"sarao" meaning in All languages combined

See sarao on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [saˈɾa.o] Forms: sarao [singular], saraos [plural]
Rhymes: a.o Etymology: Del galaicoportugués serão, y este del latín medieval *seranum, del clásico serus, "tarde", del protoindoeuropeo *seh₁-ro-, en última instancia de la raíz *seh₁-. Compárese sereno, el francés soirée o el italiano serata.
  1. Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.
    Sense id: es-sarao-es-noun-dG145pZg
  2. Situación confusa y desordenada. Tags: Spain, colloquial
    Sense id: es-sarao-es-noun-adK7Ur2i Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ES:Palabras llanas, ES:Palabras provenientes del galaicoportugués, ES:Palabras trisílabas, ES:Rimas:a.o, ES:Sustantivos, ES:Sustantivos masculinos, Español Synonyms (Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.): baile, convite, festejo, fiesta, gala, recepción, tertulia, velada Synonyms (Situación confusa y desordenada.): cacao, follón, jaleo, lío, quilombo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del galaicoportugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués serão, y este del latín medieval *seranum, del clásico serus, \"tarde\", del protoindoeuropeo *seh₁-ro-, en última instancia de la raíz *seh₁-. Compárese sereno, el francés soirée o el italiano serata.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sarao",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saraos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sa-ra-o",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche."
      ],
      "id": "es-sarao-es-noun-dG145pZg",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situación confusa y desordenada."
      ],
      "id": "es-sarao-es-noun-adK7Ur2i",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saˈɾa.o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.o"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "baile"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "convite"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "festejo"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "fiesta"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "gala"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "recepción"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "tertulia"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "velada"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "cacao"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "follón"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "jaleo"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "lío"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "quilombo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sarao"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del galaicoportugués",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.o",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués serão, y este del latín medieval *seranum, del clásico serus, \"tarde\", del protoindoeuropeo *seh₁-ro-, en última instancia de la raíz *seh₁-. Compárese sereno, el francés soirée o el italiano serata.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sarao",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saraos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sa-ra-o",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Situación confusa y desordenada."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saˈɾa.o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.o"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "baile"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "convite"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "festejo"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "fiesta"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "gala"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "recepción"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "tertulia"
    },
    {
      "sense": "Fiesta en la que se bebe y baila, especialmente por la tarde o noche.",
      "sense_index": "1",
      "word": "velada"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "cacao"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "follón"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "jaleo"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "lío"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "2",
      "word": "quilombo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sarao"
}

Download raw JSONL data for sarao meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.