"subtítulo" meaning in All languages combined

See subtítulo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [subˈti.tu.lo] Forms: subtítulos [plural]
Rhymes: i.tu.lo Etymology: Del prefijo sub- y título.
  1. Título de menor importancia que el principal y que a veces se pone después de este.
    Sense id: es-subtítulo-es-noun-Eh38wVAl
  2. Letrero que comúnmente va en lo bajo de la pantalla de cine o del televisor, en el cual va la traducción de la obra hablada en una lengua extranjera.
    Sense id: es-subtítulo-es-noun-V6OHEk6u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: sous-titre (Francés), légende (Francés), subtítulo (Gallego), subtítulo (Portugués)

Noun [Gallego]

Forms: subtítulo [singular], subtítulos [plural]
Etymology: Del prefijo sub- y título.
  1. Subtítulo (tipo de título).
    Sense id: es-subtítulo-gl-noun-~UZtRyJL
  2. Subtítulo (tipo de tradución).
    Sense id: es-subtítulo-gl-noun-g-q4A0m5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (Subtítulo (tipo de tradución).): tradución Hypernyms (Subtítulo (tipo de título).): título

Noun [Portugués]

IPA: [subˈt͡ʃi.tu.lu] [Brazilian], [subˈt͡ʃi.tu.lo] [Rio-Grande-De-Sul], [suˈβti.tu.lu] [European] Forms: subtítulo [singular], subtítulos [plural]
Rhymes: i.tu.lu Etymology: Del prefijo sub- y título.
  1. Subtítulo (tipo de título).
    Sense id: es-subtítulo-pt-noun-~UZtRyJL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (Subtítulo (tipo de título).): título

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el prefijo sub-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.tu.lo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo sub- y título.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "subtítulos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sub-tí-tu-lo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Título de menor importancia que el principal y que a veces se pone después de este."
      ],
      "id": "es-subtítulo-es-noun-Eh38wVAl",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Letrero que comúnmente va en lo bajo de la pantalla de cine o del televisor, en el cual va la traducción de la obra hablada en una lengua extranjera."
      ],
      "id": "es-subtítulo-es-noun-V6OHEk6u",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[subˈti.tu.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "i.tu.lo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "sous-titre"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "légende"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "subtítulo"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "subtítulo"
    }
  ],
  "word": "subtítulo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras con el prefijo sub-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo sub- y título.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "subtítulo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subtítulos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Subtítulo (tipo de título).",
      "sense_index": "1",
      "word": "título"
    },
    {
      "sense": "Subtítulo (tipo de tradución).",
      "sense_index": "2",
      "word": "tradución"
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Subtítulo (tipo de título)."
      ],
      "id": "es-subtítulo-gl-noun-~UZtRyJL",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Subtítulo (tipo de tradución)."
      ],
      "id": "es-subtítulo-gl-noun-g-q4A0m5",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "subtítulo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Subtítulo (tipo de título).",
      "sense_index": "1",
      "word": "sobretítulo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras con el prefijo sub-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:i.tu.lu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo sub- y título.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "subtítulo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subtítulos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Subtítulo (tipo de título).",
      "sense_index": "1",
      "word": "título"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Subtítulo (tipo de título)."
      ],
      "id": "es-subtítulo-pt-noun-~UZtRyJL",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[subˈt͡ʃi.tu.lu]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[subˈt͡ʃi.tu.lo]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[suˈβti.tu.lu]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.tu.lu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "subtítulo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras con el prefijo sub-",
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:i.tu.lo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo sub- y título.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "subtítulos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sub-tí-tu-lo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Título de menor importancia que el principal y que a veces se pone después de este."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Letrero que comúnmente va en lo bajo de la pantalla de cine o del televisor, en el cual va la traducción de la obra hablada en una lengua extranjera."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[subˈti.tu.lo]"
    },
    {
      "rhymes": "i.tu.lo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "sous-titre"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "légende"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "subtítulo"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "subtítulo"
    }
  ],
  "word": "subtítulo"
}

{
  "categories": [
    "GL:Palabras con el prefijo sub-",
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "GL:Sustantivos",
    "GL:Sustantivos masculinos",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo sub- y título.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "subtítulo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subtítulos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Subtítulo (tipo de título).",
      "sense_index": "1",
      "word": "título"
    },
    {
      "sense": "Subtítulo (tipo de tradución).",
      "sense_index": "2",
      "word": "tradución"
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Subtítulo (tipo de título)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Subtítulo (tipo de tradución)."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "subtítulo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Subtítulo (tipo de título).",
      "sense_index": "1",
      "word": "sobretítulo"
    }
  ],
  "categories": [
    "PT:Palabras con el prefijo sub-",
    "PT:Palabras esdrújulas",
    "PT:Palabras tetrasílabas",
    "PT:Rimas:i.tu.lu",
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos masculinos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo sub- y título.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "subtítulo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "subtítulos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Subtítulo (tipo de título).",
      "sense_index": "1",
      "word": "título"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Subtítulo (tipo de título)."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[subˈt͡ʃi.tu.lu]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[subˈt͡ʃi.tu.lo]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[suˈβti.tu.lu]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.tu.lu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "subtítulo"
}

Download raw JSONL data for subtítulo meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.