"a man salva" meaning in Español

See a man salva in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [a.manˈsal.βa]
Rhymes: al.ba Etymology: Esta expresión es una abreviación de la expresión militar "disparar a mano salva", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado "en abundancia", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos. Etymology templates: {{etimología2|Esta expresión es una abreviación de la expresión militar "disparar a mano salva", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado "en abundancia", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos}} Esta expresión es una abreviación de la expresión militar "disparar a mano salva", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado "en abundancia", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos
  1. Con gran abundancia.
    Sense id: es-a_man_salva-es-phrase-0c64dHbG
  2. De un modo seguro o confiado; con seguridad o con resultado seguro, sin miedo al castigo o al fracaso. Tags: outdated
    Sense id: es-a_man_salva-es-phrase-9KhbQXpx Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a mano salva, a salva mano Related terms: seguramente, impunemente
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:al.ba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos"
      },
      "expansion": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "seguramente"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "impunemente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Con gran abundancia."
      ],
      "id": "es-a_man_salva-es-phrase-0c64dHbG",
      "raw_tags": [
        "grafía hoy desusada de \"a mansalva\""
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De un modo seguro o confiado; con seguridad o con resultado seguro, sin miedo al castigo o al fracaso."
      ],
      "id": "es-a_man_salva-es-phrase-9KhbQXpx",
      "raw_tags": [
        "tanto en sentido como en grafía (la común hoy es \"a mansalva\")"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.manˈsal.βa]"
    },
    {
      "alternative": "a mansalva"
    },
    {
      "rhymes": "al.ba"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a mano salva"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a salva mano"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "a man salva"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adverbiales",
    "ES:Rimas:al.ba",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos"
      },
      "expansion": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "seguramente"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "impunemente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Con gran abundancia."
      ],
      "raw_tags": [
        "grafía hoy desusada de \"a mansalva\""
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "De un modo seguro o confiado; con seguridad o con resultado seguro, sin miedo al castigo o al fracaso."
      ],
      "raw_tags": [
        "tanto en sentido como en grafía (la común hoy es \"a mansalva\")"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.manˈsal.βa]"
    },
    {
      "alternative": "a mansalva"
    },
    {
      "rhymes": "al.ba"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a mano salva"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a salva mano"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "a man salva"
}

Download raw JSONL data for a man salva meaning in Español (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.