See ahí in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de tiempo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "a", "3": "y" }, "expansion": "Del prefijo a- y y", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo a- y y. Compárese el portugués aí, el catalán hi, el occitano i y el francés antiguo iv.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-hí", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de tiempo y de lugar", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Todos los significados de allí, consultar la palabra allí." ], "id": "es-ahí-es-adv-Q7EcK4vC", "raw_tags": [ "El uso americano es considerado anticuado por los españoles" ], "sense_index": "1", "tags": [ "America" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav", "ipa": "[aˈi]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav" }, { "rhymes": "i" } ], "word": "ahí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de lugar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "a", "3": "y" }, "expansion": "Del prefijo a- y y", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo a- y y. Compárese el portugués aí, el catalán hi, el occitano i y el francés antiguo iv.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-hí", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Espérame, en un momento llego ahí" }, "expansion": ":*Ejemplo: Espérame, en un momento llego ahí", "name": "ejemplo" } ], "text": "Espérame, en un momento llego ahí" } ], "glosses": [ "Indica el lugar en donde está la persona con la que se comunica o habla." ], "id": "es-ahí-es-adv-67iz1MSN", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ahí voy", "2": "" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ahí voy", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ahí voy" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La pelota está ahí" }, "expansion": ":*Ejemplo: La pelota está ahí", "name": "ejemplo" } ], "text": "La pelota está ahí" } ], "glosses": [ "Indica un lugar poco alejado (menos que allí o allá) de quien habla o se comunica." ], "id": "es-ahí-es-adv-1R4M3ZVK", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ahí está la explicación", "2": "" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ahí está la explicación", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ahí está la explicación" } ], "glosses": [ "Indica un aspecto del discurso o texto, o a la totalidad de un discurso o texto anterior, de lo que sigue una observación o una conclusión." ], "id": "es-ahí-es-adv-TS3dsZ9l", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav", "ipa": "[aˈi]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav" }, { "rhymes": "i" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "en esto" }, { "sense_index": "4", "word": "esto" }, { "sense_index": "4", "word": "en eso" }, { "sense_index": "4", "word": "eso" } ], "tags": [ "place" ], "word": "ahí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de tiempo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Irlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "a", "3": "y" }, "expansion": "Del prefijo a- y y", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo a- y y. Compárese el portugués aí, el catalán hi, el occitano i y el francés antiguo iv.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-hí", "idioms": [ { "sense": "Expresión de asombro. (España)", "word": "ahí es nada" }, { "sense": "En ese mismo lugar no tan lejano.", "word": "ahí mismo" }, { "sense": "Ahí mismo (Argentina, Bolivia, Chile, Uruguay)", "word": "ahí no más" }, { "word": "ahí sí" }, { "sense": "En consecuencia.", "word": "de ahí que" }, { "sense": "Común y corriente, no muy de fiar.", "word": "de por ahí" }, { "word": "no estar ni ahí" }, { "sense": "::No muy lejos.\n::En cualquier parte, en varios lugares indeterminados.\n::Posiblemente (Argentina, Uruguay)", "word": "por ahí" }, { "sense": "Eso o algo cerca de eso.", "word": "o por ahí" }, { "sense": "Casi, casi; más o menos eso.", "word": "por ahí, por ahí" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de tiempo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Estaba yo llegando a casa, ahí me doy cuenta de que había olvidado las llaves en la oficina" }, "expansion": ":*Ejemplo: Estaba yo llegando a casa, ahí me doy cuenta de que había olvidado las llaves en la oficina", "name": "ejemplo" } ], "text": "Estaba yo llegando a casa, ahí me doy cuenta de que había olvidado las llaves en la oficina" } ], "glosses": [ "Indica el tiempo, pasado o presente, mencionado en el discurso." ], "id": "es-ahí-es-adv-B7NG7OA4", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav", "ipa": "[aˈi]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav" }, { "rhymes": "i" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "dort" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "là" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "là-bas" }, { "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "word": "ann" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "there" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "lì" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "là" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "word": "тут" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "2", "word": "там" } ], "word": "ahí" }
