"carmesí" meaning in Español

See carmesí in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kaɾ.meˈsi] Forms: carmesí [singular], carmesíes o carmesís [plural]
Rhymes: i Etymology: Del castellano antiguo cremesín, y este del árabe hispánico qarmazí, del árabe قرمزي (qirmiziyy), a su vez del árabe قِرْمِز, "quermes", y este del sánscrito कृमिज (kṛmija), "hecho por un gusano", del sánscrito कृमि (kṛmi), "gusano" y el sufijo -ज, y aquél a su vez en última instancia del protoindoeuropeo *wr̥mis. Compárese el inglés crimson, el italiano cremisi o el polaco karmazyn. En español, bermejo y bermellón son cognados muy remotos de esta que siguieron un proceso análogo de evolución semántica del animal al pigmento, a través del latín medieval vermiculus. Etymology templates: {{etimología|osp|cremesín}} Del castellano antiguo cremesín, {{etim|xaa|qarmazí}} del árabe hispánico qarmazí, {{etim|ar|قرمزي}} del árabe قرمزي, {{etim|ar|قِرْمِز}} del árabe قِرْمِز, {{etim|sa|कृमिज}} del sánscrito कृमिज, {{etim|sa|कृमि}} del sánscrito कृमि, {{etim|ine-pro|*wr̥mis}} del protoindoeuropeo *wr̥mis
  1. Polvo de los huevos secos de la cochinilla de las encinas (Kermes vermilio), usado antiguamente como pigmento de color rojo vivo.
    Sense id: es-carmesí-es-noun-dP2kVOPK
  2. Color de este pigmento. _____________. Tags: adjective
    Sense id: es-carmesí-es-noun-z05aFSUf Categories (other): ES:Colores
  3. Tela de seda teñida de este color.
    Sense id: es-carmesí-es-noun-7peichEs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: carmín Hypernyms: rojo Translations: blutrot (Alemán), cramoisi (Francés), crimson (Inglés), cremisi (Italiano)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "cremesín"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo cremesín",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "qarmazí"
      },
      "expansion": "del árabe hispánico qarmazí",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "قرمزي"
      },
      "expansion": "del árabe قرمزي",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "قِرْمِز"
      },
      "expansion": "del árabe قِرْمِز",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "कृमिज"
      },
      "expansion": "del sánscrito कृमिज",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "कृमि"
      },
      "expansion": "del sánscrito कृमि",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*wr̥mis"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *wr̥mis",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo cremesín, y este del árabe hispánico qarmazí, del árabe قرمزي (qirmiziyy), a su vez del árabe قِرْمِز, \"quermes\", y este del sánscrito कृमिज (kṛmija), \"hecho por un gusano\", del sánscrito कृमि (kṛmi), \"gusano\" y el sufijo -ज, y aquél a su vez en última instancia del protoindoeuropeo *wr̥mis. Compárese el inglés crimson, el italiano cremisi o el polaco karmazyn. En español, bermejo y bermellón son cognados muy remotos de esta que siguieron un proceso análogo de evolución semántica del animal al pigmento, a través del latín medieval vermiculus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "carmesí",
      "raw_tags": [
        "Femenino y\nmasculino"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "carmesíes o\n carmesís",
      "raw_tags": [
        "Femenino y\nmasculino"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rojo"
    }
  ],
  "hyphenation": "car-me-sí",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Polvo de los huevos secos de la cochinilla de las encinas (Kermes vermilio), usado antiguamente como pigmento de color rojo vivo."
      ],
      "id": "es-carmesí-es-noun-dP2kVOPK",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colores",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El uniforme que deben usar será: piqueta azul turquí, con cuello, vueltas, barras y vivos carmesíes, bombas bordadas en el cuello y gafetes.",
                "a": "Mexico",
                "c": "libro",
                "editorial": "J. R. Navarro",
                "f": "1854",
                "t": "Legislacion mejicana",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El uniforme que deben usar será: piqueta azul turquí, con cuello, vueltas, barras y vivos carmesíes, bombas bordadas en el cuello y gafetes.Mexico. Legislacion mejicana. Editorial: J. R. Navarro. 1854.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mexico. Legislacion mejicana. Editorial: J. R. Navarro. 1854.",
          "text": "El uniforme que deben usar será: piqueta azul turquí, con cuello, vueltas, barras y vivos carmesíes, bombas bordadas en el cuello y gafetes."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La cenefa se hizo de los trajes carmesís de un muslo de su buen marido.",
                "c": "libro",
                "editorial": "La Academia",
                "f": "1854",
                "t": "Memorial histórico español",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La cenefa se hizo de los trajes carmesís de un muslo de su buen marido.Memorial histórico español. Editorial: La Academia. 1854.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Memorial histórico español. Editorial: La Academia. 1854.",
          "text": "La cenefa se hizo de los trajes carmesís de un muslo de su buen marido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Color de este pigmento. _____________."
