"concierto" meaning in Español

See concierto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kon̟ˈsjeɾ.t̪o], [kon̟ˈθjeɾ.t̪o] Forms: concierto [singular], conciertos [plural]
Rhymes: eɾ.to Etymology: De concertar. El sentido del italiano concerto. Etymology templates: {{etimología|endo|concertar}} De concertar, {{etim|it|concerto}} del italiano concerto
  1. Buen orden y disposición de las cosas.
    Sense id: es-concierto-es-noun-1
  2. Ajuste o convenio entre dos o más personas sobre alguna cosa.
    Sense id: es-concierto-es-noun-2
  3. Función de música, en que se ejecutan composiciones sueltas.
    Sense id: es-concierto-es-noun-3
  4. Composición de música de varios instrumentos, en la que uno de ellos desempeña la parte principal.
    Sense id: es-concierto-es-noun-4 Categories (other): ES:Música Topics: music
  5. Acción de concertar.
    Sense id: es-concierto-es-noun-5 Categories (other): ES:Cinegética Topics: hunting
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [kon̟ˈsjeɾ.t̪o], [kon̟ˈθjeɾ.t̪o]
Rhymes: eɾ.to
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de concertar. Form of: concertar
    Sense id: es-concierto-es-verb-1 Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Inflected forms

Download JSONL data for concierto meaning in Español (4.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "concertar"
      },
      "expansion": "De concertar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "concerto"
      },
      "expansion": "del italiano concerto",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "De concertar. El sentido del italiano concerto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "concierto",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "conciertos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "de común acuerdo.",
      "word": "de concierto"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Buen orden y disposición de las cosas."
      ],
      "id": "es-concierto-es-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—Ahora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos de este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. … tú picaras una vez y yo otra con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva …— Hecho así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, el traidor mudó propósito y comenzó a tomar de dos en dos.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "25",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—Ahora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos de este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. … tú picaras una vez y yo otra con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva …— Hecho así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, el traidor mudó propósito y comenzó a tomar de dos en dos.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 25. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 25. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "—Ahora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos de este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. … tú picaras una vez y yo otra con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva …— Hecho así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, el traidor mudó propósito y comenzó a tomar de dos en dos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ajuste o convenio entre dos o más personas sobre alguna cosa."
      ],
      "id": "es-concierto-es-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Función de música, en que se ejecutan composiciones sueltas."
      ],
      "id": "es-concierto-es-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composición de música de varios instrumentos, en la que uno de ellos desempeña la parte principal."
      ],
      "id": "es-concierto-es-noun-4",
      "senseid": "4",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cinegética",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción de concertar."
      ],
      "id": "es-concierto-es-noun-5",
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kon̟ˈsjeɾ.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kon̟ˈθjeɾ.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "con-cier-to"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "concierto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "concertar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de concertar."
      ],
      "id": "es-concierto-es-verb-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kon̟ˈsjeɾ.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kon̟ˈθjeɾ.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "con-cier-to"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "concierto"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "concertar"
      },
      "expansion": "De concertar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "concerto"
      },
      "expansion": "del italiano concerto",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "De concertar. El sentido del italiano concerto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "concierto",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "conciertos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "de común acuerdo.",
      "word": "de concierto"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Buen orden y disposición de las cosas."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—Ahora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos de este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. … tú picaras una vez y yo otra con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva …— Hecho así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, el traidor mudó propósito y comenzó a tomar de dos en dos.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "25",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—Ahora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos de este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. … tú picaras una vez y yo otra con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva …— Hecho así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, el traidor mudó propósito y comenzó a tomar de dos en dos.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 25. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 25. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "—Ahora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos de este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. … tú picaras una vez y yo otra con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva …— Hecho así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, el traidor mudó propósito y comenzó a tomar de dos en dos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ajuste o convenio entre dos o más personas sobre alguna cosa."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Función de música, en que se ejecutan composiciones sueltas."
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Composición de música de varios instrumentos, en la que uno de ellos desempeña la parte principal."
      ],
      "senseid": "4",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Cinegética"
      ],
      "glosses": [
        "Acción de concertar."
      ],
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kon̟ˈsjeɾ.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kon̟ˈθjeɾ.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "con-cier-to"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "concierto"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "concertar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de concertar."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kon̟ˈsjeɾ.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kon̟ˈθjeɾ.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "con-cier-to"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "concierto"
}
{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "concierto",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "concierto",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-22 from the eswiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.