See canica in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alto sórabo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bajo sórabo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Indonesio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Judeoespañol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Kurdo (macrolengua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Limburgués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Luxemburgués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Macedonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mandarín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Turco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vietnamita", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "canique" }, "expansion": "Del francés canique", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nl", "2": "knikker" }, "expansion": "del neerlandés knikker", "name": "etim" }, { "args": { "1": "nl", "2": "knikken" }, "expansion": "del neerlandés knikken", "name": "etim" }, { "args": { "1": "dum", "2": "cnicken" }, "expansion": "del neerlandés medio cnicken", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés canique, y este del neerlandés knikker, derivado del neerlandés knikken, del neerlandés medio cnicken, de origen onomatopéyico. Compárese el alemán knicken o el sueco kneka.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "canica", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "canicas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-ni-ca", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bolico" }, { "sense_index": "1", "word": "pitón" }, { "sense_index": "1", "word": "tirito" } ], "idioms": [ { "word": "ojos de canica" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Juguetes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Las canicas. Las habia de piedra barnizada, como hoy; de jaspe, que escaseaban mucho; de cristal, que eran la octava maravilla, y por último, de betun, plebe de las canicas. Las de piedra, que eran las más usuales, costaban á cuarto en la tienda de Bohigas; pero sacadas á la calle, áun sin estrenar, no valían más que tres maravedís; el otro se echaba á cara ó cruz. De este modo se adquiría la primera canica, con la cual un buen jugador ganaba una docena, que podía valerle doce cuartos, si al venderlas tenia un poco de suerte jugando los maravedís de pico.", "a": "José María de Pereda", "c": "libro", "f": "1898", "p": "237", "t": "Obras completas de D. José M. de Pereda" }, "expansion": ":*Ejemplo: Las canicas. Las habia de piedra barnizada, como hoy; de jaspe, que escaseaban mucho; de cristal, que eran la octava maravilla, y por último, de betun, plebe de las canicas. Las de piedra, que eran las más usuales, costaban á cuarto en la tienda de Bohigas; pero sacadas á la calle, áun sin estrenar, no valían más que tres maravedís; el otro se echaba á cara ó cruz. De este modo se adquiría la primera canica, con la cual un buen jugador ganaba una docena, que podía valerle doce cuartos, si al venderlas tenia un poco de suerte jugando los maravedís de pico.José María de Pereda. Obras completas de D. José M. de Pereda. Página 237. 1898.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José María de Pereda. Obras completas de D. José M. de Pereda. Página 237. 1898.", "text": "Las canicas. Las habia de piedra barnizada, como hoy; de jaspe, que escaseaban mucho; de cristal, que eran la octava maravilla, y por último, de betun, plebe de las canicas. Las de piedra, que eran las más usuales, costaban á cuarto en la tienda de Bohigas; pero sacadas á la calle, áun sin estrenar, no valían más que tres maravedís; el otro se echaba á cara ó cruz. De este modo se adquiría la primera canica, con la cual un buen jugador ganaba una docena, que podía valerle doce cuartos, si al venderlas tenia un poco de suerte jugando los maravedís de pico." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El juego se inicia cuando los participantes, por turno, a través del camino, impulsan con el dedo pulgar e índice una canica con el fin de que llegue a introducirla en el hoyito más próximo hasta llegar a la meta. En caso de que uno de los participantes, en su intento de impulsar la canica, la desvíe fuera del camino, sin lograr introducirla en el hoyo que le corresponde, debe ceder su turno al otro participante.", "a": "VV. AA.", "c": "libro", "editorial": "IBLEL", "f": "2002", "l": "La Paz", "t": "Juegos infantiles tradicionales de Bolivia. Lexicón de voces enciclopédicas" }, "expansion": ":*Ejemplo: El juego se inicia cuando los participantes, por turno, a través del camino, impulsan con el dedo pulgar e índice una canica con el fin de que llegue a introducirla en el hoyito más próximo hasta llegar a la meta. En caso de que uno de los participantes, en su intento de impulsar la canica, la desvíe fuera del camino, sin lograr introducirla en el hoyo que le corresponde, debe ceder su turno al otro participante.VV. AA. Juegos infantiles tradicionales de Bolivia. Lexicón de voces enciclopédicas. Editorial: IBLEL. La Paz, 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "VV. AA. Juegos infantiles tradicionales de Bolivia. Lexicón de voces enciclopédicas. Editorial: IBLEL. La Paz, 2002.", "text": "El juego se inicia cuando los participantes, por turno, a través del camino, impulsan con el dedo pulgar e índice una canica con el fin de que llegue a introducirla en el hoyito más próximo hasta llegar a la meta. En caso de que uno de los participantes, en su intento de impulsar la canica, la desvíe fuera del camino, sin lograr introducirla en el hoyo que le corresponde, debe ceder su turno al otro participante." } ], "glosses": [ "Pequeña esfera de cerámica, piedra o cristal utilizada para juegos infantiles." ], "id": "es-canica-es-noun-9ghuRuNU", "raw_tags": [ "Juguetes" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Juegos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por ejemplo cuando llegaba la época de jugar a la canica, al trompo, a 'los texanos', el trepar y bajar de los árboles, el reunir en los tiros de las minas piedras minerales que contenían pirita, cuarzo.", "a": "Sergio Candelas Villalba", "c": "libro", "f": "1988", "p": "97", "t": "Escalerillas 23" }, "expansion": ":*Ejemplo: Por ejemplo cuando llegaba la época de jugar a la canica, al trompo, a 'los texanos', el trepar y bajar de los árboles, el reunir en los tiros de las minas piedras minerales que contenían pirita, cuarzo.Sergio Candelas Villalba. Escalerillas 23. Página 97. 