"tiesura" meaning in All languages combined

See tiesura on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [t̪jeˈsu.ɾa] Forms: tiesura [singular], tiesuras [plural]
Rhymes: u.ɾa Etymology: De tieso y el sufijo -ura. Etymology templates: {{etimología|sufijo|tieso|ura}} De tieso y el sufijo -ura
  1. Condición o carácter de tieso.
    Sense id: es-tiesura-es-noun-yBM30ABu Categories (other): ES:Sustantivos
  2. Por extensión, seriedad artificiosa o exagerada.
    Sense id: es-tiesura-es-noun-B7saBd~H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: inflexibilidad, rigidez, empaque, envaramiento Translations: Steifheit [feminine] (Alemán), rigidesa [feminine] (Catalán), rigidité [feminine] (Francés), stiffness (Inglés), conceit (Inglés), rigidezza [feminine] (Italiano), rigidità [feminine] (Italiano), stijfheid (Neerlandés), stivhet (Noruego bokmål), tesura [feminine] (Portugués), tesão (Portugués), rigiditate (Rumano), жёсткость (žëstkostʹ) (Ruso), styvhet (Sueco), жорсткість (žorstkìstʹ) (Ucraniano)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego bokmål",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ucraniano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tieso",
        "3": "ura"
      },
      "expansion": "De tieso y el sufijo -ura",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tieso y el sufijo -ura.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tiesura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tiesuras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Sustantivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Declárase por necio argentado al que, yendo por la calle, lleva su sombra por espejo ordinario, preguntando al sol los defectos de sus bigotes por junto a su sombrero, bajo sacadura de pescuezo, espada y tiesura de cabello, con más continencias, mudanzas y pausas que un maestro de danzar.",
                "a": "Francisco de Quevedo",
                "c": "libro",
                "f": "1852",
                "p": "205",
                "t": "Obras de don Francisco de Quevedo Villegas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Declárase por necio argentado al que, yendo por la calle, lleva su sombra por espejo ordinario, preguntando al sol los defectos de sus bigotes por junto a su sombrero, bajo sacadura de pescuezo, espada y tiesura de cabello, con más continencias, mudanzas y pausas que un maestro de danzar.Francisco de Quevedo. Obras de don Francisco de Quevedo Villegas. Página 205. 1852.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco de Quevedo. Obras de don Francisco de Quevedo Villegas. Página 205. 1852.",
          "text": "Declárase por necio argentado al que, yendo por la calle, lleva su sombra por espejo ordinario, preguntando al sol los defectos de sus bigotes por junto a su sombrero, bajo sacadura de pescuezo, espada y tiesura de cabello, con más continencias, mudanzas y pausas que un maestro de danzar."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Toda la planta adquiere cierta tiesura y dureza, salvo las hojas, más blandas y suaves.",
                "a": "Pío Font Quer",
                "c": "libro",
                "f": "1973",
                "p": "357",
                "t": "Plantas medicinales"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Toda la planta adquiere cierta tiesura y dureza, salvo las hojas, más blandas y suaves.Pío Font Quer. Plantas medicinales. Página 357. 1973.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pío Font Quer. Plantas medicinales. Página 357. 1973.",
          "text": "Toda la planta adquiere cierta tiesura y dureza, salvo las hojas, más blandas y suaves."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condición o carácter de tieso."
      ],
      "id": "es-tiesura-es-noun-yBM30ABu",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Y como que lo son, señor canónigo! —respondió con gran tiesura y pomposidad el padre vicario.",
                "a": "José Francisco de Isla",
                "c": "libro",
                "f": "1824",
                "p": "646",
                "t": "Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Y como que lo son, señor canónigo! —respondió con gran tiesura y pomposidad el padre vicario.José Francisco de Isla. Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes. Página 646. 1824.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Francisco de Isla. Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes. Página 646. 1824.",
          "text": "—¡Y como que lo son, señor canónigo! —respondió con gran tiesura y pomposidad el padre vicario."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La vida que los demás atacan con su tiesura y su hipocresía excesiva, merece cierta incongruencia auténtica.",
                "a": "Ramón Gómez de la Serna",
                "c": "libro",
                "f": "2008",
                "p": "736",
                "t": "Automoribundia, 1888-1948"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La vida que los demás atacan con su tiesura y su hipocresía excesiva, merece cierta incongruencia auténtica.Ramón Gómez de la Serna. Automoribundia, 1888-1948. Página 736. 2008.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ramón Gómez de la Serna. Automoribundia, 1888-1948. Página 736. 2008.",
          "text": "La vida que los demás atacan con su tiesura y su hipocresía excesiva, merece cierta incongruencia auténtica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, seriedad artificiosa o exagerada."
