"sirguera" meaning in All languages combined

See sirguera on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: /sir.gue.ra/ Forms: sirguera [singular], sirgueras [plural]
Rhymes: e.ɾa Etymology: De sirga y el sufijo -era Etymology templates: {{etimología|sufijo|sirga|era}} De sirga y el sufijo -era
  1. Mujer que tira de embarcaciones a la sirga. Tags: Basque Country
    Sense id: es-sirguera-es-noun-3f-7D5Ry Categories (other): ES:Náutica, ES:País Vasco Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sirgadora
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Ocupaciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "sirga",
        "3": "era"
      },
      "expansion": "De sirga y el sufijo -era",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De sirga y el sufijo -era",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sirguera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirgueras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:País Vasco",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El muelle de Txurruka, el Puente de Bizkaia, la calle Mayor y la plaza de La Estación de Las Arenas acogerán el sábado, día 18, a partir de las 19:30 h., una nueva puesta en escena de la historia de las sirgueras, las mujeres que en el siglo XIX remolcaban con las sirgas (sogas) y ayudadas por parejas de bueyes, las embarcaciones que entraban por el Abra al puerto de Bilbao",
                "c": "pagina",
                "f": "2011-05-19",
                "t": "Welcome to the US Petabox",
                "u": "web.archive.org/web/20041022205834/www.getxo.net/cas/cult/pags/noticia005.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El muelle de Txurruka, el Puente de Bizkaia, la calle Mayor y la plaza de La Estación de Las Arenas acogerán el sábado, día 18, a partir de las 19:30 h., una nueva puesta en escena de la historia de las sirgueras, las mujeres que en el siglo XIX remolcaban con las sirgas (sogas) y ayudadas por parejas de bueyes, las embarcaciones que entraban por el Abra al puerto de Bilbao«Welcome to the US Petabox». 19 may 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Welcome to the US Petabox». 19 may 2011.",
          "text": "El muelle de Txurruka, el Puente de Bizkaia, la calle Mayor y la plaza de La Estación de Las Arenas acogerán el sábado, día 18, a partir de las 19:30 h., una nueva puesta en escena de la historia de las sirgueras, las mujeres que en el siglo XIX remolcaban con las sirgas (sogas) y ayudadas por parejas de bueyes, las embarcaciones que entraban por el Abra al puerto de Bilbao"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mujer que tira de embarcaciones a la sirga."
      ],
      "id": "es-sirguera-es-noun-3f-7D5Ry",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Basque Country"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sir.gue.ra/"
    },
    {
      "syllabic": "sir-gue-ra"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sirgadora"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sirguera"
}
{
  "categories": [
    "ES:Ocupaciones",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "sirga",
        "3": "era"
      },
      "expansion": "De sirga y el sufijo -era",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De sirga y el sufijo -era",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sirguera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirgueras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica",
        "ES:País Vasco"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El muelle de Txurruka, el Puente de Bizkaia, la calle Mayor y la plaza de La Estación de Las Arenas acogerán el sábado, día 18, a partir de las 19:30 h., una nueva puesta en escena de la historia de las sirgueras, las mujeres que en el siglo XIX remolcaban con las sirgas (sogas) y ayudadas por parejas de bueyes, las embarcaciones que entraban por el Abra al puerto de Bilbao",
                "c": "pagina",
                "f": "2011-05-19",
                "t": "Welcome to the US Petabox",
                "u": "web.archive.org/web/20041022205834/www.getxo.net/cas/cult/pags/noticia005.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El muelle de Txurruka, el Puente de Bizkaia, la calle Mayor y la plaza de La Estación de Las Arenas acogerán el sábado, día 18, a partir de las 19:30 h., una nueva puesta en escena de la historia de las sirgueras, las mujeres que en el siglo XIX remolcaban con las sirgas (sogas) y ayudadas por parejas de bueyes, las embarcaciones que entraban por el Abra al puerto de Bilbao«Welcome to the US Petabox». 19 may 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Welcome to the US Petabox». 19 may 2011.",
          "text": "El muelle de Txurruka, el Puente de Bizkaia, la calle Mayor y la plaza de La Estación de Las Arenas acogerán el sábado, día 18, a partir de las 19:30 h., una nueva puesta en escena de la historia de las sirgueras, las mujeres que en el siglo XIX remolcaban con las sirgas (sogas) y ayudadas por parejas de bueyes, las embarcaciones que entraban por el Abra al puerto de Bilbao"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mujer que tira de embarcaciones a la sirga."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Basque Country"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sir.gue.ra/"
    },
    {
      "syllabic": "sir-gue-ra"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sirgadora"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sirguera"
}

Download raw JSONL data for sirguera meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "sirguera"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "sirguera",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "sirguera"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "sirguera",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.