"tsíimin kʼáakʼ" meaning in All languages combined

See tsíimin kʼáakʼ on Wiktionary

Phrase [Maya yucateco]

IPA: /t͡síː.min kʼáːkʼ/ Audio: Tsíimin-k áak.ogg Forms: tsíimin kʼáakʼ [singular], tsíimin kʼáakʼoʼob [plural]
Rhymes: áːkʼ Etymology templates: {{etimología}} tsíimin + kʼáakʼ
  1. Ferrocarril, tren.
    Sense id: es-tsíimin_kʼáakʼ-yua-phrase-FTT-Uzhl Categories (other): YUA:Vehículos Topics: vehicles
  2. Locomotora.
    Sense id: es-tsíimin_kʼáakʼ-yua-phrase-PmPechwm Categories (other): YUA:Vehículos Topics: vehicles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wakax kʼáakʼ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maya yucateco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "YUA:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "YUA:Locuciones sustantivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "YUA:Rimas:áːkʼ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "tsíimin + kʼáakʼ",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tsíimin kʼáakʼ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tsíimin kʼáakʼoʼob",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Maya yucateco",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "YUA:Vehículos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Jach in k’áat bin ka’achi yéetel leti’, u jaajile’ maantats’ in tuklik in bin kajtal ula’a tu’ux, ken k’uchul le tsíimin k’áak’o’.",
                "a": "Marga Beatriz Aguilar Montejo",
                "c": "sublibro",
                "editorial": "Secretaría de Educación del Estado de Yucatán",
                "f": "2011",
                "p": "94",
                "t": "T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia",
                "t2": "U x-wáayilo’ob X-Letra",
                "traducción": "Siempre quise irme con él; la verdad, siempre pensaba en irme a vivir a otro lugar cuando llegaba el tren."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Jach in k’áat bin ka’achi yéetel leti’, u jaajile’ maantats’ in tuklik in bin kajtal ula’a tu’ux, ken k’uchul le tsíimin k’áak’o’.→ Siempre quise irme con él; la verdad, siempre pensaba en irme a vivir a otro lugar cuando llegaba el tren.Marga Beatriz Aguilar Montejo. «U x-wáayilo’ob X-Letra» en T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia. Página 94. Editorial: Secretaría de Educación del Estado de Yucatán. 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marga Beatriz Aguilar Montejo. «U x-wáayilo’ob X-Letra» en T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia. Página 94. Editorial: Secretaría de Educación del Estado de Yucatán. 2011.",
          "text": "Jach in k’áat bin ka’achi yéetel leti’, u jaajile’ maantats’ in tuklik in bin kajtal ula’a tu’ux, ken k’uchul le tsíimin k’áak’o’.",
          "translation": "→ Siempre quise irme con él; la verdad, siempre pensaba en irme a vivir a otro lugar cuando llegaba el tren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ferrocarril, tren."
      ],
      "id": "es-tsíimin_kʼáakʼ-yua-phrase-FTT-Uzhl",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "vehicles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "YUA:Vehículos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locomotora."
      ],
      "id": "es-tsíimin_kʼáakʼ-yua-phrase-PmPechwm",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "vehicles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Tsíimin-k áak.ogg",
      "ipa": "/t͡síː.min kʼáːkʼ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Tsíimin-k_áak.ogg/Tsíimin-k_áak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tsíimin-k áak.ogg"
    },
    {
      "alternative": "tsíimin k'áak'"
    },
    {
      "rhymes": "áːkʼ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wakax kʼáakʼ"
    }
  ],
  "word": "tsíimin kʼáakʼ"
}
{
  "categories": [
    "Maya yucateco",
    "YUA:Locuciones",
    "YUA:Locuciones sustantivas",
    "YUA:Rimas:áːkʼ"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "tsíimin + kʼáakʼ",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tsíimin kʼáakʼ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tsíimin kʼáakʼoʼob",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Maya yucateco",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "YUA:Vehículos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Jach in k’áat bin ka’achi yéetel leti’, u jaajile’ maantats’ in tuklik in bin kajtal ula’a tu’ux, ken k’uchul le tsíimin k’áak’o’.",
                "a": "Marga Beatriz Aguilar Montejo",
                "c": "sublibro",
                "editorial": "Secretaría de Educación del Estado de Yucatán",
                "f": "2011",
                "p": "94",
                "t": "T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia",
                "t2": "U x-wáayilo’ob X-Letra",
                "traducción": "Siempre quise irme con él; la verdad, siempre pensaba en irme a vivir a otro lugar cuando llegaba el tren."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Jach in k’áat bin ka’achi yéetel leti’, u jaajile’ maantats’ in tuklik in bin kajtal ula’a tu’ux, ken k’uchul le tsíimin k’áak’o’.→ Siempre quise irme con él; la verdad, siempre pensaba en irme a vivir a otro lugar cuando llegaba el tren.Marga Beatriz Aguilar Montejo. «U x-wáayilo’ob X-Letra» en T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia. Página 94. Editorial: Secretaría de Educación del Estado de Yucatán. 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marga Beatriz Aguilar Montejo. «U x-wáayilo’ob X-Letra» en T’aan: Narrativa, Poesía y Dramaturgia. Página 94. Editorial: Secretaría de Educación del Estado de Yucatán. 2011.",
          "text": "Jach in k’áat bin ka’achi yéetel leti’, u jaajile’ maantats’ in tuklik in bin kajtal ula’a tu’ux, ken k’uchul le tsíimin k’áak’o’.",
          "translation": "→ Siempre quise irme con él; la verdad, siempre pensaba en irme a vivir a otro lugar cuando llegaba el tren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ferrocarril, tren."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "vehicles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "YUA:Vehículos"
      ],
      "glosses": [
        "Locomotora."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "vehicles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Tsíimin-k áak.ogg",
      "ipa": "/t͡síː.min kʼáːkʼ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Tsíimin-k_áak.ogg/Tsíimin-k_áak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tsíimin-k áak.ogg"
    },
    {
      "alternative": "tsíimin k'áak'"
    },
    {
      "rhymes": "áːkʼ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wakax kʼáakʼ"
    }
  ],
  "word": "tsíimin kʼáakʼ"
}

Download raw JSONL data for tsíimin kʼáakʼ meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "tsíimin kʼáakʼ"
  ],
  "section": "Maya yucateco",
  "subsection": "locución sustantiva",
  "title": "tsíimin kʼáakʼ",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "tsíimin kʼáakʼ"
  ],
  "section": "Maya yucateco",
  "subsection": "locución sustantiva",
  "title": "tsíimin kʼáakʼ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "tsíimin kʼáakʼ"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "tsíimin kʼáakʼ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.