"sçavoir" meaning in All languages combined

See sçavoir on Wiktionary

Noun [Francés]

IPA: [sa.vwaʁ]
Rhymes: aʁ Etymology: Del francés medio sçavoir. La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre ("saber"). Tuvo que esperar hasta el año 1740, para que la academia francesa registró, en la tercera edición de su diccionario, el vocablo con su grafía actual. Etymology templates: {{etimología|frm|sçavoir|leng=fr}} Del francés medio sçavoir
  1. Grafía alternativa de savoir. Tags: obsolete
    Sense id: es-sçavoir-fr-noun-nVXBgbr2 Categories (other): FR:Grafías alternativas, FR:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Francés]

IPA: [sa.vwaʁ]
Rhymes: aʁ Etymology: Del francés medio sçavoir. La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre ("saber"). Tuvo que esperar hasta el año 1740, para que la academia francesa registró, en la tercera edición de su diccionario, el vocablo con su grafía actual. Etymology templates: {{etimología|frm|sçavoir|leng=fr}} Del francés medio sçavoir
  1. Grafía alternativa de savoir. Tags: obsolete
    Sense id: es-sçavoir-fr-verb-nVXBgbr2 Categories (other): FR:Grafías alternativas, FR:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Francés medio]

Forms: sçavoir [singular], sçavoirs [plural]
Etymology: Del francés antiguo saveir y savoir, y estos del latín vulgar *sapēre, del latín sapio (por influencia de sapiēns), del protoindoeuropeo *sap- ("probar"). La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre ("saber"). Etymology templates: {{etimología|fro|saveir||fro|savoir|leng=frm}} Del francés antiguo saveir y savoir
  1. Saber.
    Sense id: es-sçavoir-frm-noun-QZcBaaWJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: connoissance

Verb [Francés medio]

Etymology: Del francés antiguo saveir y savoir, y estos del latín vulgar *sapēre, del latín sapio (por influencia de sapiēns), del protoindoeuropeo *sap- ("probar"). La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre ("saber"). Etymology templates: {{etimología|fro|saveir||fro|savoir|leng=frm}} Del francés antiguo saveir y savoir
  1. Saber.
    Sense id: es-sçavoir-frm-verb-QZcBaaWJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: connaistre
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:aʁ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "sçavoir",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio sçavoir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio sçavoir. La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre (\"saber\"). Tuvo que esperar hasta el año 1740, para que la academia francesa registró, en la tercera edición de su diccionario, el vocablo con su grafía actual.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de savoir."
      ],
      "id": "es-sçavoir-fr-noun-nVXBgbr2",
      "raw_tags": [
        "hipercorrecto"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa.vwaʁ]"
    },
    {
      "rhymes": "aʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sçavoir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:aʁ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "sçavoir",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio sçavoir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio sçavoir. La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre (\"saber\"). Tuvo que esperar hasta el año 1740, para que la academia francesa registró, en la tercera edición de su diccionario, el vocablo con su grafía actual.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de savoir."
      ],
      "id": "es-sçavoir-fr-verb-nVXBgbr2",
      "raw_tags": [
        "hipercorrecto"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa.vwaʁ]"
    },
    {
      "rhymes": "aʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sçavoir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "saveir",
        "3": "",
        "4": "fro",
        "5": "savoir",
        "leng": "frm"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo saveir y savoir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo saveir y savoir, y estos del latín vulgar *sapēre, del latín sapio (por influencia de sapiēns), del protoindoeuropeo *sap- (\"probar\"). La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre (\"saber\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sçavoir",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sçavoirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saber."
      ],
      "id": "es-sçavoir-frm-noun-QZcBaaWJ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "savoir"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "connoissance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sçavoir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "saveir",
        "3": "",
        "4": "fro",
        "5": "savoir",
        "leng": "frm"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo saveir y savoir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo saveir y savoir, y estos del latín vulgar *sapēre, del latín sapio (por influencia de sapiēns), del protoindoeuropeo *sap- (\"probar\"). La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre (\"saber\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "c’est à sçavoir"
    }
  ],
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saber."
      ],
      "id": "es-sçavoir-frm-verb-QZcBaaWJ",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "savoir"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "connaistre"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sçavoir"
}
{
  "categories": [
    "FR:Rimas:aʁ",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "sçavoir",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio sçavoir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio sçavoir. La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre (\"saber\"). Tuvo que esperar hasta el año 1740, para que la academia francesa registró, en la tercera edición de su diccionario, el vocablo con su grafía actual.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías alternativas",
        "FR:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de savoir."
      ],
      "raw_tags": [
        "hipercorrecto"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa.vwaʁ]"
    },
    {
      "rhymes": "aʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sçavoir"
}

{
  "categories": [
    "FR:Rimas:aʁ",
    "FR:Verbos",
    "FR:Verbos transitivos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "sçavoir",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del francés medio sçavoir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio sçavoir. La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre (\"saber\"). Tuvo que esperar hasta el año 1740, para que la academia francesa registró, en la tercera edición de su diccionario, el vocablo con su grafía actual.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías alternativas",
        "FR:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de savoir."
      ],
      "raw_tags": [
        "hipercorrecto"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa.vwaʁ]"
    },
    {
      "rhymes": "aʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sçavoir"
}

{
  "categories": [
    "FRM:Palabras sin transcripción fonética",
    "FRM:Sustantivos",
    "FRM:Sustantivos femeninos",
    "Francés medio"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "saveir",
        "3": "",
        "4": "fro",
        "5": "savoir",
        "leng": "frm"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo saveir y savoir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo saveir y savoir, y estos del latín vulgar *sapēre, del latín sapio (por influencia de sapiēns), del protoindoeuropeo *sap- (\"probar\"). La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre (\"saber\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sçavoir",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sçavoirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saber."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "savoir"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "connoissance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sçavoir"
}

{
  "categories": [
    "FRM:Palabras sin transcripción fonética",
    "FRM:Verbos",
    "FRM:Verbos transitivos",
    "Francés medio"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "saveir",
        "3": "",
        "4": "fro",
        "5": "savoir",
        "leng": "frm"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo saveir y savoir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo saveir y savoir, y estos del latín vulgar *sapēre, del latín sapio (por influencia de sapiēns), del protoindoeuropeo *sap- (\"probar\"). La ç fue incluida por la falsa asociación con el latín scīre (\"saber\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "c’est à sçavoir"
    }
  ],
  "lang": "Francés medio",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saber."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "savoir"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "connaistre"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sçavoir"
}

Download raw JSONL data for sçavoir meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "sçavoir"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "sçavoir",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.