See cábula in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.bu.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "cábala" }, "expansion": "De cábala", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cábala.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cábula", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cábulas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cá-bu-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos.", "a": "Zorobabel Rodríguez", "c": "libro", "f": "1877", "t": "La cueva del loco eustaquio" }, "expansion": ":*Ejemplo: Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos.Zorobabel Rodríguez. La cueva del loco eustaquio. 1877.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Zorobabel Rodríguez. La cueva del loco eustaquio. 1877.", "text": "Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos." } ], "glosses": [ "Artificio astuto para engañar a alguien; fraude con visos de legalidad." ], "id": "es-cábula-es-noun-I0ksUKcj", "sense_index": "1", "tags": [ "America" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.β̞u.la]" }, { "rhymes": "a.bu.la" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ardid" }, { "sense_index": "1", "word": "maña" }, { "sense_index": "1", "word": "treta" }, { "sense_index": "1", "word": "trampa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cábula" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.bu.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "cábala" }, "expansion": "De cábala", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cábala.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cábula", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cábulas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cá-bu-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara.", "a": "Púas Olivares", "c": "publicacion", "f": "2009-8", "l": "México", "t": "El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"", "u": "http://www.jornada.unam.mx/2009/08/01/index.php?section=deportes&article=a12n1dep" }, "expansion": ":*Ejemplo: cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara.Púas Olivares. «El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"». México, ago 2009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Púas Olivares. «El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"». México, ago 2009.", "text": "cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara." } ], "glosses": [ "Persona que usa de cábulas₁" ], "id": "es-cábula-es-noun-3P6Y1du-", "sense_index": "3", "tags": [ "America" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.β̞u.la]" }, { "rhymes": "a.bu.la" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cábula" }
{ "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.bu.la", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "cábala" }, "expansion": "De cábala", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cábala.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cábula", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cábulas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cá-bu-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:América" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos.", "a": "Zorobabel Rodríguez", "c": "libro", "f": "1877", "t": "La cueva del loco eustaquio" }, "expansion": ":*Ejemplo: Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos.Zorobabel Rodríguez. La cueva del loco eustaquio. 1877.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Zorobabel Rodríguez. La cueva del loco eustaquio. 1877.", "text": "Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos." } ], "glosses": [ "Artificio astuto para engañar a alguien; fraude con visos de legalidad." ], "sense_index": "1", "tags": [ "America" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.β̞u.la]" }, { "rhymes": "a.bu.la" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ardid" }, { "sense_index": "1", "word": "maña" }, { "sense_index": "1", "word": "treta" }, { "sense_index": "1", "word": "trampa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cábula" } { "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.bu.la", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "ES:Sustantivos femeninos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "cábala" }, "expansion": "De cábala", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cábala.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cábula", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cábulas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cá-bu-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:América" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara.", "a": "Púas Olivares", "c": "publicacion", "f": "2009-8", "l": "México", "t": "El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"", "u": "http://www.jornada.unam.mx/2009/08/01/index.php?section=deportes&article=a12n1dep" }, "expansion": ":*Ejemplo: cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara.Púas Olivares. «El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"». México, ago 2009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Púas Olivares. «El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"». México, ago 2009.", "text": "cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara." } ], "glosses": [ "Persona que usa de cábulas₁" ], "sense_index": "3", "tags": [ "America" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.β̞u.la]" }, { "rhymes": "a.bu.la" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cábula" }
Download raw JSONL data for cábula meaning in Español (3.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cábula" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "cábula", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cábula" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "cábula", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cábula" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino y masculino", "title": "cábula", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cábula" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino y masculino", "title": "cábula", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.