See salchicha on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.t͡ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "salciccia" }, "expansion": "Del italiano salciccia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano salciccia", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "salchicha", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "salchichas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sal-chi-cha", "idioms": [ { "word": "perro salchicha" }, { "word": "salchicha de Viena" }, { "word": "salchicha Fráncfort" }, { "word": "salchicha parrillera" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Y no olvida Marimar a aquellos autores, prestigiosos cocineros, a quienes reconoce la paternidad de aquellos platos que incluye en su tratado, a los que ella ha dotado de su toque particular. Así, el “truqui” del redondillo de ternera relleno de tortilla de judías verdes y salchicha, donde pone de manifiesto su imaginación sobre una receta adquirida».", "a": "La Vanguardia", "c": "libro", "f": "1995", "t": "JOSEP SANDOVAL" }, "expansion": ":*Ejemplo: «Y no olvida Marimar a aquellos autores, prestigiosos cocineros, a quienes reconoce la paternidad de aquellos platos que incluye en su tratado, a los que ella ha dotado de su toque particular. Así, el “truqui” del redondillo de ternera relleno de tortilla de judías verdes y salchicha, donde pone de manifiesto su imaginación sobre una receta adquirida».La Vanguardia. JOSEP SANDOVAL. 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "La Vanguardia. JOSEP SANDOVAL. 1995.", "text": "«Y no olvida Marimar a aquellos autores, prestigiosos cocineros, a quienes reconoce la paternidad de aquellos platos que incluye en su tratado, a los que ella ha dotado de su toque particular. Así, el “truqui” del redondillo de ternera relleno de tortilla de judías verdes y salchicha, donde pone de manifiesto su imaginación sobre una receta adquirida»." } ], "glosses": [ "Embutido, en tripa delgada, de carne de cerdo magra y gorda, bien picada, que se sazona con sal, pimienta y otras especias y se consume en fresco." ], "id": "es-salchicha-es-noun-40krQy99", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fajina muy larga que se usa para abrazar y cruzar las demás." ], "id": "es-salchicha-es-noun-HtTXs3FU", "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cilindro de tela muy largo y delgado, relleno de pólvora, que se empleaba para dar fuego a las minas." ], "id": "es-salchicha-es-noun-vCfkA~8B", "sense_index": "3", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Globo dirigible usado por el ejército francés durante la guerra de 1914 a 1918." ], "id": "es-salchicha-es-noun-lslh1Nuc", "sense_index": "4", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pene." ], "id": "es-salchicha-es-noun-mQZiP1ZK", "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-salchicha.wav", "ipa": "[salʲˈt͡ʃi.t͡ʃa]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1321_(spa)-Millars-salchicha.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-salchicha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1321_(spa)-Millars-salchicha.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-salchicha.wav.ogg", "raw_tags": [ "España" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-salchicha.wav" }, { "rhymes": "i.t͡ʃa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "5", "word": "falo" }, { "sense_index": "5", "word": "pito" }, { "sense_index": "5", "word": "palo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Wurst" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "kolbaso" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "saucisson" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sausage" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "salume" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "worst" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "kiełbasa" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "salsicha" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "korv" } ], "word": "salchicha" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.t͡ʃa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Esperanto", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Neerlandés", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "salciccia" }, "expansion": "Del italiano salciccia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano salciccia", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "salchicha", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "salchichas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sal-chi-cha", "idioms": [ { "word": "perro salchicha" }, { "word": "salchicha de Viena" }, { "word": "salchicha Fráncfort" }, { "word": "salchicha parrillera" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Y no olvida Marimar a aquellos autores, prestigiosos cocineros, a quienes reconoce la paternidad de aquellos platos que incluye en su tratado, a los que ella ha dotado de su toque particular. Así, el “truqui” del redondillo de ternera relleno de tortilla de judías verdes y salchicha, donde pone de manifiesto su imaginación sobre una receta adquirida».", "a": "La Vanguardia", "c": "libro", "f": "1995", "t": "JOSEP SANDOVAL" }, "expansion": ":*Ejemplo: «Y no olvida Marimar a aquellos autores, prestigiosos cocineros, a quienes reconoce la paternidad de aquellos platos que incluye en su tratado, a los que ella ha dotado de su toque particular. Así, el “truqui” del redondillo de ternera relleno de tortilla de judías verdes y salchicha, donde pone de manifiesto su imaginación sobre una receta adquirida».La Vanguardia. JOSEP SANDOVAL. 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "La Vanguardia. JOSEP SANDOVAL. 1995.", "text": "«Y no olvida Marimar a aquellos autores, prestigiosos cocineros, a quienes reconoce la paternidad de aquellos platos que incluye en su tratado, a los que ella ha dotado de su toque particular. Así, el “truqui” del redondillo de ternera relleno de tortilla de judías verdes y salchicha, donde pone de manifiesto su imaginación sobre una receta adquirida»." } ], "glosses": [ "Embutido, en tripa delgada, de carne de cerdo magra y gorda, bien picada, que se sazona con sal, pimienta y otras especias y se consume en fresco." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Milicia" ], "glosses": [ "Fajina muy larga que se usa para abrazar y cruzar las demás." ], "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "ES:Milicia" ], "glosses": [ "Cilindro de tela muy largo y delgado, relleno de pólvora, que se empleaba para dar fuego a las minas." ], "sense_index": "3", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "ES:Milicia" ], "glosses": [ "Globo dirigible usado por el ejército francés durante la guerra de 1914 a 1918." ], "sense_index": "4", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Pene." ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-salchicha.wav", "ipa": "[salʲˈt͡ʃi.t͡ʃa]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1321_(spa)-Millars-salchicha.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-salchicha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1321_(spa)-Millars-salchicha.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-salchicha.wav.ogg", "raw_tags": [ "España" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-salchicha.wav" }, { "rhymes": "i.t͡ʃa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "5", "word": "falo" }, { "sense_index": "5", "word": "pito" }, { "sense_index": "5", "word": "palo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Wurst" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "kolbaso" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "saucisson" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sausage" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "salume" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "worst" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "kiełbasa" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "salsicha" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "korv" } ], "word": "salchicha" }
Download raw JSONL data for salchicha meaning in All languages combined (4.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Bratwurst-1.jpg'], ['thumb'], ['[1']){} >", "path": [ "salchicha" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "salchicha", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: ]\n", "path": [ "salchicha" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "salchicha", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "salchicha" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "salchicha", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "salchicha" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "salchicha", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "salchicha" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "salchicha", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.