"bluyín" meaning in All languages combined

See bluyín on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [bluˈʝin], [bluˈʃin], [bluˈʒin] Forms: bluyín [singular], bluyines o bluyins [plural]
Rhymes: in Etymology: Del inglés blue jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones. Etymology templates: {{etimología|en|blue jean}} Del inglés blue jean
  1. Pantalón de tela recia, generalmente de color azul, que es utilizado como prenda de vestir informal o para trabajar.
    Sense id: es-bluyín-es-noun-5yJMPM8j Categories (other): ES:Vestimenta
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: blue jean, jean, tejano, vaquero, yin Translations: jean (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blue jean"
      },
      "expansion": "Del inglés blue jean",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés blue jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bluyín",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bluyines o bluyins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Vestimenta",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "se ponían bluyines americanos comprados en tiendas de ropa usada.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "61",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::se ponían bluyines americanos comprados en tiendas de ropa usada.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 61. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 61. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "se ponían bluyines americanos comprados en tiendas de ropa usada."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "por poca cosa que seas, terminas por acostumbrarte a tu pellejo; es lo mismo que te pasa con esas camisas cómodas, tibias, o con los bluyines gastados que no te aprietan por ninguna parte.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "8",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::por poca cosa que seas, terminas por acostumbrarte a tu pellejo; es lo mismo que te pasa con esas camisas cómodas, tibias, o con los bluyines gastados que no te aprietan por ninguna parte.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 8. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 8. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "por poca cosa que seas, terminas por acostumbrarte a tu pellejo; es lo mismo que te pasa con esas camisas cómodas, tibias, o con los bluyines gastados que no te aprietan por ninguna parte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pantalón de tela recia, generalmente de color azul, que es utilizado como prenda de vestir informal o para trabajar."
      ],
      "id": "es-bluyín-es-noun-5yJMPM8j",
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bluˈʝin]",
      "raw_tags": [
        "no sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bluˈʃin]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bluˈʒin]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "blu-yín"
    },
    {
      "rhymes": "in"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "blue jean"
    },
    {
      "note": "América",
      "sense_index": "1",
      "word": "jean"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tejano"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "1",
      "word": "vaquero"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "yin"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "jean"
    }
  ],
  "word": "bluyín"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blue jean"
      },
      "expansion": "Del inglés blue jean",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés blue jean, que lo tomó del nombre en inglés de la ciudad italiana de Génova, por importarse inicialmente desde allí la tela para dichos pantalones.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bluyín",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bluyines o bluyins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Vestimenta"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "se ponían bluyines americanos comprados en tiendas de ropa usada.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "61",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::se ponían bluyines americanos comprados en tiendas de ropa usada.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 61. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 61. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "se ponían bluyines americanos comprados en tiendas de ropa usada."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "por poca cosa que seas, terminas por acostumbrarte a tu pellejo; es lo mismo que te pasa con esas camisas cómodas, tibias, o con los bluyines gastados que no te aprietan por ninguna parte.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "8",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::por poca cosa que seas, terminas por acostumbrarte a tu pellejo; es lo mismo que te pasa con esas camisas cómodas, tibias, o con los bluyines gastados que no te aprietan por ninguna parte.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 8. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 8. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "por poca cosa que seas, terminas por acostumbrarte a tu pellejo; es lo mismo que te pasa con esas camisas cómodas, tibias, o con los bluyines gastados que no te aprietan por ninguna parte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pantalón de tela recia, generalmente de color azul, que es utilizado como prenda de vestir informal o para trabajar."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bluˈʝin]",
      "raw_tags": [
        "no sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bluˈʃin]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bluˈʒin]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "blu-yín"
    },
    {
      "rhymes": "in"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "blue jean"
    },
    {
      "note": "América",
      "sense_index": "1",
      "word": "jean"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tejano"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "1",
      "word": "vaquero"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "yin"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "jean"
    }
  ],
  "word": "bluyín"
}

Download raw JSONL data for bluyín meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "bluyín"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "bluyín",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.