See zacatero on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ɾo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "zacatero", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "zacateros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "za-ca-te-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Nicaragua", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "no desperdicia ocasión en que pueda lucrarse medio peso, ya cercenando la ración de miel y palay, que han de comer los caballos, ya confabulándose con el zacatero y admitiéndole menor número de manojos de yerba que los estipulados, para partir como buenos hermanos, á fin de mes, el importe de la diferencia", "a": "F. Trigo", "c": "libro", "editorial": "Fernando Fé", "f": "1897", "t": "La campaña filipina. Impresiones de un soldado", "u": "https://es.wikisource.org/wiki/Filipinas_" }, "expansion": ":*Ejemplo: no desperdicia ocasión en que pueda lucrarse medio peso, ya cercenando la ración de miel y palay, que han de comer los caballos, ya confabulándose con el zacatero y admitiéndole menor número de manojos de yerba que los estipulados, para partir como buenos hermanos, á fin de mes, el importe de la diferenciaF. Trigo. La campaña filipina. Impresiones de un soldado. Editorial: Fernando Fé. 1897.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "F. Trigo. La campaña filipina. Impresiones de un soldado. Editorial: Fernando Fé. 1897.", "text": "no desperdicia ocasión en que pueda lucrarse medio peso, ya cercenando la ración de miel y palay, que han de comer los caballos, ya confabulándose con el zacatero y admitiéndole menor número de manojos de yerba que los estipulados, para partir como buenos hermanos, á fin de mes, el importe de la diferencia" } ], "glosses": [ "Persona que vende zacate (heno)" ], "id": "es-zacatero-es-noun-qppvQ2Hb", "sense_index": "1", "tags": [ "Nicaragua" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Nicaragua", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona que recolecta heno para forraje" ], "id": "es-zacatero-es-noun-myR6190~", "sense_index": "2", "tags": [ "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sa.kaˈt̪e.ɾo]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[θa.kaˈt̪e.ɾo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zacatero" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:e.ɾo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "zacatero", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "zacateros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "za-ca-te-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Nicaragua" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "no desperdicia ocasión en que pueda lucrarse medio peso, ya cercenando la ración de miel y palay, que han de comer los caballos, ya confabulándose con el zacatero y admitiéndole menor número de manojos de yerba que los estipulados, para partir como buenos hermanos, á fin de mes, el importe de la diferencia", "a": "F. Trigo", "c": "libro", "editorial": "Fernando Fé", "f": "1897", "t": "La campaña filipina. Impresiones de un soldado", "u": "https://es.wikisource.org/wiki/Filipinas_" }, "expansion": ":*Ejemplo: no desperdicia ocasión en que pueda lucrarse medio peso, ya cercenando la ración de miel y palay, que han de comer los caballos, ya confabulándose con el zacatero y admitiéndole menor número de manojos de yerba que los estipulados, para partir como buenos hermanos, á fin de mes, el importe de la diferenciaF. Trigo. La campaña filipina. Impresiones de un soldado. Editorial: Fernando Fé. 1897.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "F. Trigo. La campaña filipina. Impresiones de un soldado. Editorial: Fernando Fé. 1897.", "text": "no desperdicia ocasión en que pueda lucrarse medio peso, ya cercenando la ración de miel y palay, que han de comer los caballos, ya confabulándose con el zacatero y admitiéndole menor número de manojos de yerba que los estipulados, para partir como buenos hermanos, á fin de mes, el importe de la diferencia" } ], "glosses": [ "Persona que vende zacate (heno)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Nicaragua" ] }, { "categories": [ "ES:Nicaragua" ], "glosses": [ "Persona que recolecta heno para forraje" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sa.kaˈt̪e.ɾo]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[θa.kaˈt̪e.ɾo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zacatero" }
Download raw JSONL data for zacatero meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "zacatero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "zacatero", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "zacatero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "zacatero", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "zacatero" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "zacatero", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.