"brezo" meaning in Español

See brezo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbɾe.so], [ˈbɾe.θo] Forms: brezos [plural]
Rhymes: e.so, e.θo Etymology: Del castellano antiguo bruezo, y este del latín hispánico *brocceus, forma adjetiva derivada del sustantivo brūcus, tomado del hispano-céltico *vroicos, hermano del irlandés antiguo fróech, froích y galés grug. Compárese el riojano brozo, el romance navarroberuezo, berozo y el gallego breixo.
  1. (Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.
    Sense id: es-brezo-es-noun-mnEHUE7u Categories (other): ES:Plantas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.): bermeja, bermejuela, berezo, gabuzo, urce Translations: shqopë [feminine] (Albanés), brushtull [feminine] (Albanés), Heidekraut (Alemán), bruc (Catalán), vřes (Checo), lyng (Danés), kaluno eriko (Esperanto), bruyère (Francés), breixo (Gallego), torga (Gallego), uz (Gallego), grug (Galés), ρείκι (reíki) (Griego), ερείκη (ereíki) (Griego), hanga (Húngaro), heather (Inglés), fraoch (Irlandés), brugo (Italiano), カルーナ (Japonés), エリカ (Japonés), vìrsis (Letón), vìržės (Lituano), vìržis (Lituano), hei (Neerlandés), wrzos [masculine] (Polaco), urze (Portugués), estorga (Portugués), txilar (Vasco)

Noun

IPA: [ˈbɾe.so], [ˈbɾe.θo] Forms: brezos [plural]
Rhymes: e.so, e.θo Etymology: Metátesis de regional berzo, y este del latín vulgar *bertium, tomado del galo y cognado con el irlandés beart, haz, atado, y el irlandés medio bertaim, sacudir, agitar. Doblete de brizo.
  1. Cuna montada sobre dos travesaños curvos para mecer.
    Sense id: es-brezo-es-noun-mc2hEUeG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Cuna montada sobre dos travesaños curvos para mecer.): brizo Translations: Wiege (Alemán), bressol (Catalán), vugge [common] (Danés), berceau (Francés), cradle (Inglés), culla (Italiano), wieg (Neerlandés), brèç (Occitano), berço (Portugués)

