"cábula" meaning in All languages combined

See cábula on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈka.β̞u.la] Forms: cábula [singular], cábulas [plural]
Rhymes: a.bu.la Etymology: De cábala. Etymology templates: {{etimología|endo|cábala}} De cábala
  1. Artificio astuto para engañar a alguien; fraude con visos de legalidad. Tags: America
    Sense id: es-cábula-es-noun-I0ksUKcj Categories (other): ES:América
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ardid, maña, treta, trampa

Noun [Español]

IPA: [ˈka.β̞u.la] Forms: cábula [singular], cábulas [plural]
Rhymes: a.bu.la Etymology: De cábala. Etymology templates: {{etimología|endo|cábala}} De cábala
  1. Persona que usa de cábulas₁ Tags: America
    Sense id: es-cábula-es-noun-3P6Y1du- Categories (other): ES:América
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "cábala"
      },
      "expansion": "De cábala",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De cábala.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "cábula",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cábulas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos.",
                "a": "Zorobabel Rodríguez",
                "c": "libro",
                "f": "1877",
                "t": "La cueva del loco eustaquio"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos.Zorobabel Rodríguez. La cueva del loco eustaquio. 1877.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Zorobabel Rodríguez. La cueva del loco eustaquio. 1877.",
          "text": "Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Artificio astuto para engañar a alguien; fraude con visos de legalidad."
      ],
      "id": "es-cábula-es-noun-I0ksUKcj",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "America"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈka.β̞u.la]"
    },
    {
      "syllabic": "cá-bu-la"
    },
    {
      "rhymes": "a.bu.la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ardid"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "maña"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "treta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trampa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cábula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "cábala"
      },
      "expansion": "De cábala",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De cábala.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "cábula",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cábulas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara.",
                "a": "Púas Olivares",
                "c": "publicacion",
                "f": "2009-8",
                "l": "México",
                "t": "El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"",
                "u": "http://www.jornada.unam.mx/2009/08/01/index.php?section=deportes&article=a12n1dep"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara.Púas Olivares. «El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"». México, ago 2009.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Púas Olivares. «El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"». México, ago 2009.",
          "text": "cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que usa de cábulas₁"
      ],
      "id": "es-cábula-es-noun-3P6Y1du-",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "America"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈka.β̞u.la]"
    },
    {
      "syllabic": "cá-bu-la"
    },
    {
      "rhymes": "a.bu.la"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "cábula"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "cábala"
      },
      "expansion": "De cábala",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De cábala.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "cábula",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cábulas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:América"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos.",
                "a": "Zorobabel Rodríguez",
                "c": "libro",
                "f": "1877",
                "t": "La cueva del loco eustaquio"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos.Zorobabel Rodríguez. La cueva del loco eustaquio. 1877.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Zorobabel Rodríguez. La cueva del loco eustaquio. 1877.",
          "text": "Hay algunos soldadillos\ninventores de mil cábulas\ni a fuerza de astucia y fábulas\nenvuelven a los más pillos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Artificio astuto para engañar a alguien; fraude con visos de legalidad."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "America"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈka.β̞u.la]"
    },
    {
      "syllabic": "cá-bu-la"
    },
    {
      "rhymes": "a.bu.la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ardid"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "maña"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "treta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trampa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cábula"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "cábala"
      },
      "expansion": "De cábala",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De cábala.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "cábula",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cábulas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:América"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara.",
                "a": "Púas Olivares",
                "c": "publicacion",
                "f": "2009-8",
                "l": "México",
                "t": "El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"",
                "u": "http://www.jornada.unam.mx/2009/08/01/index.php?section=deportes&article=a12n1dep"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara.Púas Olivares. «El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"». México, ago 2009.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Púas Olivares. «El Púas Olivares desea que disequen su cuerpo \"como el de un animal\"». México, ago 2009.",
          "text": "cuando pasó el féretro del Ratoncito, un cábula que me grita: ‘Otro, otro, otro’, o sea, psss como pa’ que yo también me petateara."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que usa de cábulas₁"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "America"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈka.β̞u.la]"
    },
    {
      "syllabic": "cá-bu-la"
    },
    {
      "rhymes": "a.bu.la"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "cábula"
}

Download raw JSONL data for cábula meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "cábula"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "cábula",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.