"trozo" meaning in All languages combined

See trozo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈt̪ɾo.so], [ˈt̪ɾo.θo] Forms: trozo [singular], trozos [plural]
Rhymes: o.so, o.θo Etymology: Del latín tradux, ‘que conduce de un lado a otro’, ‘vástago de la vid’, de trans- y la raíz de ducĕre, a través del catalán troç. Etymology templates: {{etimología|la|tradux}} Del latín tradux
  1. Lo que está separado del resto, o considerado aisladamente de algo mayor del que forma parte.
    Sense id: es-trozo-es-noun-uq1aZ76R
  2. Pene. Tags: Argentina, vulgar
    Sense id: es-trozo-es-noun-mQZiP1ZK Categories (other): ES:Argentina, ES:Términos vulgares
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fragmento, parte, pedazo, porción, raja Translations: Stück [neuter] (Alemán), morceau (Francés), pezzo (Italiano)

Verb [Español]

IPA: [ˈt̪ɾo.so], [ˈt̪ɾo.θo]
Rhymes: o.so, o.θo Etymology: Del latín tradux, ‘que conduce de un lado a otro’, ‘vástago de la vid’, de trans- y la raíz de ducĕre, a través del catalán troç. Etymology templates: {{etimología|la|tradux}} Del latín tradux
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de trozar. Form of: trozar
    Sense id: es-trozo-es-verb-Zi2QzdBu Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.θo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tradux"
      },
      "expansion": "Del latín tradux",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tradux, ‘que conduce de un lado a otro’, ‘vástago de la vid’, de trans- y la raíz de ducĕre, a través del catalán troç.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "trozo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trozos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tro-zo",
  "idioms": [
    {
      "word": "trozo de abordaje"
    },
    {
      "word": "estar la caña a tres trozos"
    },
    {
      "sense": "ser alguien muy bueno",
      "word": "ser un trozo de pan"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lo que está separado del resto, o considerado aisladamente de algo mayor del que forma parte."
      ],
      "id": "es-trozo-es-noun-uq1aZ76R",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos vulgares",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pene."
      ],
      "id": "es-trozo-es-noun-mQZiP1ZK",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Argentina",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾo.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾo.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.so, o.θo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fragmento"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "parte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pedazo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "porción"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "raja"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Stück"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "morceau"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "pezzo"
    }
  ],
  "word": "trozo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.θo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tradux"
      },
      "expansion": "Del latín tradux",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tradux, ‘que conduce de un lado a otro’, ‘vástago de la vid’, de trans- y la raíz de ducĕre, a través del catalán troç.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "tro-zo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trozar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de trozar."
      ],
      "id": "es-trozo-es-verb-Zi2QzdBu",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾo.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾo.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.so, o.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trozo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.so",
    "ES:Rimas:o.θo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tradux"
      },
      "expansion": "Del latín tradux",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tradux, ‘que conduce de un lado a otro’, ‘vástago de la vid’, de trans- y la raíz de ducĕre, a través del catalán troç.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "trozo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trozos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tro-zo",
  "idioms": [
    {
      "word": "trozo de abordaje"
    },
    {
      "word": "estar la caña a tres trozos"
    },
    {
      "sense": "ser alguien muy bueno",
      "word": "ser un trozo de pan"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lo que está separado del resto, o considerado aisladamente de algo mayor del que forma parte."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Términos vulgares"
      ],
      "glosses": [
        "Pene."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Argentina",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾo.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾo.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.so, o.θo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fragmento"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "parte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pedazo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "porción"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "raja"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Stück"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "morceau"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "pezzo"
    }
  ],
  "word": "trozo"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.so",
    "ES:Rimas:o.θo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tradux"
      },
      "expansion": "Del latín tradux",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tradux, ‘que conduce de un lado a otro’, ‘vástago de la vid’, de trans- y la raíz de ducĕre, a través del catalán troç.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "tro-zo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trozar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de trozar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾo.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾo.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.so, o.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trozo"
}

Download raw JSONL data for trozo meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['ampliable']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "trozo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "trozo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['pene']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "trozo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "trozo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "trozo",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "trozo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "trozo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "trozo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.