      ],
      "id": "es-carmesí-es-noun-z05aFSUf",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tela de seda teñida de este color."
      ],
      "id": "es-carmesí-es-noun-7peichEs",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾ.meˈsi]"
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "carmín"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "blutrot"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "cramoisi"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "crimson"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "cremisi"
    }
  ],
  "word": "carmesí"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:i",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "cremesín"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo cremesín",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "qarmazí"
      },
      "expansion": "del árabe hispánico qarmazí",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "قرمزي"
      },
      "expansion": "del árabe قرمزي",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "قِرْمِز"
      },
      "expansion": "del árabe قِرْمِز",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "कृमिज"
      },
      "expansion": "del sánscrito कृमिज",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "कृमि"
      },
      "expansion": "del sánscrito कृमि",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*wr̥mis"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *wr̥mis",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo cremesín, y este del árabe hispánico qarmazí, del árabe قرمزي (qirmiziyy), a su vez del árabe قِرْمِز, \"quermes\", y este del sánscrito कृमिज (kṛmija), \"hecho por un gusano\", del sánscrito कृमि (kṛmi), \"gusano\" y el sufijo -ज, y aquél a su vez en última instancia del protoindoeuropeo *wr̥mis. Compárese el inglés crimson, el italiano cremisi o el polaco karmazyn. En español, bermejo y bermellón son cognados muy remotos de esta que siguieron un proceso análogo de evolución semántica del animal al pigmento, a través del latín medieval vermiculus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "carmesí",
      "raw_tags": [
        "Femenino y\nmasculino"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "carmesíes o\n carmesís",
      "raw_tags": [
        "Femenino y\nmasculino"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rojo"
    }
  ],
  "hyphenation": "car-me-sí",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Polvo de los huevos secos de la cochinilla de las encinas (Kermes vermilio), usado antiguamente como pigmento de color rojo vivo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Colores"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El uniforme que deben usar será: piqueta azul turquí, con cuello, vueltas, barras y vivos carmesíes, bombas bordadas en el cuello y gafetes.",
                "a": "Mexico",
                "c": "libro",
                "editorial": "J. R. Navarro",
                "f": "1854",
                "t": "Legislacion mejicana",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El uniforme que deben usar será: piqueta azul turquí, con cuello, vueltas, barras y vivos carmesíes, bombas bordadas en el cuello y gafetes.Mexico. Legislacion mejicana. Editorial: J. R. Navarro. 1854.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mexico. Legislacion mejicana. Editorial: J. R. Navarro. 1854.",
          "text": "El uniforme que deben usar será: piqueta azul turquí, con cuello, vueltas, barras y vivos carmesíes, bombas bordadas en el cuello y gafetes."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La cenefa se hizo de los trajes carmesís de un muslo de su buen marido.",
                "c": "libro",
                "editorial": "La Academia",
                "f": "1854",
                "t": "Memorial histórico español",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La cenefa se hizo de los trajes carmesís de un muslo de su buen marido.Memorial histórico español. Editorial: La Academia. 1854.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Memorial histórico español. Editorial: La Academia. 1854.",
          "text": "La cenefa se hizo de los trajes carmesís de un muslo de su buen marido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Color de este pigmento. _____________."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tela de seda teñida de este color."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾ.meˈsi]"
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "carmín"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "blutrot"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "cramoisi"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "crimson"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "cremisi"
    }
  ],
  "word": "carmesí"
}

Download raw JSONL data for carmesí meaning in Español (4.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "carmesí"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "carmesí",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "carmesí"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "carmesí",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "carmesí"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "carmesí",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "carmesí"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "carmesí",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.