See sea on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "se-a", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ser." ], "id": "es-sea-es-verb-ME98n4gs", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de ser." ], "id": "es-sea-es-verb-HQSrVoWi", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de ser." ], "id": "es-sea-es-verb-qFWhXUMa", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈse.a]" }, { "rhymes": "e.a" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sea" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "sǣ", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo sǣ", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo sǣ (\"mar, lago\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "sea", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "seas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says", "c": "libro", "pasaje": "Mark 11:23", "t": "Bible", "trad": "Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 11:23", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+11&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+11&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says→ Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hechoBible Mark 11:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 11:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 11:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 11:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says", "translation": "→ Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho" } ], "glosses": [ "Mar." ], "id": "es-sea-en-noun-5MWjbaK3", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Las olas del mar." ], "id": "es-sea-en-noun-zsMKe2yd", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "El estilo de vida de un marino" ], "id": "es-sea-en-noun-rjB3BQqa", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-sea.ogg", "ipa": "/siː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-sea.ogg/En-uk-sea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sea.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav" }, { "audio": "en-us-sea.ogg", "ipa": "/si/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-sea.ogg/En-us-sea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sea.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/siː/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "[sɪi] (culto)", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "see" } ], "word": "sea" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "sǣ", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo sǣ", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo sǣ (\"mar, lago\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Marino." ], "id": "es-sea-en-adj-Brs6CA1r", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-sea.ogg", "ipa": "/siː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-sea.ogg/En-uk-sea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sea.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav" }, { "audio": "en-us-sea.ogg", "ipa": "/si/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-sea.ogg/En-us-sea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sea.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/siː/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "[sɪi] (culto)", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "see" } ], "word": "sea" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "sea", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "seaí", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a shea", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a sheaí", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "sea", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "seaí", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "sea", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "seaí", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an sea", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na seaí", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an tsea", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na seaí", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an sea\ndon tsea", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na seaí", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Periodo, rato." ], "id": "es-sea-ga-noun-0ckYdY-6", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tiempo, jornada" ], "id": "es-sea-ga-noun-wPYGVcbn", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʃæ]" }, { "alternative": "seadh" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sea" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "sea", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a shea", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sea", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sea", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "an sea", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "an tsea", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis an sea\ndon tsea", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Fuerza, energía, vigor." ], "id": "es-sea-ga-noun-CYsplaZK", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Atención, caso" ], "id": "es-sea-ga-noun-H5bMRUqT", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Aprecio, estima" ], "id": "es-sea-ga-noun-IplgvYu~", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʃæ]" }, { "alternative": "seadh" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sea" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Contracciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Contracciones de pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Contracciones de verbos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Así es, correcto, eso es, sí; Contracción del verbo is y el pronombre ea." ], "id": "es-sea-ga-adv-EVU3SVnu", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʃæ]" }, { "alternative": "seadh" } ], "word": "sea" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:e.a", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "se-a", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de ser." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de ser." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de ser." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈse.a]" }, { "rhymes": "e.a" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sea" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "sǣ", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo sǣ", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo sǣ (\"mar, lago\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "sea", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "seas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says", "c": "libro", "pasaje": "Mark 11:23", "t": "Bible", "trad": "Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Marcos 11:23", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+11&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Marcos+11&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says→ Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hechoBible Mark 11:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 11:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 11:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Marcos 11:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says", "translation": "→ Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho" } ], "glosses": [ "Mar." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Las olas del mar." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "El estilo de vida de un marino" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-sea.ogg", "ipa": "/siː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-sea.ogg/En-uk-sea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sea.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav" }, { "audio": "en-us-sea.ogg", "ipa": "/si/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-sea.ogg/En-us-sea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sea.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/siː/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "[sɪi] (culto)", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "see" } ], "word": "sea" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "sǣ", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo sǣ", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo sǣ (\"mar, lago\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Marino." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-sea.ogg", "ipa": "/siː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-sea.ogg/En-uk-sea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sea.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sea.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav" }, { "audio": "en-us-sea.ogg", "ipa": "/si/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-sea.ogg/En-us-sea.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sea.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/siː/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "[sɪi] (culto)", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "see" } ], "word": "sea" } { "categories": [ "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "sea", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "seaí", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a shea", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a sheaí", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "sea", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "seaí", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "sea", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "seaí", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an sea", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na seaí", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an tsea", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na seaí", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an sea\ndon tsea", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na seaí", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Periodo, rato." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tiempo, jornada" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʃæ]" }, { "alternative": "seadh" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sea" } { "categories": [ "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "sea", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a shea", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sea", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "sea", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "an sea", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "an tsea", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis an sea\ndon tsea", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Fuerza, energía, vigor." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Atención, caso" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Aprecio, estima" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʃæ]" }, { "alternative": "seadh" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sea" } { "categories": [ "GA:Adverbios", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "categories": [ "GA:Contracciones", "GA:Contracciones de pronombres", "GA:Contracciones de verbos" ], "glosses": [ "Así es, correcto, eso es, sí; Contracción del verbo is y el pronombre ea." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʃæ]" }, { "alternative": "seadh" } ], "word": "sea" }
Download raw JSONL data for sea meaning in All languages combined (9.4kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "sea", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "sea", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "sea", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "sea", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "sea", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "sea", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "sea" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "sea", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "sea" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "sea", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "sea" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "sea", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.