"presidente" meaning in All languages combined

See presidente on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [pɾe.siˈð̞en̪.t̪e] Forms: presidente [masculine, singular], presidentes [masculine, plural], presidente [feminine, singular], presidentes [feminine, plural]
Rhymes: en.te Etymology: Del latín praesidens, participio del latín praesidere, y este del latín sedere, del protoindoeuropeo *sed-. Etymology templates: {{etimología|la|praesidens|sig=no}} Del latín praesidens, {{etim|la|praesidere}} del latín praesidere, {{etim|la|sedere}} del latín sedere, {{etim|ine-pro|*sed-}} del protoindoeuropeo *sed-
  1. Que preside una reunión, organización o cuerpo colegiado. Tags: noun
    Sense id: es-presidente-es-adj-2Up08dOp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [pɾe.siˈð̞en̪.t̪e] Forms: presidente [masculine, singular], presidentes [masculine, plural], presidente o presidenta [feminine, singular], presidentes o presidentas [feminine, plural]
Rhymes: en.te Etymology: Del latín praesidens, participio del latín praesidere, y este del latín sedere, del protoindoeuropeo *sed-. Etymology templates: {{etimología|la|praesidens|sig=no}} Del latín praesidens, {{etim|la|praesidere}} del latín praesidere, {{etim|la|sedere}} del latín sedere, {{etim|ine-pro|*sed-}} del protoindoeuropeo *sed-
  1. En particular, jefe de estado en algunos sistemas republicanos de gobierno.
    Sense id: es-presidente-es-noun-EDbWIgEe Categories (other): ES:Política
  2. En particular, directivo de máxima responsabilidad en la gestión de una sociedad.
    Sense id: es-presidente-es-noun-CpWdT5sw Categories (other): ES:Derecho
  3. Juez encargado del gobierno de una provincia en el imperio romano ^([cita requerida]).
    Sense id: es-presidente-es-noun-44uOm~Pc Categories (other): Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos
  4. Segundo del superior en algunas órdenes religiosas.
    Sense id: es-presidente-es-noun-9OaEvP8Q Categories (other): ES:Religión Topics: religion
  5. Profesor que asistía a los ejercicios públicos de algún alumno desde la cátedra ^([cita requerida]).
    Sense id: es-presidente-es-noun-ldlaHHAc Categories (other): Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: director general Translations: Präsident [masculine] (Alemán), президент (prezident) [masculine] (Búlgaro), president [masculine] (Catalán), prezident [masculine] (Checo), président (Francés), πρόεδρος (próedros) [feminine] (Griego), president (Inglés), presidente (Interlingua), presidente [masculine] (Italiano), president (Neerlandés), prezydent (Polaco), presidente [masculine] (Portugués), президент (prezident) [masculine] (Ruso), رئيس (ra'iis) [masculine] (Árabe)

Noun [Interlingua]

Etymology: Si puedes, incorpórala: ver cómo. Etymology templates: {{etimología||leng=ia}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Presidente.
    Sense id: es-presidente-ia-noun-ORSpUBZW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italiano]

IPA: /pre.ziˈdɛn.te/ Forms: presidente [singular], presidenti [plural]
Etymology: Si puedes, incorpórala: ver cómo. Etymology templates: {{etimología||leng=it}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Presidente.
    Sense id: es-presidente-it-noun-ORSpUBZW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugués]

