, se fijaron en ti (negros como el ónix).", "name": "ejemplo" } ], "text": "(conjunción) Sus ojos, negros cual ónix, se fijaron en ti (negros como el ónix)." } ], "glosses": [ "Del mismo modo o semejante." ], "id": "es-cual-es-adv-ZviqeJP9", "raw_tags": [ "como conjunción comparativa." ], "sense_index": "4", "tags": [ "adjective", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwal]" }, { "alternative": "qual", "note": "obsoleta" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "como" }, { "sense_index": "4", "word": "así como" } ], "tags": [ "relative" ], "word": "cual" }
{ "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Pronombres", "ES:Pronombres relativos", "ES:Rimas:al", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "qualis" }, "expansion": "Del latín qualis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín qualis.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "cual", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "cuales", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cual", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "cuales", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "cual", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre relativo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "cualquiera" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "no me canso nunca, adelante, siempre, sea cual sea el destino de esta página errante que no sabe cuál será su epílogo.", "c": "libro", "editorial": "Bubok Publishing", "f": "2008", "isbn": "9788492500758", "t": "Estaciones del Alma", "u": "http://books.google.es/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::no me canso nunca, adelante, siempre, sea cual sea el destino de esta página errante que no sabe cuál será su epílogo.Estaciones del Alma. Editorial: Bubok Publishing. 2008. ISBN: 9788492500758.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Estaciones del Alma. Editorial: Bubok Publishing. 2008. ISBN: 9788492500758.", "text": "no me canso nunca, adelante, siempre, sea cual sea el destino de esta página errante que no sabe cuál será su epílogo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sean cuales quieran las variedades que presenten las bolsas, la parte superior conserva siempre sus limites.", "a": "Philibert-Constant Sappey", "c": "libro", "editorial": "Carlos Bailly-Bailliere", "f": "1858", "t": "Tratado de anatomia descriptiva", "u": "http://books.google.es/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sean cuales quieran las variedades que presenten las bolsas, la parte superior conserva siempre sus limites.Philibert-Constant Sappey. Tratado de anatomia descriptiva. Editorial: Carlos Bailly-Bailliere. 1858.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Philibert-Constant Sappey. Tratado de anatomia descriptiva. Editorial: Carlos Bailly-Bailliere. 1858.", "text": "Sean cuales quieran las variedades que presenten las bolsas, la parte superior conserva siempre sus limites." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Juan y María son tal para cual o el uno para el otro; se complementan (cual se refiere a Juan o a María)." }, "expansion": ":*Ejemplo: Juan y María son tal para cual o el uno para el otro; se complementan (cual se refiere a Juan o a María).", "name": "ejemplo" } ], "text": "Juan y María son tal para cual o el uno para el otro; se complementan (cual se refiere a Juan o a María)." } ], "glosses": [ "Sustituye o señala sustantivos e ideas que se han mencionado o se van a mencionar." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es una herramienta con la cual trabajo. (Similar: es una herramienta con la que trabajo)" }, "expansion": ":*Ejemplo: Es una herramienta con la cual trabajo. (Similar: es una herramienta con la que trabajo)", "name": "ejemplo" } ], "text": "Es una herramienta con la cual trabajo. (Similar: es una herramienta con la que trabajo)" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hay problemas para los cuales no estamos preparados. (Similar: hay problemas para los que no estamos preparados)" }, "expansion": ":*Ejemplo: Hay problemas para los cuales no estamos preparados. (Similar: hay problemas para los que no estamos preparados)", "name": "ejemplo" } ], "text": "Hay problemas para los cuales no estamos preparados. (Similar: hay problemas para los que no estamos preparados)" } ], "glosses": [ "Conecta dos elementos de la oración, señalando el sustantivo o idea que se ha mencionado." ], "raw_tags": [ "siempre va precedido del artículo determinado", "se emplea casi exclusivamente después de preposición", "aplicado en especial a objetos", "para personas es preferible usar 'quién' o 'qué'" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tengo muchos libros, cuales de latín, cuales de romance." }, "expansion": ":*Ejemplo: Tengo muchos libros, cuales de latín, cuales de romance.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Tengo muchos libros, cuales de latín, cuales de romance." } ], "glosses": [ "Repetido de un modo disyuntivo equivale la primera vez a uno, y cada una de las restantes a otro.." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwal]" }, { "alternative": "qual", "note": "obsoleta" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "note": "relativo", "sense_index": "2", "word": "que" }, { "note": "relativo, para personas", "sense_index": "2", "word": "quien" } ], "tags": [ "relative" ], "word": "cual" } { "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios relativos", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:al", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "qualis" }, "expansion": "Del latín qualis", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín qualis.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "cual", "idioms": [ { "sense": "expresión con que se explica la poca diferencia o casi igualdad que hay entre las cosas de que se habla.", "word": "cual más cual menos" }, { "sense": "tal cual; tal o cual", "word": "cual o cual" }, { "sense": "cada uno", "word": "cada cual" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio relativo y comparativo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos literarios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cual es Pedro, tal es Juan (así como es Pedro, así es Juan)." }, "expansion": ":*Ejemplo: Cual es Pedro, tal es Juan (así como es Pedro, así es Juan).", "name": "ejemplo" } ], "text": "Cual es Pedro, tal es Juan (así como es Pedro, así es Juan)." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Llegaron cansados cual lo imaginábamos (como lo imaginábamos)." }, "expansion": ":*Ejemplo: Llegaron cansados cual lo imaginábamos (como lo imaginábamos).", "name": "ejemplo" } ], "text": "Llegaron cansados cual lo imaginábamos (como lo imaginábamos)." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "(conjunción) Sus ojos, negros cual ónix, se fijaron en ti (negros como el ónix)." }, "expansion": ":*Ejemplo: (conjunción) Sus ojos, negros cual ónix, se fijaron en ti (negros como el ónix).", "name": "ejemplo" } ], "text": "(conjunción) Sus ojos, negros cual ónix, se fijaron en ti (negros como el ónix)." } ], "glosses": [ "Del mismo modo o semejante." ], "raw_tags": [ "como conjunción comparativa." ], "sense_index": "4", "tags": [ "adjective", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kwal]" }, { "alternative": "qual", "note": "obsoleta" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "como" }, { "sense_index": "4", "word": "así como" } ], "tags": [ "relative" ], "word": "cual" }
Download raw JSONL data for cual meaning in Español (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.