"adentro" meaning in Español

See adentro in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [aˈð̞en̪.t̪ɾo]
Rhymes: en.tɾo Etymology: Del prefijo a- y dentro. Etymology templates: {{etimología|prefijo|a|dentro}} Del prefijo a- y dentro
  1. En lo interior.
    Sense id: es-adentro-es-adv-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: [aˈð̞en̪.t̪ɾo] Forms: adentro [singular], adentros [plural]
Rhymes: en.tɾo Etymology: Del prefijo a- y dentro. Etymology templates: {{etimología|prefijo|a|dentro}} Del prefijo a- y dentro
  1. El plural se refiere al interior del ánimo de una persona.
    Sense id: es-adentro-es-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [aˈð̞en̪.t̪ɾo]
Rhymes: en.tɾo
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de adentrar. Form of: adentrar
    Sense id: es-adentro-es-verb-1 Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Download JSONL data for adentro meaning in Español (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de lugar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta.",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "páginas": "17",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 17. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 17. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En lo interior."
      ],
      "id": "es-adentro-es-adv-1",
      "raw_tags": [
        "normalmente adentro",
        "dentro son sinónimos",
        "pero adentro indica también movimiento: estoy dentro",
        "estoy adentro son equivalentes",
        "pero voy dentro no es válido",
        "voy adentro sí"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "a-den-tro"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de lugar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "adentro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "adentros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "El plural se refiere al interior del ánimo de una persona."
      ],
      "id": "es-adentro-es-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "a-den-tro"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ni muy adentro que te quemes, ni muy afuera que te hieles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "adentrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de adentrar."
      ],
      "id": "es-adentro-es-verb-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "a-den-tro"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "adentro"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Adverbios de lugar",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta.",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "páginas": "17",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 17. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 17. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En lo interior."
      ],
      "raw_tags": [
        "normalmente adentro",
        "dentro son sinónimos",
        "pero adentro indica también movimiento: estoy dentro",
        "estoy adentro son equivalentes",
        "pero voy dentro no es válido",
        "voy adentro sí"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "a-den-tro"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Adverbios de lugar",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "adentro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "adentros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "El plural se refiere al interior del ánimo de una persona."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "a-den-tro"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ni muy adentro que te quemes, ni muy afuera que te hieles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "adentrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de adentrar."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "syllabic": "a-den-tro"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "adentro"
}
{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "adentro",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "adentro",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.