"rud" meaning in All languages combined

See rud on Wiktionary

Noun [Gaélico escocés]

Forms: rud [singular], rudan [plural], a ruid [singular], a rudan [plural], ruid [singular], rudan [plural], rud [singular], rudan [plural]
Etymology: Del irlandés antiguo rét. Compárese el irlandés rud o el manés red. Etymology templates: {{etimología|sga|rét|leng=gd}} Del irlandés antiguo rét
  1. Cosa, objeto.
    Sense id: es-rud-gd-noun-0BPtpany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nì

Noun [Irlandés]

Etymology: Del irlandés antiguo rét. Compárese el gaélico escocés rud o el manés red. Etymology templates: {{etimología|sga|rét|leng=ga}} Del irlandés antiguo rét Forms: rud, rudaí, a rud, a rudaí, ruda, rudaí, rud, rudaí, an rud, na rudaí, an ruda, na rudaí, leis an rud don rud, leis na rudaí
  1. Cosa, objeto.
    Sense id: es-rud-ga-noun-0BPtpany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms:

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "rét",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo rét",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo rét. Compárese el irlandés rud o el manés red.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "rud",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rudan",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a ruid",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a rudan",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ruid",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rudan",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rud",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rudan",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cosa, objeto."
      ],
      "id": "es-rud-gd-noun-0BPtpany",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nì"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rud"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "rét",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo rét",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo rét. Compárese el gaélico escocés rud o el manés red.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "rud",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "rudaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a rud",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a rudaí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "ruda",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "rudaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "rud",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "rudaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an rud",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na rudaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an ruda",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na rudaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an rud\ndon rud",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na rudaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh.",
                "a": "Deane",
                "c": "libro",
                "editor": "Angela Bourke",
                "editorial": "NYU Press",
                "fecha": "2002",
                "isbn": "0814799086",
                "obs": "Irish Women's Writing and Traditions",
                "título": "The Field Day anthology of Irish writing",
                "volumen": "4"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: 'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh.Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
          "text": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cosa, objeto."
      ],
      "id": "es-rud-ga-noun-0BPtpany",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ní"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rud"
}
{
  "categories": [
    "GD:Palabras sin transcripción fonética",
    "GD:Sustantivos",
    "GD:Sustantivos masculinos",
    "Gaélico escocés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "rét",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo rét",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo rét. Compárese el irlandés rud o el manés red.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "rud",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rudan",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a ruid",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a rudan",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ruid",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rudan",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rud",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rudan",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cosa, objeto."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nì"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rud"
}

{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "rét",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo rét",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo rét. Compárese el gaélico escocés rud o el manés red.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "rud",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "rudaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a rud",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a rudaí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "ruda",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "rudaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "rud",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "rudaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an rud",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na rudaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an ruda",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na rudaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an rud\ndon rud",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na rudaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh.",
                "a": "Deane",
                "c": "libro",
                "editor": "Angela Bourke",
                "editorial": "NYU Press",
                "fecha": "2002",
                "isbn": "0814799086",
                "obs": "Irish Women's Writing and Traditions",
                "título": "The Field Day anthology of Irish writing",
                "volumen": "4"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: 'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh.Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
          "text": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cosa, objeto."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ní"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rud"
}

Download raw JSONL data for rud meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "rud"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "rud",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "rud"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "rud",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "rud"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "rud",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.