See a man salva on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones adverbiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al.ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos" }, "expansion": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos.", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adverbial", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "seguramente" }, { "sense_index": "2", "word": "impunemente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Con gran abundancia." ], "id": "es-a_man_salva-es-phrase-0c64dHbG", "raw_tags": [ "grafía hoy desusada de \"a mansalva\"" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De un modo seguro o confiado; con seguridad o con resultado seguro, sin miedo al castigo o al fracaso." ], "id": "es-a_man_salva-es-phrase-9KhbQXpx", "raw_tags": [ "tanto en sentido como en grafía (la común hoy es \"a mansalva\")" ], "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.manˈsal.βa]" }, { "alternative": "a mansalva" }, { "rhymes": "al.ba" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "a mano salva" }, { "sense_index": "1", "word": "a salva mano" } ], "tags": [ "adverbial" ], "word": "a man salva" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones adverbiales", "ES:Rimas:al.ba", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos" }, "expansion": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Esta expresión es una abreviación de la expresión militar \"disparar a mano salva\", que significaba disparar con seguridad y sin ningún peligro para el que dispara, hoy en día se utiliza principalmente con el significado \"en abundancia\", ya que el que se siente seguro e impune, es más prolijo en sus actos.", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución adverbial", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "seguramente" }, { "sense_index": "2", "word": "impunemente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Con gran abundancia." ], "raw_tags": [ "grafía hoy desusada de \"a mansalva\"" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "De un modo seguro o confiado; con seguridad o con resultado seguro, sin miedo al castigo o al fracaso." ], "raw_tags": [ "tanto en sentido como en grafía (la común hoy es \"a mansalva\")" ], "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.manˈsal.βa]" }, { "alternative": "a mansalva" }, { "rhymes": "al.ba" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "a mano salva" }, { "sense_index": "1", "word": "a salva mano" } ], "tags": [ "adverbial" ], "word": "a man salva" }
Download raw JSONL data for a man salva meaning in All languages combined (2.0kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "a man salva" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "a man salva", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.