"chuta" meaning in Español

See chuta in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈt͡ʃu.t̪a] Forms: chuto [masculine, singular], chutos [masculine, plural], chuta [feminine, singular], chutas [feminine, plural]
Rhymes: u.ta Etymology: De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino. Etymology templates: {{etimología|femenino|chuto|num=1}} De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino, {{etimología|endo|chutar}} De chutar, {{etimología|femenino|chuto|num=2}} De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino
  1. Forma del femenino de chuto. Form of: chuto
    Sense id: es-chuta-es-adj-K6RTkuyx Categories (other): ES:Formas adjetivas en femenino
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Interjection

IPA: [ˈt͡ʃu.t̪a]
Rhymes: u.ta Etymology: De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino. Etymology templates: {{etimología|femenino|chuto|num=1}} De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino
  1. Expresa asombro o susto. Tags: Chile, Ecuador, colloquial
    Sense id: es-chuta-es-intj-3Y~kiiUa Categories (other): ES:Chile, ES:Ecuador, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ES:Interjecciones, Español

Interjection

IPA: [ˈt͡ʃu.t̪a]
Rhymes: u.ta Etymology: De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino. Etymology templates: {{etimología|femenino|chuto|num=1}} De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino, {{etimología|endo|chutar}} De chutar, {{etimología|femenino|chuto|num=2}} De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino
  1. Expresión de asombro o molestia. Tags: Ecuador, colloquial
    Sense id: es-chuta-es-intj-BqoQzGi0 Categories (other): ES:Ecuador, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ES:Interjecciones, Español

Noun

IPA: [ˈt͡ʃu.t̪a] Forms: chuta [singular], chutas [plural]
Rhymes: u.ta Etymology: De chutar, a su vez del inglés shoot ("disparar, inyectar"). Etymology templates: {{etimología|femenino|chuto|num=1}} De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino, {{etimología|endo|chutar}} De chutar
  1. Jeringa, especialmente la usada para la inyección de drogas. Tags: Spain, colloquial
    Sense id: es-chuta-es-noun-xPhnAXVX Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: chute

Verb

IPA: [ˈt͡ʃu.t̪a]
Rhymes: u.ta Etymology: De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino. Etymology templates: {{etimología|femenino|chuto|num=1}} De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino, {{etimología|endo|chutar}} De chutar, {{etimología|femenino|chuto|num=2}} De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de chutar. Form of: chutar
    Sense id: es-chuta-es-verb-53ntlCwz Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de chutar. Form of: chutar
    Sense id: es-chuta-es-verb-pvjEOChZ Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresa asombro o susto."
      ],
      "id": "es-chuta-es-intj-3Y~kiiUa",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "Ecuador",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "word": "chuta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "chutar"
      },
      "expansion": "De chutar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chutar, a su vez del inglés shoot (\"disparar, inyectar\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chuta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chutas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chute"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeringa, especialmente la usada para la inyección de drogas."
      ],
      "id": "es-chuta-es-noun-xPhnAXVX",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chuta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "chutar"
      },
      "expansion": "De chutar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "2"
      },
      "expansion": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de asombro o molestia."
      ],
      "id": "es-chuta-es-intj-BqoQzGi0",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Ecuador",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "word": "chuta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "chutar"
      },
      "expansion": "De chutar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "2"
      },
      "expansion": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chuto",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chutos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chuta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chutas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas adjetivas en femenino",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "chuto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino de chuto."
      ],
      "id": "es-chuta-es-adj-K6RTkuyx",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chuta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "chutar"
      },
      "expansion": "De chutar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "2"
      },
      "expansion": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "chutar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de chutar."
      ],
      "id": "es-chuta-es-verb-53ntlCwz",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "chutar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de chutar."
      ],
      "id": "es-chuta-es-verb-pvjEOChZ",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chuta"
}
{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Ecuador",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Expresa asombro o susto."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "Ecuador",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "word": "chuta"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "chutar"
      },
      "expansion": "De chutar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chutar, a su vez del inglés shoot (\"disparar, inyectar\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chuta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chutas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chute"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Jeringa, especialmente la usada para la inyección de drogas."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chuta"
}

{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "chutar"
      },
      "expansion": "De chutar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "2"
      },
      "expansion": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Ecuador",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de asombro o molestia."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Ecuador",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "word": "chuta"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "chutar"
      },
      "expansion": "De chutar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "2"
      },
      "expansion": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chuto",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chutos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chuta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chutas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas adjetivas en femenino"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "chuto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino de chuto."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chuta"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "1"
      },
      "expansion": "De chuto₁ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "chutar"
      },
      "expansion": "De chutar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "femenino",
        "2": "chuto",
        "num": "2"
      },
      "expansion": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De chuto₂ y el sufijo flexivo -a para el femenino.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "chutar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de chutar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "chutar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de chutar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-ta"
    },
    {
      "rhymes": "u.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "chuta"
}

Download raw JSONL data for chuta meaning in Español (5.1kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['chucha']){} >, '.\\n\\n']",
  "path": [
    "chuta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "chuta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "chuta",
    "f.v"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "chuta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "chuta",
    "f.v"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "chuta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva",
  "path": [
    "chuta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma adjetiva y sustantiva",
  "title": "chuta",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.