{ "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de tiempo", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:i", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "a", "3": "y" }, "expansion": "Del prefijo a- y y", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo a- y y. Compárese el portugués aí, el catalán hi, el occitano i y el francés antiguo iv.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-hí", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de tiempo y de lugar", "senses": [ { "categories": [ "ES:América" ], "glosses": [ "Todos los significados de allí, consultar la palabra allí." ], "raw_tags": [ "El uso americano es considerado anticuado por los españoles" ], "sense_index": "1", "tags": [ "America" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav", "ipa": "[aˈi]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav" }, { "rhymes": "i" } ], "word": "ahí" } { "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de lugar", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:i", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "a", "3": "y" }, "expansion": "Del prefijo a- y y", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo a- y y. Compárese el portugués aí, el catalán hi, el occitano i y el francés antiguo iv.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-hí", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Espérame, en un momento llego ahí" }, "expansion": ":*Ejemplo: Espérame, en un momento llego ahí", "name": "ejemplo" } ], "text": "Espérame, en un momento llego ahí" } ], "glosses": [ "Indica el lugar en donde está la persona con la que se comunica o habla." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ahí voy", "2": "" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ahí voy", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ahí voy" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La pelota está ahí" }, "expansion": ":*Ejemplo: La pelota está ahí", "name": "ejemplo" } ], "text": "La pelota está ahí" } ], "glosses": [ "Indica un lugar poco alejado (menos que allí o allá) de quien habla o se comunica." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ahí está la explicación", "2": "" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ahí está la explicación", "name": "ejemplo" } ], "text": "Ahí está la explicación" } ], "glosses": [ "Indica un aspecto del discurso o texto, o a la totalidad de un discurso o texto anterior, de lo que sigue una observación o una conclusión." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav", "ipa": "[aˈi]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav" }, { "rhymes": "i" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "en esto" }, { "sense_index": "4", "word": "esto" }, { "sense_index": "4", "word": "en eso" }, { "sense_index": "4", "word": "eso" } ], "tags": [ "place" ], "word": "ahí" } { "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de tiempo", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:i", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Irlandés", "Español-Italiano", "Español-Ruso" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "prefijo", "2": "a", "3": "y" }, "expansion": "Del prefijo a- y y", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del prefijo a- y y. Compárese el portugués aí, el catalán hi, el occitano i y el francés antiguo iv.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-hí", "idioms": [ { "sense": "Expresión de asombro. (España)", "word": "ahí es nada" }, { "sense": "En ese mismo lugar no tan lejano.", "word": "ahí mismo" }, { "sense": "Ahí mismo (Argentina, Bolivia, Chile, Uruguay)", "word": "ahí no más" }, { "word": "ahí sí" }, { "sense": "En consecuencia.", "word": "de ahí que" }, { "sense": "Común y corriente, no muy de fiar.", "word": "de por ahí" }, { "word": "no estar ni ahí" }, { "sense": "::No muy lejos.\n::En cualquier parte, en varios lugares indeterminados.\n::Posiblemente (Argentina, Uruguay)", "word": "por ahí" }, { "sense": "Eso o algo cerca de eso.", "word": "o por ahí" }, { "sense": "Casi, casi; más o menos eso.", "word": "por ahí, por ahí" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de tiempo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Estaba yo llegando a casa, ahí me doy cuenta de que había olvidado las llaves en la oficina" }, "expansion": ":*Ejemplo: Estaba yo llegando a casa, ahí me doy cuenta de que había olvidado las llaves en la oficina", "name": "ejemplo" } ], "text": "Estaba yo llegando a casa, ahí me doy cuenta de que había olvidado las llaves en la oficina" } ], "glosses": [ "Indica el tiempo, pasado o presente, mencionado en el discurso." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav", "ipa": "[aˈi]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-ahí.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-ahí.wav" }, { "rhymes": "i" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "dort" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "là" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "là-bas" }, { "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "word": "ann" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "there" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "lì" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "là" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "word": "тут" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "2", "word": "там" } ], "word": "ahí" }
Download raw JSONL data for ahí meaning in Español (6.6kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['ejemplos'], ['Quédate ahí']){} >],head template ejemplos", "path": [ "ahí" ], "section": "Español", "subsection": "adverbio de lugar", "title": "ahí", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['ejemplos'], ['Ahí quiero detenerme para decir que...']){} >],head template ejemplos", "path": [ "ahí" ], "section": "Español", "subsection": "adverbio de lugar", "title": "ahí", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.