Verb

IPA: [ˈbɾe.so], [ˈbɾe.θo]
Rhymes: e.so, e.θo
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brezar. Form of: brezar
    Sense id: es-brezo-es-verb-W-~W1nnt Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.θo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Albanés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Galés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Letón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Lituano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo bruezo, y este del latín hispánico *brocceus, forma adjetiva derivada del sustantivo brūcus, tomado del hispano-céltico *vroicos, hermano del irlandés antiguo fróech, froích y galés grug. Compárese el riojano brozo, el romance navarroberuezo, berozo y el gallego breixo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brezos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bre-zo",
  "idioms": [
    {
      "word": "bermejo"
    },
    {
      "word": "blanquillo"
    },
    {
      "word": "ceniciento"
    },
    {
      "word": "escobas"
    },
    {
      "word": "tierra"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Plantas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado."
      ],
      "id": "es-brezo-es-noun-mnEHUE7u",
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.so, e.θo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "bermeja"
    },
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "bermejuela"
    },
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "berezo"
    },
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "gabuzo"
    },
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "urce"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanés",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "shqopë"
    },
    {
      "lang": "Albanés",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brushtull"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Heidekraut"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bruc"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vřes"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "word": "lyng"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaluno eriko"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "txilar"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bruyère"
    },
    {
      "lang": "Galés",
      "lang_code": "cy",
      "word": "grug"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "breixo"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "torga"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "uz"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "reíki",
      "word": "ρείκι"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ereíki",
      "word": "ερείκη"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "word": "hanga"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "heather"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "word": "fraoch"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "brugo"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "カルーナ"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "エリカ"
    },
    {
      "lang": "Letón",
      "lang_code": "lv",
      "word": "vìrsis"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "word": "vìržės"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "word": "vìržis"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hei"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wrzos"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "urze"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estorga"
    }
  ],
  "word": "brezo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras formadas por metátesis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.θo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Metátesis de regional berzo, y este del latín vulgar *bertium, tomado del galo y cognado con el irlandés beart, haz, atado, y el irlandés medio bertaim, sacudir, agitar. Doblete de brizo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brezos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bre-zo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cuna montada sobre dos travesaños curvos para mecer."
      ],
      "id": "es-brezo-es-noun-mc2hEUeG",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.so, e.θo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Cuna montada sobre dos travesaños curvos para mecer.",
      "sense_index": "1",
      "word": "brizo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wiege"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bressol"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "vugge"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "berceau"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "cradle"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "culla"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wieg"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "word": "brèç"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "berço"
    }
  ],
  "word": "brezo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.θo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "bre-zo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brezar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brezar."
      ],
      "id": "es-brezo-es-verb-W-~W1nnt",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.so, e.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brezo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo",
    "ES:Rimas:e.so",
    "ES:Rimas:e.θo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Albanés",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Checo",
    "Español-Danés",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Galés",
    "Español-Griego",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés",
    "Español-Irlandés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Japonés",
    "Español-Letón",
    "Español-Lituano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Vasco"
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo bruezo, y este del latín hispánico *brocceus, forma adjetiva derivada del sustantivo brūcus, tomado del hispano-céltico *vroicos, hermano del irlandés antiguo fróech, froích y galés grug. Compárese el riojano brozo, el romance navarroberuezo, berozo y el gallego breixo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brezos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bre-zo",
  "idioms": [
    {
      "word": "bermejo"
    },
    {
      "word": "blanquillo"
    },
    {
      "word": "ceniciento"
    },
    {
      "word": "escobas"
    },
    {
      "word": "tierra"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Plantas"
      ],
      "glosses": [
        "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.so, e.θo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "bermeja"
    },
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "bermejuela"
    },
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "berezo"
    },
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "gabuzo"
    },
    {
      "sense": "(Calluna sp., Daboecia sp., Erica sp.) Arbusto ericáceo muy ramoso, de madera dura, raíces gruesas y flores pequeñas en grupos axilares de color blanco verdoso o rosado.",
      "sense_index": "1",
      "word": "urce"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanés",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "shqopë"
    },
    {
      "lang": "Albanés",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brushtull"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Heidekraut"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bruc"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vřes"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "word": "lyng"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaluno eriko"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "txilar"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bruyère"
    },
    {
      "lang": "Galés",
      "lang_code": "cy",
      "word": "grug"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "breixo"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "torga"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "uz"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "reíki",
      "word": "ρείκι"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ereíki",
      "word": "ερείκη"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "word": "hanga"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "heather"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "word": "fraoch"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "brugo"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "カルーナ"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "エリカ"
    },
    {
      "lang": "Letón",
      "lang_code": "lv",
      "word": "vìrsis"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "word": "vìržės"
    },
    {
      "lang": "Lituano",
      "lang_code": "lt",
      "word": "vìržis"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hei"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wrzos"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "urze"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estorga"
    }
  ],
  "word": "brezo"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras formadas por metátesis",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:e.so",
    "ES:Rimas:e.θo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Danés",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Occitano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Metátesis de regional berzo, y este del latín vulgar *bertium, tomado del galo y cognado con el irlandés beart, haz, atado, y el irlandés medio bertaim, sacudir, agitar. Doblete de brizo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brezos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bre-zo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cuna montada sobre dos travesaños curvos para mecer."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.so, e.θo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Cuna montada sobre dos travesaños curvos para mecer.",
      "sense_index": "1",
      "word": "brizo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wiege"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bressol"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "vugge"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "berceau"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "cradle"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "culla"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wieg"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "word": "brèç"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "berço"
    }
  ],
  "word": "brezo"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:e.so",
    "ES:Rimas:e.θo",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "bre-zo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "brezar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de brezar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾe.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.so, e.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brezo"
}

Download raw JSONL data for brezo meaning in Español (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.