1988.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sergio Candelas Villalba. Escalerillas 23. Página 97. 1988.", "text": "Por ejemplo cuando llegaba la época de jugar a la canica, al trompo, a 'los texanos', el trepar y bajar de los árboles, el reunir en los tiros de las minas piedras minerales que contenían pirita, cuarzo." } ], "glosses": [ "Juego que se juega con canicas₁." ], "id": "es-canica-es-noun-8~VrHPQY", "sense_index": "2", "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈni.ka]" }, { "rhymes": "i.ka" } ], "synonyms": [ { "note": "NE Argentina, Paraguay", "sense_index": "1", "word": "balita" }, { "sense_index": "1", "word": "bocha" }, { "note": "Canarias", "sense_index": "1", "word": "boliche" }, { "note": "Costa Rica", "sense_index": "1", "word": "bolincha" }, { "note": "Cono Sur", "sense_index": "1", "word": "bolita" }, { "note": "Bolivia", "sense_index": "1", "word": "cachina" }, { "note": "Centroamérica", "sense_index": "1", "word": "chibola" }, { "note": "Cádiz meridional, Marruecos", "sense_index": "1", "word": "mebli" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "1", "word": "metra" }, { "note": "Chile", "sense_index": "1", "word": "potico" }, { "sense_index": "2", "word": "chócolo" }, { "sense_index": "2", "word": "gua" }, { "sense_index": "2", "word": "mochiliuna" }, { "note": "Chile", "sense_index": "2", "word": "bolitas" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Murmel" }, { "lang": "Alto sórabo", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "word": "kulka" }, { "lang": "Bajo sórabo", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "word": "skalka" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "kanetenn" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "topka", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "топка" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bala" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kulička" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "guseul", "sense_index": "1", "word": "구슬" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "frnikola" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "nika" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "kička" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "rulglobeto" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "puxtarri" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "marmorikuula" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bille" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "μπίλια" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "βόλος" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "roman": "golah", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "גולה" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "üveggolyó" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "sense_index": "1", "word": "kereleng" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "marble" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "biglia" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pallina" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "bīdama", "sense_index": "1", "word": "ビー玉" }, { "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "sense_index": "1", "word": "mebli" }, { "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tebel" }, { "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "xar" }, { "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "sense_index": "1", "word": "ههڵمات" }, { "lang": "Limburgués", "lang_code": "li", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Meisje" }, { "lang": "Luxemburgués", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jicke" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "dànzi", "sense_index": "1", "word": "彈子" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "dànzhu", "sense_index": "1", "word": "彈珠" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "roman": "džámlija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "џамлија" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "knikker" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "klinkekule" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kula" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kulka" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marmurka" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bola de gude" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "berlinde" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "baleba" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marmel" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "roman": "kliker", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "кликер" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kliker" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "common" ], "word": "kula" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "misket" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "bilye" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "bi" } ], "word": "canica" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ka", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Alto sórabo", "Español-Bajo sórabo", "Español-Bretón", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Coreano", "Español-Esloveno", "Español-Esperanto", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Húngaro", "Español-Indonesio", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Judeoespañol", "Español-Kurdo (macrolengua)", "Español-Limburgués", "Español-Luxemburgués", "Español-Macedonio", "Español-Mandarín", "Español-Neerlandés", "Español-Noruego bokmål", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Romanche", "Español-Serbocroata", "Español-Sueco", "Español-Turco", "Español-Vasco", "Español-Vietnamita" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "canique" }, "expansion": "Del francés canique", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nl", "2": "knikker" }, "expansion": "del neerlandés knikker", "name": "etim" }, { "args": { "1": "nl", "2": "knikken" }, "expansion": "del neerlandés knikken", "name": "etim" }, { "args": { "1": "dum", "2": "cnicken" }, "expansion": "del neerlandés medio cnicken", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés canique, y este del neerlandés knikker, derivado del neerlandés knikken, del neerlandés medio cnicken, de origen onomatopéyico. Compárese el alemán knicken o el sueco kneka.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "canica", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "canicas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-ni-ca", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bolico" }, { "sense_index": "1", "word": "pitón" }, { "sense_index": "1", "word": "tirito" } ], "idioms": [ { "word": "ojos de canica" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Juguetes" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Las canicas. Las habia de piedra barnizada, como hoy; de jaspe, que escaseaban mucho; de cristal, que eran la octava maravilla, y por último, de betun, plebe de las canicas. Las de piedra, que eran las más usuales, costaban á cuarto en la tienda de Bohigas; pero sacadas á la calle, áun sin estrenar, no valían más que tres maravedís; el otro se echaba á cara ó cruz. De este modo se adquiría la primera canica, con la cual un buen jugador ganaba una docena, que podía valerle doce cuartos, si al venderlas tenia un poco de suerte jugando los maravedís de pico.", "a": "José María de Pereda", "c": "libro", "f": "1898", "p": "237", "t": "Obras completas de D. José M. de Pereda" }, "expansion": ":*Ejemplo: Las canicas. Las habia de piedra barnizada, como hoy; de jaspe, que escaseaban mucho; de cristal, que eran la octava maravilla, y por último, de betun, plebe de las canicas. Las de piedra, que eran las más usuales, costaban á cuarto en la tienda de Bohigas; pero sacadas á la calle, áun sin estrenar, no valían más que tres maravedís; el otro se echaba á cara ó cruz. De este modo se adquiría la primera canica, con la cual un buen jugador ganaba una docena, que podía valerle doce cuartos, si al venderlas tenia un poco de suerte jugando los maravedís de pico.José María de Pereda. Obras completas de D. José M. de Pereda. Página 237. 1898.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José María de Pereda. Obras completas de D. José M. de Pereda. Página 237. 1898.", "text": "Las canicas. Las habia de piedra barnizada, como hoy; de jaspe, que escaseaban mucho; de cristal, que eran la octava maravilla, y por último, de betun, plebe de las canicas. Las de piedra, que eran las más usuales, costaban á cuarto en la tienda de Bohigas; pero sacadas á la calle, áun sin estrenar, no valían más que tres maravedís; el otro se echaba á cara ó cruz. De este modo se adquiría la primera canica, con la cual un buen jugador ganaba una docena, que podía valerle doce cuartos, si al venderlas tenia un poco de suerte jugando los maravedís de pico." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El juego se inicia cuando los participantes, por turno, a través del camino, impulsan con el dedo pulgar e índice una canica con el fin de que llegue a introducirla en el hoyito más próximo hasta llegar a la meta. En caso de que uno de los participantes, en su intento de impulsar la canica, la desvíe fuera del camino, sin lograr introducirla en el hoyo que le corresponde, debe ceder su turno al otro participante.", "a": "VV. AA.", "c": "libro", "editorial": "IBLEL", "f": "2002", "l": "La Paz", "t": "Juegos infantiles tradicionales de Bolivia. Lexicón de voces enciclopédicas" }, "expansion": ":*Ejemplo: El juego se inicia cuando los participantes, por turno, a través del camino, impulsan con el dedo pulgar e índice una canica con el fin de que llegue a introducirla en el hoyito más próximo hasta llegar a la meta. En caso de que uno de los participantes, en su intento de impulsar la canica, la desvíe fuera del camino, sin lograr introducirla en el hoyo que le corresponde, debe ceder su turno al otro participante.VV. AA. Juegos infantiles tradicionales de Bolivia. Lexicón de voces enciclopédicas. Editorial: IBLEL. La Paz, 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "VV. AA. Juegos infantiles tradicionales de Bolivia. Lexicón de voces enciclopédicas. Editorial: IBLEL. La Paz, 2002.", "text": "El juego se inicia cuando los participantes, por turno, a través del camino, impulsan con el dedo pulgar e índice una canica con el fin de que llegue a introducirla en el hoyito más próximo hasta llegar a la meta. En caso de que uno de los participantes, en su intento de impulsar la canica, la desvíe fuera del camino, sin lograr introducirla en el hoyo que le corresponde, debe ceder su turno al otro participante." } ], "glosses": [ "Pequeña esfera de cerámica, piedra o cristal utilizada para juegos infantiles." ], "raw_tags": [ "Juguetes" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Juegos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por ejemplo cuando llegaba la época de jugar a la canica, al trompo, a 'los texanos', el trepar y bajar de los árboles, el reunir en los tiros de las minas piedras minerales que contenían pirita, cuarzo.", "a": "Sergio Candelas Villalba", "c": "libro", "f": "1988", "p": "97", "t": "Escalerillas 23" }, "expansion": ":*Ejemplo: Por ejemplo cuando llegaba la época de jugar a la canica, al trompo, a 'los texanos', el trepar y bajar de los árboles, el reunir en los tiros de las minas piedras minerales que contenían pirita, cuarzo.Sergio Candelas Villalba. Escalerillas 23. Página 97. 