"brezo" meaning in Español

See brezo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbɾe.so], [ˈbɾe.θo] Forms: brezo [singular], brezos [plural]
Rhymes: e.so Etymology: Del castellano antiguo bruezo, y este del latín hispánico *brocceus, forma adjetiva derivada del sustantivo brūcus, tomado del hispano-céltico *vroicos, hermano del irlandés antiguo fróech, froích y galés grug. Compárese el riojano brozo, el romance navarroberuezo, berozo y el gallego breixo. Etymology templates: {{etimología|osp|bruezo}} Del castellano antiguo bruezo
  1. (Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.
    Sense id: es-brezo-es-noun-1 Categories (other): ES:Plantas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bermeja, bermejuela, berezo, gabuzo, urce Translations: shqopë [feminine] (Albanés), brushtull [feminine] (Albanés), Heidekraut (Alemán), bruc (Catalán), vřes (Checo), lyng (Danés), kaluno eriko (Esperanto), bruyère (Francés), breixo (Gallego), torga (Gallego), uz (Gallego), grug (Galés), ρείκι (reíki) (Griego), ερείκη (ereíki) (Griego), hanga (Húngaro), heather (Inglés), fraoch (Irlandés), brugo (Italiano), カルーナ (Japonés), エリカ (Japonés), vìrsis (Letón), vìržės (Lituano), vìržis (Lituano), hei (Neerlandés), wrzos [masculine] (Polaco), urze (Portugués), estorga (Portugués), txilar (Vasco)

Noun

IPA: [ˈbɾe.so], [ˈbɾe.θo] Forms: brezo [singular], brezos [plural]
Rhymes: e.so Etymology: Metátesis de regional berzo, y este del latín vulgar *bertium, tomado del galo y cognado con el irlandés beart, haz, atado, y el irlandés medio bertaim, sacudir, agitar. Doblete de brizo. Etymology templates: {{etimología|MET|regional berzo}} Metátesis de regional berzo
  1. Cuna montada sobre dos travesaños curvos para mecer.
    Sense id: es-brezo-es-noun-11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brizo Translations: Wiege (Alemán), bressol (Catalán), vugge [common] (Danés), berceau (Francés), cradle (Inglés), culla (Italiano), wieg (Neerlandés), brèç (Occitano), berço (Portugués)

Verb

IPA: [ˈbɾe.so], [ˈbɾe.θo]
Rhymes: e.so
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brezar. Form of: brezar
    Sense id: es-brezo-es-verb-1 Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Inflected forms

