"adentro" meaning in All languages combined

See adentro on Wiktionary

Adverb [Chabacano]

Etymology: Del español adentro. Etymology templates: {{etimología|es|adentro|leng=cbk}} Del español adentro
  1. Adentro.
    Sense id: es-adentro-cbk-adv-isq2uYPY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Español]

IPA: [aˈð̞en̪.t̪ɾo]
Rhymes: en.tɾo Etymology: Del prefijo a- y dentro. Etymology templates: {{etimología|prefijo|a|dentro}} Del prefijo a- y dentro
  1. Hacia el interior.
    Sense id: es-adentro-es-adv-gwdOEFCv
  2. Dentro. Tags: America
    Sense id: es-adentro-es-adv-JJePNaN1 Categories (other): ES:América
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Español]

IPA: [aˈð̞en̪.t̪ɾo]
Rhymes: en.tɾo Etymology: Del prefijo a- y dentro. Etymology templates: {{etimología|prefijo|a|dentro}} Del prefijo a- y dentro
  1. Se usa para ordenar o invitar a una o varias personas a que entren en alguna parte.
    Sense id: es-adentro-es-intj-OV6k6Uab
  2. Se usa en las canciones folclóricas para introducir el primer verso. Tags: Argentina
    Sense id: es-adentro-es-intj-HEsP7WEK Categories (other): ES:Argentina
  3. Se usa para dar ánimo al soldado o al deportista. Tags: Nicaragua
    Sense id: es-adentro-es-intj-hNzA6Fxh Categories (other): ES:Nicaragua
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Español]

IPA: [aˈð̞en̪.t̪ɾo]
Rhymes: en.tɾo Etymology: Del prefijo a- y dentro. Etymology templates: {{etimología|prefijo|a|dentro}} Del prefijo a- y dentro
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de adentrar. Form of: adentrar
    Sense id: es-adentro-es-verb-EpsuVrKO Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de lugar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.tɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-den-tro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ni muy adentro que te quemes, ni muy afuera que te hieles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta.",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "páginas": "17",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 17. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 17. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hacia el interior."
      ],
      "id": "es-adentro-es-adv-gwdOEFCv",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dentro."
      ],
      "id": "es-adentro-es-adv-JJePNaN1",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "America"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.tɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-den-tro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ni muy adentro que te quemes, ni muy afuera que te hieles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se usa para ordenar o invitar a una o varias personas a que entren en alguna parte."
      ],
      "id": "es-adentro-es-intj-OV6k6Uab",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se usa en las canciones folclóricas para introducir el primer verso."
      ],
      "id": "es-adentro-es-intj-HEsP7WEK",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Nicaragua",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se usa para dar ánimo al soldado o al deportista."
      ],
      "id": "es-adentro-es-intj-hNzA6Fxh",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Nicaragua"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.tɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-den-tro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ni muy adentro que te quemes, ni muy afuera que te hieles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "adentrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de adentrar."
      ],
      "id": "es-adentro-es-verb-EpsuVrKO",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CBK:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CBK:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chabacano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "adentro",
        "leng": "cbk"
      },
      "expansion": "Del español adentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del español adentro.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Chabacano",
  "lang_code": "cbk",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Adentro."
      ],
      "id": "es-adentro-cbk-adv-isq2uYPY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "adentro"
}
{
  "categories": [
    "CBK:Adverbios",
    "CBK:Palabras sin transcripción fonética",
    "Chabacano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "adentro",
        "leng": "cbk"
      },
      "expansion": "Del español adentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del español adentro.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Chabacano",
  "lang_code": "cbk",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Adentro."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Adverbios de lugar",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:en.tɾo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-den-tro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ni muy adentro que te quemes, ni muy afuera que te hieles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta.",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "páginas": "17",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 17. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 17. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "Ando, me interno monte adentro y, aunque es tarde, acorto el paso a mi vuelta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hacia el interior."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:América"
      ],
      "glosses": [
        "Dentro."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "America"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:en.tɾo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-den-tro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ni muy adentro que te quemes, ni muy afuera que te hieles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se usa para ordenar o invitar a una o varias personas a que entren en alguna parte."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina"
      ],
      "glosses": [
        "Se usa en las canciones folclóricas para introducir el primer verso."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Nicaragua"
      ],
      "glosses": [
        "Se usa para dar ánimo al soldado o al deportista."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Nicaragua"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "word": "adentro"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:en.tɾo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "a",
        "3": "dentro"
      },
      "expansion": "Del prefijo a- y dentro",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo a- y dentro.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-den-tro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ni muy adentro que te quemes, ni muy afuera que te hieles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "adentrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de adentrar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈð̞en̪.t̪ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "en.tɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "adentro"
}

Download raw JSONL data for adentro meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "adentro"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adverbio de lugar",
  "title": "adentro",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "adentro"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adverbio de lugar",
  "title": "adentro",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "adentro",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "adentro",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "adentro"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "adentro",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the eswiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.