1988.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sergio Candelas Villalba. Escalerillas 23. Página 97. 1988.", "text": "Por ejemplo cuando llegaba la época de jugar a la canica, al trompo, a 'los texanos', el trepar y bajar de los árboles, el reunir en los tiros de las minas piedras minerales que contenían pirita, cuarzo." } ], "glosses": [ "Juego que se juega con canicas₁." ], "sense_index": "2", "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈni.ka]" }, { "rhymes": "i.ka" } ], "synonyms": [ { "note": "NE Argentina, Paraguay", "sense_index": "1", "word": "balita" }, { "sense_index": "1", "word": "bocha" }, { "note": "Canarias", "sense_index": "1", "word": "boliche" }, { "note": "Costa Rica", "sense_index": "1", "word": "bolincha" }, { "note": "Cono Sur", "sense_index": "1", "word": "bolita" }, { "note": "Bolivia", "sense_index": "1", "word": "cachina" }, { "note": "Centroamérica", "sense_index": "1", "word": "chibola" }, { "note": "Cádiz meridional, Marruecos", "sense_index": "1", "word": "mebli" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "1", "word": "metra" }, { "note": "Chile", "sense_index": "1", "word": "potico" }, { "sense_index": "2", "word": "chócolo" }, { "sense_index": "2", "word": "gua" }, { "sense_index": "2", "word": "mochiliuna" }, { "note": "Chile", "sense_index": "2", "word": "bolitas" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Murmel" }, { "lang": "Alto sórabo", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "word": "kulka" }, { "lang": "Bajo sórabo", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "word": "skalka" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "kanetenn" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "topka", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "топка" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bala" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kulička" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "guseul", "sense_index": "1", "word": "구슬" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "frnikola" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "nika" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "kička" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "rulglobeto" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "puxtarri" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "marmorikuula" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bille" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "μπίλια" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "βόλος" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "roman": "golah", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "גולה" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "üveggolyó" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "sense_index": "1", "word": "kereleng" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "marble" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "biglia" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pallina" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "bīdama", "sense_index": "1", "word": "ビー玉" }, { "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "sense_index": "1", "word": "mebli" }, { "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tebel" }, { "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "xar" }, { "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "sense_index": "1", "word": "ههڵمات" }, { "lang": "Limburgués", "lang_code": "li", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Meisje" }, { "lang": "Luxemburgués", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jicke" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "dànzi", "sense_index": "1", "word": "彈子" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "dànzhu", "sense_index": "1", "word": "彈珠" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "roman": "džámlija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "џамлија" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "knikker" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "klinkekule" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kula" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kulka" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marmurka" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bola de gude" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "berlinde" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "baleba" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marmel" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "roman": "kliker", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "кликер" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kliker" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "common" ], "word": "kula" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "misket" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "bilye" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "bi" } ], "word": "canica" }
Download raw JSONL data for canica meaning in Español (12.4kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]", "path": [ "canica" ], "section": "Español", "subsection": "", "title": "canica", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "canica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "canica", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "canica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "canica", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "canica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "canica", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "canica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "canica", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "canica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "canica", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "canica" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "canica", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.