See afufarlas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ.las", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "a-fu-far-las", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Cuerno dixo el fantasmon, / esto me huele á podenco; / y afufándolas se zampa / por el primer agugero.", "c": "libro", "editorial": "Imprenta de Vega y Compañía", "f": "1805", "p": "220", "t": "Minerva o el revisor general", "t3": "La Sombra de Nelson de Inarco Celenio P.A., traducida en tonto para los que no saben otra lengua que esta", "u": "https://books.google.es/books?id=lOQVFrCjbkIC&pg=PA220&dq=fantasm%C3%B3n+esto+me+huele+a+podenco&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjB5rq26MDTAhVJJcAKHZgVBWsQ6AEIJDAA#v=onepage&q=fantasm%C3%B3n%20esto%20me%20huele%20a%20podenco&f=false", "vol": "1" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Cuerno dixo el fantasmon, / esto me huele á podenco; / y afufándolas se zampa / por el primer agugero.Minerva o el revisor general vol. 1. Capítulo La Sombra de Nelson de Inarco Celenio P.A., traducida en tonto para los que no saben otra lengua que esta. Página 220. Editorial: Imprenta de Vega y Compañía. 1805.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Minerva o el revisor general vol. 1. Capítulo La Sombra de Nelson de Inarco Celenio P.A., traducida en tonto para los que no saben otra lengua que esta. Página 220. Editorial: Imprenta de Vega y Compañía. 1805.", "text": "¡Cuerno dixo el fantasmon, / esto me huele á podenco; / y afufándolas se zampa / por el primer agugero." } ], "glosses": [ "Desaparecer rápidamente, huir con presteza." ], "id": "es-afufarlas-es-phrase-zSfT-~Ti", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.fuˈfaɾ.las]" }, { "rhymes": "aɾ.las" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "abrirse" }, { "sense_index": "1", "word": "escapar" }, { "sense_index": "1", "word": "escaparse" }, { "sense_index": "1", "word": "esfumarse" }, { "sense_index": "1", "word": "pirarse" }, { "sense_index": "1", "word": "pirárselas" }, { "sense_index": "1", "word": "tomar las de Villadiego" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "beat it" } ], "word": "afufarlas" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:aɾ.las", "ES:Verbos", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "a-fu-far-las", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos anticuados", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Cuerno dixo el fantasmon, / esto me huele á podenco; / y afufándolas se zampa / por el primer agugero.", "c": "libro", "editorial": "Imprenta de Vega y Compañía", "f": "1805", "p": "220", "t": "Minerva o el revisor general", "t3": "La Sombra de Nelson de Inarco Celenio P.A., traducida en tonto para los que no saben otra lengua que esta", "u": "https://books.google.es/books?id=lOQVFrCjbkIC&pg=PA220&dq=fantasm%C3%B3n+esto+me+huele+a+podenco&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjB5rq26MDTAhVJJcAKHZgVBWsQ6AEIJDAA#v=onepage&q=fantasm%C3%B3n%20esto%20me%20huele%20a%20podenco&f=false", "vol": "1" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Cuerno dixo el fantasmon, / esto me huele á podenco; / y afufándolas se zampa / por el primer agugero.Minerva o el revisor general vol. 1. Capítulo La Sombra de Nelson de Inarco Celenio P.A., traducida en tonto para los que no saben otra lengua que esta. Página 220. Editorial: Imprenta de Vega y Compañía. 1805.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Minerva o el revisor general vol. 1. Capítulo La Sombra de Nelson de Inarco Celenio P.A., traducida en tonto para los que no saben otra lengua que esta. Página 220. Editorial: Imprenta de Vega y Compañía. 1805.", "text": "¡Cuerno dixo el fantasmon, / esto me huele á podenco; / y afufándolas se zampa / por el primer agugero." } ], "glosses": [ "Desaparecer rápidamente, huir con presteza." ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.fuˈfaɾ.las]" }, { "rhymes": "aɾ.las" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "abrirse" }, { "sense_index": "1", "word": "escapar" }, { "sense_index": "1", "word": "escaparse" }, { "sense_index": "1", "word": "esfumarse" }, { "sense_index": "1", "word": "pirarse" }, { "sense_index": "1", "word": "pirárselas" }, { "sense_index": "1", "word": "tomar las de Villadiego" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "beat it" } ], "word": "afufarlas" }
Download raw JSONL data for afufarlas meaning in Español (2.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "afufarlas" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "afufarlas", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "afufarlas" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "afufarlas", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.