See yin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones." }, "expansion": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "yin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "yines o yins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pantalón de tela recia, generalmente de color azul, que es utilizado como prenda de vestir informal o para trabajar." ], "id": "es-yin-es-noun-5yJMPM8j", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Textiles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tela con la que se fabrica dicho tipo de pantalón." ], "id": "es-yin-es-noun-dbuDLKJB", "sense_index": "2", "topics": [ "textiles" ] }, { "glosses": [ "Color característico que tiene dicho tipo de pantalón." ], "id": "es-yin-es-noun-KyI5K0CI", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʝin]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʃin]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʒin]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "syllabic": "yin" }, { "rhymes": "in" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "blue jean" }, { "note": "América", "sense_index": "1", "word": "jean" }, { "sense_index": "1", "word": "tejano" }, { "note": "España", "sense_index": "1", "word": "vaquero" }, { "sense_index": "1", "word": "bluyín" }, { "sense_index": "1", "word": "mezclilla" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "jean" } ], "word": "yin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones." }, "expansion": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "zh", "2": "阴" }, "expansion": "Del chino 阴", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del chino 阴", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "yin", "raw_tags": [ "Singularia tantum" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En el taoísmo: fuerza que, junto con el yang conforman los dos principios del universo." ], "id": "es-yin-es-noun-rNgjeNP-", "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʝin]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʃin]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʒin]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "syllabic": "yin" }, { "rhymes": "in" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "yin" }
{ "categories": [ "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones." }, "expansion": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "yin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "yines o yins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Pantalón de tela recia, generalmente de color azul, que es utilizado como prenda de vestir informal o para trabajar." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Textiles" ], "glosses": [ "Tela con la que se fabrica dicho tipo de pantalón." ], "sense_index": "2", "topics": [ "textiles" ] }, { "glosses": [ "Color característico que tiene dicho tipo de pantalón." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʝin]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʃin]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʒin]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "syllabic": "yin" }, { "rhymes": "in" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "blue jean" }, { "note": "América", "sense_index": "1", "word": "jean" }, { "sense_index": "1", "word": "tejano" }, { "note": "España", "sense_index": "1", "word": "vaquero" }, { "sense_index": "1", "word": "bluyín" }, { "sense_index": "1", "word": "mezclilla" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "jean" } ], "word": "yin" } { "categories": [ "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones." }, "expansion": "Del inglés jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "zh", "2": "阴" }, "expansion": "Del chino 阴", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del chino 阴", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "yin", "raw_tags": [ "Singularia tantum" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Religión" ], "glosses": [ "En el taoísmo: fuerza que, junto con el yang conforman los dos principios del universo." ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʝin]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʃin]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʒin]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "syllabic": "yin" }, { "rhymes": "in" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "yin" }
Download raw JSONL data for yin meaning in All languages combined (3.2kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "yin" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "yin", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.