"timón" meaning in All languages combined

See timón on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [t̪iˈmon] Forms: timón [singular], timones [plural]
Rhymes: on Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Máquina compuesta de varias piezas de madera formando un conjunto aplanado, que se coloca verticalmente en el codaste de las embarcaciones, asegurándola por medio de machos de bronce o hierro que encajan en otras tantas hembras que hay en él. Sirve el timón manejado, por la caña que se hace firme a su extremo superior o cabeza, para dar a la nave siempre que camina o está aproada a una corriente, todos los movimientos giratorios que son necesarios. En los buques de hierro se compone el timón de planchas del mismo material; y en las embarcaciones menores se reduce a una tabla; en muchas de estas suelen estar los machos clavados en el codaste.
    Sense id: es-timón-es-noun-OejBARF5 Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
  2. El giro o la acción misma de esta máquina, la situación de su plano con respecto al longitudinal de la quilla, o la parte de superficie de este mismo plano considerada en proyección sobre el imaginario perpendicular a la quilla, en cualquier ángulo que forme con esta.
    Sense id: es-timón-es-noun-POQ94EZY Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
  3. Pieza del arado que une las partes funcionales del apero con el tiro y permite que sea arrastrado.
    Sense id: es-timón-es-noun-9Q75hbCP Categories (other): ES:Agricultura Topics: agriculture
  4. Volante del automóvil. Tags: Colombia, Cuba, Honduras
    Sense id: es-timón-es-noun-6QoivfoQ Categories (other): ES:Colombia, ES:Cuba, ES:Honduras
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: manubrio, volante Translations: stur [masculine] (Bretón), rod-stur [feminine] (Bretón), gouvernail (Francés), τιμόνι (Griego), πηδάλιο (Griego), rudder (Inglés), timone (Italiano), ster (Polaco)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bretón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "timón",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "timones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ti-món",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Voz de mando al timonel para que lo ponga al medio, o coloque su caña en la dirección misma de la quilla.",
      "word": "¡a la vía el timón!"
    },
    {
      "sense": "Hacer que cese en su acción, poniéndolo a la vía.",
      "word": "alzar el timón"
    },
    {
      "sense": "Hacer que cese en su acción, poniéndolo a la vía.",
      "word": "levantar el timón"
    },
    {
      "sense": "Hacer que cese en su acción, poniéndolo a la vía.",
      "word": "descargar el timón"
    },
    {
      "sense": "Ponerlo para orzar si, estaba para arribar; o inversamente.",
      "word": "cambiar el timón"
    },
    {
      "sense": "Dícese en el mismo sentido decalarlo o montarlo, y en el de operar con él para orzar o arribar.",
      "word": "meter el timón"
    },
    {
      "sense": "Corregir con este o contener cualquier movimiento giratorio del buque, según convenga en las circunstancias.",
      "word": "reparar con el timón"
    },
    {
      "sense": "También llamado timón de profundidad",
      "word": "timón de altura"
    },
    {
      "sense": "Es una superficie de control de la guiñada. http://es.wikipedia.org/wiki/Tim%C3%B3n_de_direcci%C3%B3n",
      "word": "timón de dirección"
    },
    {
      "sense": "Remo grande que se coloca en el coronamiento de popa de los botes y otros barcos chicos, para gobernar con él a falta o en lugar de timón.",
      "word": "timón de espadilla"
    },
    {
      "sense": "Controla los movimientos de cabeceo. http://es.wikipedia.org/wiki/Tim%C3%B3n_de_direcci%C3%B3n",
      "word": "timón de profundidad"
    },
    {
      "sense": "Controla los movimientos de cabeceo. http://es.wikipedia.org/wiki/Tim%C3%B3n_de_direcci%C3%B3n",
      "word": "timón de altura"
    },
    {
      "sense": "Denominaciones que adquiere esta pieza según que su caña se maneja con rueda o sin ella.",
      "word": "timón de rueda"
    },
    {
      "sense": "Denominaciones que adquiere esta pieza según que su caña se maneja con rueda o sin ella.",
      "word": "timón de caña"
    },
    {
      "sense": "Cuando se pierde el principal del buque , se forma con una de las vergas de respeto a la cual se clavan cuartones y tablas etc.",
      "word": "timón provisional"
    },
    {
      "sense": "Desmontarlo y vararlo en tierra, por providencia de la autoridad pública contra la embarcación que importa detener por cualquier causa.",
      "word": "quitar el timón"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Máquina compuesta de varias piezas de madera formando un conjunto aplanado, que se coloca verticalmente en el codaste de las embarcaciones, asegurándola por medio de machos de bronce o hierro que encajan en otras tantas hembras que hay en él. Sirve el timón manejado, por la caña que se hace firme a su extremo superior o cabeza, para dar a la nave siempre que camina o está aproada a una corriente, todos los movimientos giratorios que son necesarios. En los buques de hierro se compone el timón de planchas del mismo material; y en las embarcaciones menores se reduce a una tabla; en muchas de estas suelen estar los machos clavados en el codaste."
      ],
      "id": "es-timón-es-noun-OejBARF5",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Gobernar con poco timón."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Gobernar con poco timón.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Gobernar con poco timón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "El giro o la acción misma de esta máquina, la situación de su plano con respecto al longitudinal de la quilla, o la parte de superficie de este mismo plano considerada en proyección sobre el imaginario perpendicular a la quilla, en cualquier ángulo que forme con esta."
      ],
      "id": "es-timón-es-noun-POQ94EZY",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Agricultura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza del arado que une las partes funcionales del apero con el tiro y permite que sea arrastrado."