IPA: [pɾe.ziˈdẽ.t͡ʃi], [pɾe.ziˈdẽ.te], [pɾɨ.ziˈðẽ.tɨ] Forms: presidente [singular], presidentes [plural]
Rhymes: i Etymology: Si puedes, incorpórala: ver cómo. Etymology templates: {{etimología||leng=pt}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Presidente.
    Sense id: es-presidente-pt-noun-ORSpUBZW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el prefijo pre-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -nte",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidens",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del latín praesidens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidere"
      },
      "expansion": "del latín praesidere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sedere"
      },
      "expansion": "del latín sedere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sed-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sed-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín praesidens, participio del latín praesidere, y este del latín sedere, del protoindoeuropeo *sed-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pre-si-den-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Hauia ende gran multitud de catiuos: hombres & mujeres. a cuya custodia era puesto por presidente vn capitan de cient lanças.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Hispanic Seminary of Medieval Studies",
                "f": "1995",
                "fo": "1494",
                "l": "Madison, WI",
                "t": "De las mujeres ilustres en romance"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Hauia ende gran multitud de catiuos: hombres & mujeres. a cuya custodia era puesto por presidente vn capitan de cient lanças.. Anónimo. De las mujeres ilustres en romance (1494). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. De las mujeres ilustres en romance (1494). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.",
          "text": "Hauia ende gran multitud de catiuos: hombres & mujeres. a cuya custodia era puesto por presidente vn capitan de cient lanças."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Antíoco, rey de Siria, tenía su médico por presidente de su Consejo.",
                "a": "Pedro Ribadeneira",
                "c": "libro",
                "f": "1595",
                "p": "528",
                "t": "Tratado de la religion y virtudes que deue tener el principe christiano, para gouernar y conseruar sus estados. Contra lo que Nicolas Machiauelo y los politicos deste tiempo enseņan. Escrito por el P. Pedro de Ribadeneyra de la Compaņia de Iesus. .."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Antíoco, rey de Siria, tenía su médico por presidente de su Consejo.Pedro Ribadeneira. Tratado de la religion y virtudes que deue tener el principe christiano, para gouernar y conseruar sus estados. Contra lo que Nicolas Machiauelo y los politicos deste tiempo enseņan. Escrito por el P. Pedro de Ribadeneyra de la Compaņia de Iesus. .. Página 528. 1595.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pedro Ribadeneira. Tratado de la religion y virtudes que deue tener el principe christiano, para gouernar y conseruar sus estados. Contra lo que Nicolas Machiauelo y los politicos deste tiempo enseņan. Escrito por el P. Pedro de Ribadeneyra de la Compaņia de Iesus. .. Página 528. 1595.",
          "text": "Antíoco, rey de Siria, tenía su médico por presidente de su Consejo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que preside una reunión, organización o cuerpo colegiado."
      ],
      "id": "es-presidente-es-adj-2Up08dOp",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾe.siˈð̞en̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "word": "presidente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AR:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "BG:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CS:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el prefijo pre-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -nte",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Búlgaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Árabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IA:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RU:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidens",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del latín praesidens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidere"
      },
      "expansion": "del latín praesidere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sedere"
      },
      "expansion": "del latín sedere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sed-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sed-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín praesidens, participio del latín praesidere, y este del latín sedere, del protoindoeuropeo *sed-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presidente o presidenta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes o presidentas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pre-si-den-te",
  "idioms": [
    {
      "word": "presidente del Gobierno"
    },
    {
      "sense": "alcalde (México)",