Download JSONL data for brezo meaning in Español (8.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Albanés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Galés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Letón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Lituano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "bruezo"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo bruezo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo bruezo, y este del latín hispánico *brocceus, forma adjetiva derivada del sustantivo brūcus, tomado del hispano-céltico *vroicos, hermano del irlandés antiguo fróech, froích y galés grug. Compárese el riojano brozo, el romance navarroberuezo, berozo y el gallego breixo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brezo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brezos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "brezo (Erica cinerea)",
      "word": "bermejo"
    },
    {
      "sense": "brezo (Erica scoparia)",
      "word": "blanquillo"
    },
    {
      "sense": "brezo (Erica cinerea)",
      "word": "ceniciento"
    },
    {
      "sense": "brezo de (Erica scoparia)",
      "word": "escobas"
    },
    {
      "sense": "de brezo",
      "word": "tierra"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Plantas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado."
      ],
      "id": "es-brezo-es-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "bre-zo"
    },
    {
      "rhymes": "e.so"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bermeja"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bermejuela"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "berezo"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "gabuzo"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "urce"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanés",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "shqopë"
    },
    {
      "lang": "Albanés",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brushtull"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Heidekraut"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bruc"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vřes"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "word": "lyng"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaluno eriko"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "txilar"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bruyère"
    },
    {
      "lang": "Galés",
      "lang_code": "cy",
      "word": "grug"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "breixo"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "torga"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "uz"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "reíki",
      "word": "ρείκι"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ereíki",
      "word": "ερείκη"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "word": "hanga"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "heather"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "word": "fraoch"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "brugo"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "カルーナ"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "エリカ"
    },
    {
      "lang": "Letón",
      "lang_code": "lv",
      "word": "vìrsis"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "word": "vìržės"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "word": "vìržis"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hei"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wrzos"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "urze"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estorga"
    }
  ],
  "word": "brezo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "MET",
        "2": "regional berzo"
      },
      "expansion": "Metátesis de regional berzo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Metátesis de regional berzo, y este del latín vulgar *bertium, tomado del galo y cognado con el irlandés beart, haz, atado, y el irlandés medio bertaim, sacudir, agitar. Doblete de brizo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brezo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brezos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cuna montada sobre dos travesaños curvos para mecer."
      ],
      "id": "es-brezo-es-noun-11",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "bre-zo"
    },
    {
      "rhymes": "e.so"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "brizo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wiege"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bressol"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "vugge"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "berceau"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "cradle"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "culla"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wieg"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "word": "brèç"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "berço"
    }
  ],
  "word": "brezo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brezar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brezar."
      ],
      "id": "es-brezo-es-verb-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "bre-zo"
    },
    {
      "rhymes": "e.so"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brezo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Albanés",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Checo",
    "Español-Danés",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Galés",
    "Español-Griego",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés",
    "Español-Irlandés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Japonés",
    "Español-Letón",
    "Español-Lituano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Vasco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "bruezo"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo bruezo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo bruezo, y este del latín hispánico *brocceus, forma adjetiva derivada del sustantivo brūcus, tomado del hispano-céltico *vroicos, hermano del irlandés antiguo fróech, froích y galés grug. Compárese el riojano brozo, el romance navarroberuezo, berozo y el gallego breixo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brezo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brezos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "brezo (Erica cinerea)",
      "word": "bermejo"
    },
    {
      "sense": "brezo (Erica scoparia)",
      "word": "blanquillo"
    },
    {
      "sense": "brezo (Erica cinerea)",
      "word": "ceniciento"
    },
    {
      "sense": "brezo de (Erica scoparia)",
      "word": "escobas"
    },
    {
      "sense": "de brezo",
      "word": "tierra"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Plantas"
      ],
      "glosses": [
        "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "bre-zo"
    },
    {
      "rhymes": "e.so"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bermeja"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bermejuela"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "berezo"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "gabuzo"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "urce"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanés",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "shqopë"
    },
    {
      "lang": "Albanés",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brushtull"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Heidekraut"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bruc"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vřes"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "word": "lyng"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaluno eriko"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "txilar"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bruyère"
    },
    {
      "lang": "Galés",
      "lang_code": "cy",
      "word": "grug"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "breixo"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "torga"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "uz"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "reíki",
      "word": "ρείκι"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ereíki",
      "word": "ερείκη"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "word": "hanga"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "heather"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "word": "fraoch"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "brugo"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "カルーナ"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "エリカ"
    },
    {
      "lang": "Letón",
      "lang_code": "lv",
      "word": "vìrsis"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "word": "vìržės"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "word": "vìržis"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hei"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wrzos"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "urze"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estorga"
    }
  ],
  "word": "brezo"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Danés",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Occitano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "MET",
        "2": "regional berzo"
      },
      "expansion": "Metátesis de regional berzo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Metátesis de regional berzo, y este del latín vulgar *bertium, tomado del galo y cognado con el irlandés beart, haz, atado, y el irlandés medio bertaim, sacudir, agitar. Doblete de brizo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brezo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brezos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cuna montada sobre dos travesaños curvos para mecer."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "bre-zo"
    },
    {
      "rhymes": "e.so"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "brizo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wiege"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bressol"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "vugge"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "berceau"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "cradle"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "culla"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wieg"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "word": "brèç"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "berço"
    }
  ],
  "word": "brezo"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brezar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brezar."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "bre-zo"
    },
    {
      "rhymes": "e.so"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brezo"
}
{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "brezo",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "brezo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['anotación'], ['tit='], ['link='], [], ['nota1='], [], ['nota2=']){} >],head template anotación",
  "path": [
    "brezo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "brezo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.