      ],
      "id": "es-timón-es-noun-9Q75hbCP",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cuba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Honduras",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volante del automóvil."
      ],
      "id": "es-timón-es-noun-6QoivfoQ",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Colombia",
        "Cuba",
        "Honduras"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪iˈmon]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "4",
      "word": "manubrio"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "volante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stur"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rod-stur"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "gouvernail"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "τιμόνι"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "πηδάλιο"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "rudder"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "timone"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ster"
    }
  ],
  "word": "timón"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Bretón",
    "Español-Francés",
    "Español-Griego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Polaco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "timón",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "timones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ti-món",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Voz de mando al timonel para que lo ponga al medio, o coloque su caña en la dirección misma de la quilla.",
      "word": "¡a la vía el timón!"
    },
    {
      "sense": "Hacer que cese en su acción, poniéndolo a la vía.",
      "word": "alzar el timón"
    },
    {
      "sense": "Hacer que cese en su acción, poniéndolo a la vía.",
      "word": "levantar el timón"
    },
    {
      "sense": "Hacer que cese en su acción, poniéndolo a la vía.",
      "word": "descargar el timón"
    },
    {
      "sense": "Ponerlo para orzar si, estaba para arribar; o inversamente.",
      "word": "cambiar el timón"
    },
    {
      "sense": "Dícese en el mismo sentido decalarlo o montarlo, y en el de operar con él para orzar o arribar.",
      "word": "meter el timón"
    },
    {
      "sense": "Corregir con este o contener cualquier movimiento giratorio del buque, según convenga en las circunstancias.",
      "word": "reparar con el timón"
    },
    {
      "sense": "También llamado timón de profundidad",
      "word": "timón de altura"
    },
    {
      "sense": "Es una superficie de control de la guiñada. http://es.wikipedia.org/wiki/Tim%C3%B3n_de_direcci%C3%B3n",
      "word": "timón de dirección"
    },
    {
      "sense": "Remo grande que se coloca en el coronamiento de popa de los botes y otros barcos chicos, para gobernar con él a falta o en lugar de timón.",
      "word": "timón de espadilla"
    },
    {
      "sense": "Controla los movimientos de cabeceo. http://es.wikipedia.org/wiki/Tim%C3%B3n_de_direcci%C3%B3n",
      "word": "timón de profundidad"
    },
    {
      "sense": "Controla los movimientos de cabeceo. http://es.wikipedia.org/wiki/Tim%C3%B3n_de_direcci%C3%B3n",
      "word": "timón de altura"
    },
    {
      "sense": "Denominaciones que adquiere esta pieza según que su caña se maneja con rueda o sin ella.",
      "word": "timón de rueda"
    },
    {
      "sense": "Denominaciones que adquiere esta pieza según que su caña se maneja con rueda o sin ella.",
      "word": "timón de caña"
    },
    {
      "sense": "Cuando se pierde el principal del buque , se forma con una de las vergas de respeto a la cual se clavan cuartones y tablas etc.",
      "word": "timón provisional"
    },
    {
      "sense": "Desmontarlo y vararlo en tierra, por providencia de la autoridad pública contra la embarcación que importa detener por cualquier causa.",
      "word": "quitar el timón"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Máquina compuesta de varias piezas de madera formando un conjunto aplanado, que se coloca verticalmente en el codaste de las embarcaciones, asegurándola por medio de machos de bronce o hierro que encajan en otras tantas hembras que hay en él. Sirve el timón manejado, por la caña que se hace firme a su extremo superior o cabeza, para dar a la nave siempre que camina o está aproada a una corriente, todos los movimientos giratorios que son necesarios. En los buques de hierro se compone el timón de planchas del mismo material; y en las embarcaciones menores se reduce a una tabla; en muchas de estas suelen estar los machos clavados en el codaste."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Gobernar con poco timón."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Gobernar con poco timón.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Gobernar con poco timón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "El giro o la acción misma de esta máquina, la situación de su plano con respecto al longitudinal de la quilla, o la parte de superficie de este mismo plano considerada en proyección sobre el imaginario perpendicular a la quilla, en cualquier ángulo que forme con esta."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Agricultura"
      ],
      "glosses": [
        "Pieza del arado que une las partes funcionales del apero con el tiro y permite que sea arrastrado."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Colombia",
        "ES:Cuba",
        "ES:Honduras"
      ],
      "glosses": [
        "Volante del automóvil."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Colombia",
        "Cuba",
        "Honduras"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪iˈmon]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "4",
      "word": "manubrio"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "volante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stur"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rod-stur"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "gouvernail"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "τιμόνι"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "πηδάλιο"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "rudder"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "timone"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ster"
    }
  ],
  "word": "timón"
}

Download raw JSONL data for timón meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [']\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "timón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "timón",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} 'Las definiciones 1 y 2 proceden de los diccionarios siguientes, que están en el dominio público, pero pueden haber sido modificadas posteriormente por otros wikcionaristas:\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <URL(['http://books.google.ch/books?id=Els7AQAAIAAJ&pg=PA502'], ['Diccionario marítimo español por José de Lorenzo, Gonzalo de Murga, Martín Ferreiro y Peralto. Establecimiento Tipográfico de T. Fortanet, 1864 - 619 páginas']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <URL(['http://books.google.ch/books?id=sYbMAJcIcMsC&pg=PA521'], ['\"Diccionario marítimo español: que además de las definiciones de las voces con sus equivalentes en francés, inglés e italiano, contiene tres vocabularios de estos idiomas con las correspondencias castellanas\" por Imprenta Real (Madrid). en la Imprenta Real, 1831 - 772 páginas']){} >, '\\n'>>, <HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "timón"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "timón",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.