See cotilla in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʎa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʒa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʝa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "epónimo", "2": "Cotilla" }, "expansion": "Epónimo: Cotilla", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Epónimo: Cotilla (pero dudoso, ver discusión).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cotilla", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "cotillas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cotilla", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "cotillas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "co-ti-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "curioso" }, { "sense_index": "1", "word": "maruja" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Con ella podrás estar tranquilo. Pero ahora basta de charla. Hablas más que una criada cotilla.", "a": "Paolo Lanzotti", "c": "libro", "editorial": "Ediciones SM", "fecha": "1999", "páginas": "68", "título": "Kengi y la magia de las palabras" }, "expansion": ":*Ejemplo: Con ella podrás estar tranquilo. Pero ahora basta de charla. Hablas más que una criada cotilla.Paolo Lanzotti. Kengi y la magia de las palabras. Página 68. Editorial: Ediciones SM. 1999.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Paolo Lanzotti. Kengi y la magia de las palabras. Página 68. Editorial: Ediciones SM. 1999.", "text": "Con ella podrás estar tranquilo. Pero ahora basta de charla. Hablas más que una criada cotilla." } ], "glosses": [ "Persona que se mete o se interesa por asuntos que no son de su incumbencia." ], "id": "es-cotilla-es-noun-l7my78lM", "sense_index": "1", "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈt̪i.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "alcahuete" }, { "sense_index": "1", "word": "chismoso" }, { "sense_index": "1", "word": "entrometido" }, { "sense_index": "1", "word": "metomentodo" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "nosy" } ], "word": "cotilla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʎa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʒa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʝa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "epónimo", "2": "Cotilla" }, "expansion": "Epónimo: Cotilla", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "sufijo", "2": "cota", "3": "illa" }, "expansion": "De cota y el sufijo -illa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cota y el sufijo -illa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "co-ti-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jubón, corsé o sostén con armadura de ballenas⁴. Usado hasta el siglo XIX." ], "id": "es-cotilla-es-noun-E8-WdCO8", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈt̪i.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "corset" } ], "word": "cotilla" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ʃa", "ES:Rimas:i.ʎa", "ES:Rimas:i.ʒa", "ES:Rimas:i.ʝa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "ES:Sustantivos femeninos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "epónimo", "2": "Cotilla" }, "expansion": "Epónimo: Cotilla", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Epónimo: Cotilla (pero dudoso, ver discusión).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cotilla", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "cotillas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cotilla", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "cotillas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "co-ti-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "curioso" }, { "sense_index": "1", "word": "maruja" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Con ella podrás estar tranquilo. Pero ahora basta de charla. Hablas más que una criada cotilla.", "a": "Paolo Lanzotti", "c": "libro", "editorial": "Ediciones SM", "fecha": "1999", "páginas": "68", "título": "Kengi y la magia de las palabras" }, "expansion": ":*Ejemplo: Con ella podrás estar tranquilo. Pero ahora basta de charla. Hablas más que una criada cotilla.Paolo Lanzotti. Kengi y la magia de las palabras. Página 68. Editorial: Ediciones SM. 1999.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Paolo Lanzotti. Kengi y la magia de las palabras. Página 68. Editorial: Ediciones SM. 1999.", "text": "Con ella podrás estar tranquilo. Pero ahora basta de charla. Hablas más que una criada cotilla." } ], "glosses": [ "Persona que se mete o se interesa por asuntos que no son de su incumbencia." ], "sense_index": "1", "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈt̪i.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "alcahuete" }, { "sense_index": "1", "word": "chismoso" }, { "sense_index": "1", "word": "entrometido" }, { "sense_index": "1", "word": "metomentodo" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "nosy" } ], "word": "cotilla" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ʃa", "ES:Rimas:i.ʎa", "ES:Rimas:i.ʒa", "ES:Rimas:i.ʝa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "epónimo", "2": "Cotilla" }, "expansion": "Epónimo: Cotilla", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "sufijo", "2": "cota", "3": "illa" }, "expansion": "De cota y el sufijo -illa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cota y el sufijo -illa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "co-ti-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Jubón, corsé o sostén con armadura de ballenas⁴. Usado hasta el siglo XIX." ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈt̪i.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[koˈt̪i.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "corset" } ], "word": "cotilla" }
Download raw JSONL data for cotilla meaning in Español (3.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cotilla" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino y masculino", "title": "cotilla", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cotilla" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino y masculino", "title": "cotilla", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.