See confusamente in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de modo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -mente", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras pentasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De confusa y el sufijo -mente.", "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "hyphenation": "con-fu-sa-men-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio de modo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 105, 117 ] ], "ref": "Lisandro Otero. Temporada de ángeles. Página 247. Editorial: Bruguera. Barcelona, 1986.", "text": "Un soldado jadeaba, respirando con borborigmos: tenía el pulmón expuesto en su espalda abierta y clamaba confusamente por ayuda: los demás pasaban por su lado sin verlo, sin oírlo; continuaba el percutir de los mosquetes y los fogonazos de las culebrinas atronando el aire" } ], "glosses": [ "Con caos y desconcierto." ], "id": "es-confusamente-es-adv-jLOQFGg6", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 303, 315 ] ], "ref": "Antonio Muñoz Molina. Sefarad. Una novela de novelas. Página 158. Editorial: Alfaguara. Madrid, 2001.", "text": "Después de muerto, el padre del señor Salama recobraba la presencia que habla tenido muchos años atrás en la vida de su hijo, y recibía de él la misma devoción que cuando lo llevaba de la mano por la calle, en Budapest o en Tánger, un niño apacible, obediente, gordito, que sonreía en una foto perdida, confusamente recordada, en la que llevaba" } ], "glosses": [ "De una manera vaga y poco precisa." ], "id": "es-confusamente-es-adv-fM6PwnIp", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[konˈfu.sa.men̪.te]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Con caos y desconcierto.", "sense_index": "1", "word": "atropelladamente" }, { "sense": "Con caos y desconcierto.", "sense_index": "1", "word": "atolondradamente" }, { "sense": "De una manera vaga y poco precisa.", "sense_index": "2", "word": "vagamente" } ], "tags": [ "mood" ], "word": "confusamente" }
{ "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de modo", "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas", "ES:Palabras con el sufijo -mente", "ES:Palabras pentasílabas", "ES:Rimas:en.te", "Español" ], "etymology_text": "De confusa y el sufijo -mente.", "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "hyphenation": "con-fu-sa-men-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio de modo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 105, 117 ] ], "ref": "Lisandro Otero. Temporada de ángeles. Página 247. Editorial: Bruguera. Barcelona, 1986.", "text": "Un soldado jadeaba, respirando con borborigmos: tenía el pulmón expuesto en su espalda abierta y clamaba confusamente por ayuda: los demás pasaban por su lado sin verlo, sin oírlo; continuaba el percutir de los mosquetes y los fogonazos de las culebrinas atronando el aire" } ], "glosses": [ "Con caos y desconcierto." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 303, 315 ] ], "ref": "Antonio Muñoz Molina. Sefarad. Una novela de novelas. Página 158. Editorial: Alfaguara. Madrid, 2001.", "text": "Después de muerto, el padre del señor Salama recobraba la presencia que habla tenido muchos años atrás en la vida de su hijo, y recibía de él la misma devoción que cuando lo llevaba de la mano por la calle, en Budapest o en Tánger, un niño apacible, obediente, gordito, que sonreía en una foto perdida, confusamente recordada, en la que llevaba" } ], "glosses": [ "De una manera vaga y poco precisa." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[konˈfu.sa.men̪.te]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Con caos y desconcierto.", "sense_index": "1", "word": "atropelladamente" }, { "sense": "Con caos y desconcierto.", "sense_index": "1", "word": "atolondradamente" }, { "sense": "De una manera vaga y poco precisa.", "sense_index": "2", "word": "vagamente" } ], "tags": [ "mood" ], "word": "confusamente" }
Download raw JSONL data for confusamente meaning in Español (1.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "confusamente" ], "section": "Español", "subsection": "Adverbio de modo", "title": "confusamente", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "confusamente" ], "section": "Español", "subsection": "Adverbio de modo", "title": "confusamente", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "confusamente" ], "section": "Español", "subsection": "Adverbio de modo", "title": "confusamente", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "confusamente" ], "section": "Español", "subsection": "Adverbio de modo", "title": "confusamente", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.