      "word": "presidente municipal"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Política",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Aparte de las florituras en pastas italianas que hemos creído prudente destacar para honrar las armas de la casa de Barbiani, las aves estarán presentadas siguiendo el estilo de gran marmita concebido para el banquete que el presidente de Francia le ofreció a los reyes de Inglaterra.",
                "a": "Emilio S. Belaval",
                "c": "libro",
                "f": "1953",
                "oclc": "1024859552",
                "p": "30",
                "t": "La muerte"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Aparte de las florituras en pastas italianas que hemos creído prudente destacar para honrar las armas de la casa de Barbiani, las aves estarán presentadas siguiendo el estilo de gran marmita concebido para el banquete que el presidente de Francia le ofreció a los reyes de Inglaterra.Emilio S. Belaval. La muerte. Página 30. 1953. OCLC: 1024859552.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Emilio S. Belaval. La muerte. Página 30. 1953. OCLC: 1024859552.",
          "text": "Aparte de las florituras en pastas italianas que hemos creído prudente destacar para honrar las armas de la casa de Barbiani, las aves estarán presentadas siguiendo el estilo de gran marmita concebido para el banquete que el presidente de Francia le ofreció a los reyes de Inglaterra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, jefe de estado en algunos sistemas republicanos de gobierno."
      ],
      "id": "es-presidente-es-noun-EDbWIgEe",
      "raw_tags": [
        "Política"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al parecer, utilizó por primera vez esta palabra, que ha hecho fortuna, en 1947 el presidente de la Ford, empresa en la que una sección de ingenieros fue denominada Automation Department.",
                "a": "Martín Brugarola",
                "c": "libro",
                "f": "1967",
                "t": "Sociología y teología de la técnica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Al parecer, utilizó por primera vez esta palabra, que ha hecho fortuna, en 1947 el presidente de la Ford, empresa en la que una sección de ingenieros fue denominada Automation Department.Martín Brugarola. Sociología y teología de la técnica. 1967.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Martín Brugarola. Sociología y teología de la técnica. 1967.",
          "text": "Al parecer, utilizó por primera vez esta palabra, que ha hecho fortuna, en 1947 el presidente de la Ford, empresa en la que una sección de ingenieros fue denominada Automation Department."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, directivo de máxima responsabilidad en la gestión de una sociedad."
      ],
      "id": "es-presidente-es-noun-CpWdT5sw",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juez encargado del gobierno de una provincia en el imperio romano ^([cita requerida])."
      ],
      "id": "es-presidente-es-noun-44uOm~Pc",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Maese Sisnando había depositado en la mesa el rollo de pergamino, que permanecía intacto, y sin que el abad o presidente de la hermandad alargase la mano para cogerlo, por la sencilla razón de que no sabía leer.",
                "a": "Francisco Navarro Villoslada",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad de Alicante",
                "f": "2003",
                "fo": "1895",
                "l": "Alicante",
                "t": "El amor de una reina"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Maese Sisnando había depositado en la mesa el rollo de pergamino, que permanecía intacto, y sin que el abad o presidente de la hermandad alargase la mano para cogerlo, por la sencilla razón de que no sabía leer.Francisco Navarro Villoslada. El amor de una reina (1895). Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 2003.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco Navarro Villoslada. El amor de una reina (1895). Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 2003.",
          "text": "Maese Sisnando había depositado en la mesa el rollo de pergamino, que permanecía intacto, y sin que el abad o presidente de la hermandad alargase la mano para cogerlo, por la sencilla razón de que no sabía leer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segundo del superior en algunas órdenes religiosas."
      ],
      "id": "es-presidente-es-noun-9OaEvP8Q",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profesor que asistía a los ejercicios públicos de algún alumno desde la cátedra ^([cita requerida])."
      ],
