See aclarada in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "aclarado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "aclarados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "aclarada", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "aclaradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "a-cla-ra-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Forma femenina de aclarado.." ], "id": "es-aclarada-es-adj-IyM3oHHm", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.klaˈɾa.ð̞a]" }, { "rhymes": "a.da" } ], "word": "aclarada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "aclarada", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "aclaradas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-cla-ra-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tragaluz o claraboya para dar luz a alguna parte de la nave." ], "id": "es-aclarada-es-noun-KVn0iiz2", "sense_index": "2", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Las tierras altas se ocultan, comunmente a la vista, envueltas en la lluvia o en la niebla, y asimismo las puntas distantes dos a tres millas del observador; pero siempre se diseñan lo suficiente o descubren enteramente en una aclarada ….", "c": "libro", "editorial": "Talleres Tipográficos de la Armada", "f": "1928", "t": "Anuario hidrografíco de la Marina de Chile", "u": "http://books.google.ch/books?id=UekgAQAAIAAJ" }, "expansion": ":*Ejemplo: Las tierras altas se ocultan, comunmente a la vista, envueltas en la lluvia o en la niebla, y asimismo las puntas distantes dos a tres millas del observador; pero siempre se diseñan lo suficiente o descubren enteramente en una aclarada ….Anuario hidrografíco de la Marina de Chile. Editorial: Talleres Tipográficos de la Armada. 1928.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anuario hidrografíco de la Marina de Chile. Editorial: Talleres Tipográficos de la Armada. 1928.", "text": "Las tierras altas se ocultan, comunmente a la vista, envueltas en la lluvia o en la niebla, y asimismo las puntas distantes dos a tres millas del observador; pero siempre se diseñan lo suficiente o descubren enteramente en una aclarada …." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Aprovechamos la primera aclarada i puse proa sobre el puerto, tomando el canal de entrada con viento recio i cerrado hasta el estremo de no divisar los islotes Nodales ni la costa occidental de la entrada»", "c": "artículo", "editorial": "Talleres Tipográficos de la Armada", "f": "1928", "t": "Esploraciones hidrográficas", "t0": "Anuario hidrografíco de la Marina de Chile", "u": "https://repositorioarchivohistorico.armada.cl/handle/1/13061" }, "expansion": ":*Ejemplo: Aprovechamos la primera aclarada i puse proa sobre el puerto, tomando el canal de entrada con viento recio i cerrado hasta el estremo de no divisar los islotes Nodales ni la costa occidental de la entrada»«Esploraciones hidrográficas». Anuario hidrografíco de la Marina de Chile. Talleres Tipográficos de la Armada. 1928.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Esploraciones hidrográficas». Anuario hidrografíco de la Marina de Chile. Talleres Tipográficos de la Armada. 1928.", "text": "Aprovechamos la primera aclarada i puse proa sobre el puerto, tomando el canal de entrada con viento recio i cerrado hasta el estremo de no divisar los islotes Nodales ni la costa occidental de la entrada»" } ], "glosses": [ "En un día neblinoso, nublado, o lluvioso, cielo despejado que aparece por un momento." ], "id": "es-aclarada-es-noun-1kgfGBt6", "sense_index": "3", "tags": [ "Chile" ] }, { "glosses": [ "Suspensión temporal de la lluvia cuando ésta es larga y continua." ], "id": "es-aclarada-es-noun-awvhmE9p", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Tiempo que dura esa suspensión." ], "id": "es-aclarada-es-noun-nXGOkuVE", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.klaˈɾa.ð̞a]" }, { "rhymes": "a.da" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aclarada" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.da", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "aclarado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "aclarados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "aclarada", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "aclaradas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "a-cla-ra-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Forma femenina de aclarado.." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.klaˈɾa.ð̞a]" }, { "rhymes": "a.da" } ], "word": "aclarada" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.da", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "aclarada", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "aclaradas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-cla-ra-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Tragaluz o claraboya para dar luz a alguna parte de la nave." ], "sense_index": "2", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Las tierras altas se ocultan, comunmente a la vista, envueltas en la lluvia o en la niebla, y asimismo las puntas distantes dos a tres millas del observador; pero siempre se diseñan lo suficiente o descubren enteramente en una aclarada ….", "c": "libro", "editorial": "Talleres Tipográficos de la Armada", "f": "1928", "t": "Anuario hidrografíco de la Marina de Chile", "u": "http://books.google.ch/books?id=UekgAQAAIAAJ" }, "expansion": ":*Ejemplo: Las tierras altas se ocultan, comunmente a la vista, envueltas en la lluvia o en la niebla, y asimismo las puntas distantes dos a tres millas del observador; pero siempre se diseñan lo suficiente o descubren enteramente en una aclarada ….Anuario hidrografíco de la Marina de Chile. Editorial: Talleres Tipográficos de la Armada. 1928.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anuario hidrografíco de la Marina de Chile. Editorial: Talleres Tipográficos de la Armada. 1928.", "text": "Las tierras altas se ocultan, comunmente a la vista, envueltas en la lluvia o en la niebla, y asimismo las puntas distantes dos a tres millas del observador; pero siempre se diseñan lo suficiente o descubren enteramente en una aclarada …." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Aprovechamos la primera aclarada i puse proa sobre el puerto, tomando el canal de entrada con viento recio i cerrado hasta el estremo de no divisar los islotes Nodales ni la costa occidental de la entrada»", "c": "artículo", "editorial": "Talleres Tipográficos de la Armada", "f": "1928", "t": "Esploraciones hidrográficas", "t0": "Anuario hidrografíco de la Marina de Chile", "u": "https://repositorioarchivohistorico.armada.cl/handle/1/13061" }, "expansion": ":*Ejemplo: Aprovechamos la primera aclarada i puse proa sobre el puerto, tomando el canal de entrada con viento recio i cerrado hasta el estremo de no divisar los islotes Nodales ni la costa occidental de la entrada»«Esploraciones hidrográficas». Anuario hidrografíco de la Marina de Chile. Talleres Tipográficos de la Armada. 1928.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Esploraciones hidrográficas». Anuario hidrografíco de la Marina de Chile. Talleres Tipográficos de la Armada. 1928.", "text": "Aprovechamos la primera aclarada i puse proa sobre el puerto, tomando el canal de entrada con viento recio i cerrado hasta el estremo de no divisar los islotes Nodales ni la costa occidental de la entrada»" } ], "glosses": [ "En un día neblinoso, nublado, o lluvioso, cielo despejado que aparece por un momento." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile" ] }, { "glosses": [ "Suspensión temporal de la lluvia cuando ésta es larga y continua." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Tiempo que dura esa suspensión." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.klaˈɾa.ð̞a]" }, { "rhymes": "a.da" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "aclarada" }
Download raw JSONL data for aclarada meaning in Español (4.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "aclarada" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "aclarada", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "aclarada" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "aclarada", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "aclarada" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "aclarada", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "aclarada" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "aclarada", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.