"adefesio" meaning in Español

See adefesio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a.ðe.ˈfe.sjo] Forms: adefesio [singular], adefesios [plural]
Etymology: del latín ad Ephesios ("a los efesios"); por una epístola de San Pablo así titulada en la que habla de la inutilidad de dirigirse a los habitantes de Éfeso. Etymology templates: {{etimología2|del latín ad Ephesios ("a los efesios"); por una epístola de San Pablo así titulada en la que habla de la inutilidad de dirigirse a los habitantes de Éfeso.}} del latín ad Ephesios ("a los efesios"); por una epístola de San Pablo así titulada en la que habla de la inutilidad de dirigirse a los habitantes de Éfeso.
  1. Individuo, objeto o cosa ridícula y fea. Tags: colloquial
    Sense id: es-adefesio-es-noun-Ljo5d91Q Categories (other): ES:Términos coloquiales
  2. Discurso disparatado, propósitos absurdos. Tags: colloquial
    Sense id: es-adefesio-es-noun-sIqj3soi Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: extravagancia, extravagante, ridiculez, ridículo, despropósito, dislate, disparate Translations: absurdity (Inglés), stravaganza (Italiano), despropósito (Portugués)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "del latín ad Ephesios (\"a los efesios\"); por una epístola de San Pablo así titulada en la que habla de la inutilidad de dirigirse a los habitantes de Éfeso."
      },
      "expansion": "del latín ad Ephesios (\"a los efesios\"); por una epístola de San Pablo así titulada en la que habla de la inutilidad de dirigirse a los habitantes de Éfeso.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "del latín ad Ephesios (\"a los efesios\"); por una epístola de San Pablo así titulada en la que habla de la inutilidad de dirigirse a los habitantes de Éfeso.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "adefesio",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "adefesios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lo que sí empieza a sorprenderme es el descuido y plena seguridad de mi padre. Perdone usted, pídale a Dios que perdone mi orgullo; de vez en cuando me pica y enoja la tal seguridad. Pues qué, me digo, ¿soy tan adefesio para que mi padre no tema que, a pesar de mi supuesta santidad, o por mi misma supuesta santidad, no pueda yo enamorar, sin querer, a Pepita?",
                "a1": "Juan Valera",
                "c": "libro",
                "editorial": "Wikisource",
                "t": "Pepita Jiménez",
                "u": "s:Pepita Jiménez"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lo que sí empieza a sorprenderme es el descuido y plena seguridad de mi padre. Perdone usted, pídale a Dios que perdone mi orgullo; de vez en cuando me pica y enoja la tal seguridad. Pues qué, me digo, ¿soy tan adefesio para que mi padre no tema que, a pesar de mi supuesta santidad, o por mi misma supuesta santidad, no pueda yo enamorar, sin querer, a Pepita?Juan Valera. Pepita Jiménez. Editorial: Wikisource.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Valera. Pepita Jiménez. Editorial: Wikisource.",
          "text": "Lo que sí empieza a sorprenderme es el descuido y plena seguridad de mi padre. Perdone usted, pídale a Dios que perdone mi orgullo; de vez en cuando me pica y enoja la tal seguridad. Pues qué, me digo, ¿soy tan adefesio para que mi padre no tema que, a pesar de mi supuesta santidad, o por mi misma supuesta santidad, no pueda yo enamorar, sin querer, a Pepita?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individuo, objeto o cosa ridícula y fea."
      ],
      "id": "es-adefesio-es-noun-Ljo5d91Q",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discurso disparatado, propósitos absurdos."
      ],
      "id": "es-adefesio-es-noun-sIqj3soi",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ðe.ˈfe.sjo]"
    },
    {
      "syllabic": "a-de-fe-sio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "extravagancia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "extravagante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ridiculez"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ridículo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "despropósito"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dislate"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "disparate"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "absurdity"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "stravaganza"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "despropósito"
    }
  ],
  "word": "adefesio"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "del latín ad Ephesios (\"a los efesios\"); por una epístola de San Pablo así titulada en la que habla de la inutilidad de dirigirse a los habitantes de Éfeso."
      },
      "expansion": "del latín ad Ephesios (\"a los efesios\"); por una epístola de San Pablo así titulada en la que habla de la inutilidad de dirigirse a los habitantes de Éfeso.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "del latín ad Ephesios (\"a los efesios\"); por una epístola de San Pablo así titulada en la que habla de la inutilidad de dirigirse a los habitantes de Éfeso.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "adefesio",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "adefesios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Lo que sí empieza a sorprenderme es el descuido y plena seguridad de mi padre. Perdone usted, pídale a Dios que perdone mi orgullo; de vez en cuando me pica y enoja la tal seguridad. Pues qué, me digo, ¿soy tan adefesio para que mi padre no tema que, a pesar de mi supuesta santidad, o por mi misma supuesta santidad, no pueda yo enamorar, sin querer, a Pepita?",
                "a1": "Juan Valera",
                "c": "libro",
                "editorial": "Wikisource",
                "t": "Pepita Jiménez",
                "u": "s:Pepita Jiménez"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Lo que sí empieza a sorprenderme es el descuido y plena seguridad de mi padre. Perdone usted, pídale a Dios que perdone mi orgullo; de vez en cuando me pica y enoja la tal seguridad. Pues qué, me digo, ¿soy tan adefesio para que mi padre no tema que, a pesar de mi supuesta santidad, o por mi misma supuesta santidad, no pueda yo enamorar, sin querer, a Pepita?Juan Valera. Pepita Jiménez. Editorial: Wikisource.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Valera. Pepita Jiménez. Editorial: Wikisource.",
          "text": "Lo que sí empieza a sorprenderme es el descuido y plena seguridad de mi padre. Perdone usted, pídale a Dios que perdone mi orgullo; de vez en cuando me pica y enoja la tal seguridad. Pues qué, me digo, ¿soy tan adefesio para que mi padre no tema que, a pesar de mi supuesta santidad, o por mi misma supuesta santidad, no pueda yo enamorar, sin querer, a Pepita?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individuo, objeto o cosa ridícula y fea."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Discurso disparatado, propósitos absurdos."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ðe.ˈfe.sjo]"
    },
    {
      "syllabic": "a-de-fe-sio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "extravagancia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "extravagante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ridiculez"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ridículo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "despropósito"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dislate"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "disparate"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "absurdity"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "stravaganza"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "despropósito"
    }
  ],
  "word": "adefesio"
}

Download raw JSONL data for adefesio meaning in Español (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.