"afacimiento" meaning in Español

See afacimiento in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a.fa.siˈmjen̪.t̪o], [a.fa.θiˈmjen̪.t̪o] Forms: afacimiento [singular], afacimientos [plural]
Rhymes: en.to Etymology: Del castellano antiguo afacimiento, y este del latín medieval *affacimentum, y este de *affacere, del clásico afficere ("afectar"), de ad y facere ("hacer"). Etymology templates: {{etimología|osp|afacimiento}} Del castellano antiguo afacimiento
  1. Confianza e intimidad en el trato. Tags: outdated
    Sense id: es-afacimiento-es-noun-~joScHKz Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: familiaridad

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.to",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "afacimiento"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo afacimiento",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo afacimiento, y este del latín medieval *affacimentum, y este de *affacere, del clásico afficere (\"afectar\"), de ad y facere (\"hacer\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "afacimiento",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "afacimientos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-fa-ci-mien-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Este papel es notable, porque prueba que Felipe II se dejaba tratar de este buen conde con tal afacimiento y familiaridad que desdicen mucho de la idea que tenemos de su carácter y de la etiqueta de su corte.",
                "a": "Salustiano de Olózaga",
                "c": "libro",
                "f": "1853",
                "p": "37",
                "t": "Discurso leído en sesión pública de la Real Academia de la Historia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Este papel es notable, porque prueba que Felipe II se dejaba tratar de este buen conde con tal afacimiento y familiaridad que desdicen mucho de la idea que tenemos de su carácter y de la etiqueta de su corte.Salustiano de Olózaga. Discurso leído en sesión pública de la Real Academia de la Historia. Página 37. 1853.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Salustiano de Olózaga. Discurso leído en sesión pública de la Real Academia de la Historia. Página 37. 1853.",
          "text": "Este papel es notable, porque prueba que Felipe II se dejaba tratar de este buen conde con tal afacimiento y familiaridad que desdicen mucho de la idea que tenemos de su carácter y de la etiqueta de su corte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confianza e intimidad en el trato."
      ],
      "id": "es-afacimiento-es-noun-~joScHKz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.fa.siˈmjen̪.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.fa.θiˈmjen̪.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "familiaridad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "afacimiento"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:en.to",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "afacimiento"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo afacimiento",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo afacimiento, y este del latín medieval *affacimentum, y este de *affacere, del clásico afficere (\"afectar\"), de ad y facere (\"hacer\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "afacimiento",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "afacimientos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-fa-ci-mien-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Este papel es notable, porque prueba que Felipe II se dejaba tratar de este buen conde con tal afacimiento y familiaridad que desdicen mucho de la idea que tenemos de su carácter y de la etiqueta de su corte.",
                "a": "Salustiano de Olózaga",
                "c": "libro",
                "f": "1853",
                "p": "37",
                "t": "Discurso leído en sesión pública de la Real Academia de la Historia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Este papel es notable, porque prueba que Felipe II se dejaba tratar de este buen conde con tal afacimiento y familiaridad que desdicen mucho de la idea que tenemos de su carácter y de la etiqueta de su corte.Salustiano de Olózaga. Discurso leído en sesión pública de la Real Academia de la Historia. Página 37. 1853.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Salustiano de Olózaga. Discurso leído en sesión pública de la Real Academia de la Historia. Página 37. 1853.",
          "text": "Este papel es notable, porque prueba que Felipe II se dejaba tratar de este buen conde con tal afacimiento y familiaridad que desdicen mucho de la idea que tenemos de su carácter y de la etiqueta de su corte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confianza e intimidad en el trato."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.fa.siˈmjen̪.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.fa.θiˈmjen̪.t̪o]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "en.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "familiaridad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "afacimiento"
}

Download raw JSONL data for afacimiento meaning in Español (2.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "afacimiento"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "afacimiento",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "afacimiento"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "afacimiento",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.