      "id": "es-presidente-es-noun-ldlaHHAc",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾe.siˈð̞en̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "director general"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ra'iis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "رئيس"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1,2,3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Präsident"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "prezident",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "президент"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "president"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prezident"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "président"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "próedros",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πρόεδρος"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "president"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "presidente"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "presidente"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "president"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prezydent"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "presidente"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "prezident",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "президент"
    }
  ],
  "word": "presidente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "IA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "ia"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presidente."
      ],
      "id": "es-presidente-ia-noun-ORSpUBZW",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "presidente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "it"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidenti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pre-si-den-te",
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presidente."
      ],
      "id": "es-presidente-it-noun-ORSpUBZW",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pre.ziˈdɛn.te/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "presidente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presidente."
      ],
      "id": "es-presidente-pt-noun-ORSpUBZW",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾe.ziˈdẽ.t͡ʃi]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾe.ziˈdẽ.te]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾɨ.ziˈðẽ.tɨ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "presidente"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras con el prefijo pre-",
    "ES:Palabras con el sufijo -nte",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:en.te",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidens",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del latín praesidens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidere"
      },
      "expansion": "del latín praesidere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sedere"
      },
      "expansion": "del latín sedere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sed-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sed-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín praesidens, participio del latín praesidere, y este del latín sedere, del protoindoeuropeo *sed-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pre-si-den-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Hauia ende gran multitud de catiuos: hombres & mujeres. a cuya custodia era puesto por presidente vn capitan de cient lanças.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Hispanic Seminary of Medieval Studies",
                "f": "1995",
                "fo": "1494",
                "l": "Madison, WI",
                "t": "De las mujeres ilustres en romance"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Hauia ende gran multitud de catiuos: hombres & mujeres. a cuya custodia era puesto por presidente vn capitan de cient lanças.. Anónimo. De las mujeres ilustres en romance (1494). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. De las mujeres ilustres en romance (1494). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.",
          "text": "Hauia ende gran multitud de catiuos: hombres & mujeres. a cuya custodia era puesto por presidente vn capitan de cient lanças."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Antíoco, rey de Siria, tenía su médico por presidente de su Consejo.",
                "a": "Pedro Ribadeneira",
                "c": "libro",
                "f": "1595",
                "p": "528",
                "t": "Tratado de la religion y virtudes que deue tener el principe christiano, para gouernar y conseruar sus estados. Contra lo que Nicolas Machiauelo y los politicos deste tiempo enseņan. Escrito por el P. Pedro de Ribadeneyra de la Compaņia de Iesus. .."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Antíoco, rey de Siria, tenía su médico por presidente de su Consejo.Pedro Ribadeneira. Tratado de la religion y virtudes que deue tener el principe christiano, para gouernar y conseruar sus estados. Contra lo que Nicolas Machiauelo y los politicos deste tiempo enseņan. Escrito por el P. Pedro de Ribadeneyra de la Compaņia de Iesus. .. Página 528. 1595.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pedro Ribadeneira. Tratado de la religion y virtudes que deue tener el principe christiano, para gouernar y conseruar sus estados. Contra lo que Nicolas Machiauelo y los politicos deste tiempo enseņan. Escrito por el P. Pedro de Ribadeneyra de la Compaņia de Iesus. .. Página 528. 1595.",
          "text": "Antíoco, rey de Siria, tenía su médico por presidente de su Consejo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que preside una reunión, organización o cuerpo colegiado."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾe.siˈð̞en̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "word": "presidente"
}

