See calco semántico in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.ti.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "calco" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Lingüística", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Rascacielos es un calco semántico del término en inglés skyscraper" }, "expansion": ":*Ejemplo: Rascacielos es un calco semántico del término en inglés skyscraper", "name": "ejemplo" } ], "text": "Rascacielos es un calco semántico del término en inglés skyscraper" } ], "glosses": [ "Palabra formada en un idioma por traducción palabra por palabra o morfema por morfema de una palabra en otro lenguaje, conservando el componente semántico del término del idioma original." ], "id": "es-calco_semántico-es-noun-lUtD6phG", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kal.ko seˈman̪.ti.ko]" }, { "rhymes": "an.ti.ko" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "calque" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1", "word": "翻訳借用" } ], "word": "calco semántico" }
{ "categories": [ "ES:Rimas:an.ti.ko", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Inglés", "Español-Japonés" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "calco" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Lingüística" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Rascacielos es un calco semántico del término en inglés skyscraper" }, "expansion": ":*Ejemplo: Rascacielos es un calco semántico del término en inglés skyscraper", "name": "ejemplo" } ], "text": "Rascacielos es un calco semántico del término en inglés skyscraper" } ], "glosses": [ "Palabra formada en un idioma por traducción palabra por palabra o morfema por morfema de una palabra en otro lenguaje, conservando el componente semántico del término del idioma original." ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kal.ko seˈman̪.ti.ko]" }, { "rhymes": "an.ti.ko" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "calque" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1", "word": "翻訳借用" } ], "word": "calco semántico" }
Download raw JSONL data for calco semántico meaning in Español (1.2kB)
{ "called_from": "extractor/es/example/extract_example/87", "msg": "Unprocessed nodes from example group: ['.\\n\\n']", "path": [ "calco semántico" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "calco semántico", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.