      ],
      "id": "es-tiesura-es-noun-B7saBd~H",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪jeˈsu.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "tie-su-ra"
    },
    {
      "rhymes": "u.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inflexibilidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rigidez"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "empaque"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "envaramiento"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Steifheit"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rigidesa"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rigidité"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "stiffness"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "conceit"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rigidezza"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rigidità"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "stijfheid"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "stivhet"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tesura"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "tesão"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "rigiditate"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "žëstkostʹ",
      "sense_index": "1",
      "word": "жёсткость"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "styvhet"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "žorstkìstʹ",
      "sense_index": "1",
      "word": "жорсткість"
    }
  ],
  "word": "tiesura"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Noruego bokmål",
    "Español-Portugués",
    "Español-Rumano",
    "Español-Ruso",
    "Español-Sueco",
    "Español-Ucraniano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tieso",
        "3": "ura"
      },
      "expansion": "De tieso y el sufijo -ura",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tieso y el sufijo -ura.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "tiesura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tiesuras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Sustantivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Declárase por necio argentado al que, yendo por la calle, lleva su sombra por espejo ordinario, preguntando al sol los defectos de sus bigotes por junto a su sombrero, bajo sacadura de pescuezo, espada y tiesura de cabello, con más continencias, mudanzas y pausas que un maestro de danzar.",
                "a": "Francisco de Quevedo",
                "c": "libro",
                "f": "1852",
                "p": "205",
                "t": "Obras de don Francisco de Quevedo Villegas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Declárase por necio argentado al que, yendo por la calle, lleva su sombra por espejo ordinario, preguntando al sol los defectos de sus bigotes por junto a su sombrero, bajo sacadura de pescuezo, espada y tiesura de cabello, con más continencias, mudanzas y pausas que un maestro de danzar.Francisco de Quevedo. Obras de don Francisco de Quevedo Villegas. Página 205. 1852.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco de Quevedo. Obras de don Francisco de Quevedo Villegas. Página 205. 1852.",
          "text": "Declárase por necio argentado al que, yendo por la calle, lleva su sombra por espejo ordinario, preguntando al sol los defectos de sus bigotes por junto a su sombrero, bajo sacadura de pescuezo, espada y tiesura de cabello, con más continencias, mudanzas y pausas que un maestro de danzar."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Toda la planta adquiere cierta tiesura y dureza, salvo las hojas, más blandas y suaves.",
                "a": "Pío Font Quer",
                "c": "libro",
                "f": "1973",
                "p": "357",
                "t": "Plantas medicinales"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Toda la planta adquiere cierta tiesura y dureza, salvo las hojas, más blandas y suaves.Pío Font Quer. Plantas medicinales. Página 357. 1973.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pío Font Quer. Plantas medicinales. Página 357. 1973.",
          "text": "Toda la planta adquiere cierta tiesura y dureza, salvo las hojas, más blandas y suaves."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condición o carácter de tieso."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Y como que lo son, señor canónigo! —respondió con gran tiesura y pomposidad el padre vicario.",
                "a": "José Francisco de Isla",
                "c": "libro",
                "f": "1824",
                "p": "646",
                "t": "Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Y como que lo son, señor canónigo! —respondió con gran tiesura y pomposidad el padre vicario.José Francisco de Isla. Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes. Página 646. 1824.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Francisco de Isla. Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes. Página 646. 1824.",
          "text": "—¡Y como que lo son, señor canónigo! —respondió con gran tiesura y pomposidad el padre vicario."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La vida que los demás atacan con su tiesura y su hipocresía excesiva, merece cierta incongruencia auténtica.",
                "a": "Ramón Gómez de la Serna",
                "c": "libro",
                "f": "2008",
                "p": "736",
                "t": "Automoribundia, 1888-1948"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La vida que los demás atacan con su tiesura y su hipocresía excesiva, merece cierta incongruencia auténtica.Ramón Gómez de la Serna. Automoribundia, 1888-1948. Página 736. 2008.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ramón Gómez de la Serna. Automoribundia, 1888-1948. Página 736. 2008.",
          "text": "La vida que los demás atacan con su tiesura y su hipocresía excesiva, merece cierta incongruencia auténtica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, seriedad artificiosa o exagerada."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪jeˈsu.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "tie-su-ra"
    },
    {
      "rhymes": "u.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inflexibilidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rigidez"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "empaque"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "envaramiento"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Steifheit"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rigidesa"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rigidité"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "stiffness"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "conceit"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rigidezza"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rigidità"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "stijfheid"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "stivhet"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tesura"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "tesão"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "rigiditate"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "žëstkostʹ",
      "sense_index": "1",
      "word": "жёсткость"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "styvhet"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "žorstkìstʹ",
      "sense_index": "1",
      "word": "жорсткість"
    }
  ],
  "word": "tiesura"
}

Download raw JSONL data for tiesura meaning in All languages combined (6.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "tiesura"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "tiesura",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.