{
  "categories": [
    "AR:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "BG:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "CS:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "EL:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Palabras con el prefijo pre-",
    "ES:Palabras con el sufijo -nte",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:en.te",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Búlgaro",
    "Español-Catalán",
    "Español-Checo",
    "Español-Francés",
    "Español-Griego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Interlingua",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Ruso",
    "Español-Árabe",
    "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "IA:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "IT:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "NL:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "PL:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "PT:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "RU:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidens",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del latín praesidens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidere"
      },
      "expansion": "del latín praesidere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sedere"
      },
      "expansion": "del latín sedere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sed-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *sed-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín praesidens, participio del latín praesidere, y este del latín sedere, del protoindoeuropeo *sed-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "presidente o presidenta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes o presidentas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pre-si-den-te",
  "idioms": [
    {
      "word": "presidente del Gobierno"
    },
    {
      "sense": "alcalde (México)",
      "word": "presidente municipal"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Política"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Aparte de las florituras en pastas italianas que hemos creído prudente destacar para honrar las armas de la casa de Barbiani, las aves estarán presentadas siguiendo el estilo de gran marmita concebido para el banquete que el presidente de Francia le ofreció a los reyes de Inglaterra.",
                "a": "Emilio S. Belaval",
                "c": "libro",
                "f": "1953",
                "oclc": "1024859552",
                "p": "30",
                "t": "La muerte"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Aparte de las florituras en pastas italianas que hemos creído prudente destacar para honrar las armas de la casa de Barbiani, las aves estarán presentadas siguiendo el estilo de gran marmita concebido para el banquete que el presidente de Francia le ofreció a los reyes de Inglaterra.Emilio S. Belaval. La muerte. Página 30. 1953. OCLC: 1024859552.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Emilio S. Belaval. La muerte. Página 30. 1953. OCLC: 1024859552.",
          "text": "Aparte de las florituras en pastas italianas que hemos creído prudente destacar para honrar las armas de la casa de Barbiani, las aves estarán presentadas siguiendo el estilo de gran marmita concebido para el banquete que el presidente de Francia le ofreció a los reyes de Inglaterra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, jefe de estado en algunos sistemas republicanos de gobierno."
      ],
      "raw_tags": [
        "Política"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Derecho"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al parecer, utilizó por primera vez esta palabra, que ha hecho fortuna, en 1947 el presidente de la Ford, empresa en la que una sección de ingenieros fue denominada Automation Department.",
                "a": "Martín Brugarola",
                "c": "libro",
                "f": "1967",
                "t": "Sociología y teología de la técnica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Al parecer, utilizó por primera vez esta palabra, que ha hecho fortuna, en 1947 el presidente de la Ford, empresa en la que una sección de ingenieros fue denominada Automation Department.Martín Brugarola. Sociología y teología de la técnica. 1967.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Martín Brugarola. Sociología y teología de la técnica. 1967.",
          "text": "Al parecer, utilizó por primera vez esta palabra, que ha hecho fortuna, en 1947 el presidente de la Ford, empresa en la que una sección de ingenieros fue denominada Automation Department."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, directivo de máxima responsabilidad en la gestión de una sociedad."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "glosses": [
        "Juez encargado del gobierno de una provincia en el imperio romano ^([cita requerida])."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Religión"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Maese Sisnando había depositado en la mesa el rollo de pergamino, que permanecía intacto, y sin que el abad o presidente de la hermandad alargase la mano para cogerlo, por la sencilla razón de que no sabía leer.",
                "a": "Francisco Navarro Villoslada",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad de Alicante",
                "f": "2003",
                "fo": "1895",
                "l": "Alicante",
                "t": "El amor de una reina"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Maese Sisnando había depositado en la mesa el rollo de pergamino, que permanecía intacto, y sin que el abad o presidente de la hermandad alargase la mano para cogerlo, por la sencilla razón de que no sabía leer.Francisco Navarro Villoslada. El amor de una reina (1895). Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 2003.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco Navarro Villoslada. El amor de una reina (1895). Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 2003.",
          "text": "Maese Sisnando había depositado en la mesa el rollo de pergamino, que permanecía intacto, y sin que el abad o presidente de la hermandad alargase la mano para cogerlo, por la sencilla razón de que no sabía leer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segundo del superior en algunas órdenes religiosas."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "glosses": [
        "Profesor que asistía a los ejercicios públicos de algún alumno desde la cátedra ^([cita requerida])."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾe.siˈð̞en̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "director general"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ra'iis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "رئيس"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1,2,3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Präsident"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "prezident",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "президент"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "president"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prezident"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "président"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "próedros",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πρόεδρος"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "president"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "presidente"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "presidente"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "president"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prezydent"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "presidente"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "prezident",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "президент"
    }
  ],
  "word": "presidente"
}

{
  "categories": [
    "IA:Palabras sin transcripción fonética",
    "IA:Sustantivos",
    "Interlingua"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "ia"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presidente."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "presidente"
}

{
  "categories": [
    "IT:Palabras llanas",
    "IT:Palabras tetrasílabas",
    "IT:Sustantivos",
    "IT:Sustantivos masculinos",
    "Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "it"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidenti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pre-si-den-te",
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presidente."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pre.ziˈdɛn.te/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "presidente"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras llanas",
    "PT:Palabras tetrasílabas",
    "PT:Rimas:i",
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos masculinos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "presidente",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "presidentes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presidente."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾe.ziˈdẽ.t͡ʃi]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾe.ziˈdẽ.te]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɾɨ.ziˈðẽ.tɨ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "presidente"
}

Download raw JSONL data for presidente meaning in All languages combined (13.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "presidente"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "presidente",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.