See próximo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ok.si.mo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Albanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Armenio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bielorruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Eslovaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gaélico escocés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Islandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Kurdo (macrolengua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mandarín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Persa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tagalo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ucraniano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Urdu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vietnamita", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Véneto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Árabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "proximus" }, "expansion": "Del latín proximus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "propsimus" }, "expansion": "del latín propsimus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "prope" }, "expansion": "del latín prope", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "pro" }, "expansion": "del latín pro", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín proximus, síncopa del latín propsimus, propissimus, superlativo del latín prope, del latín pro, prae, el protoindoeuropeo *perhₓ- (\"antes, delante\"). Compárese el doblete prójimo, el catalán pròxim, el francés prochain, el italiano prossimo o el portugués proximo.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "próximo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "próximos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "próxima", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "próximas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pró-xi-mo", "idioms": [ { "word": "materia próxima del sacramento" }, { "word": "ocasión próxima" }, { "word": "Oriente próximo" }, { "word": "de próximo" }, { "word": "próximo pasado" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Los Reyes Católicos, a petición de Isaac ben Chachón, encargan al corregidor de la ciudad de Ávila que resuelva en el problema planteado por el judío Mosé Camaño al ocupar en la judería parte de una calle próxima a la sinagoga con unos soportales, adosados a su casa, arrastrando a hacer lo mismo a su vecino, el clérigo Fernando de Villalba.", "a": "Anónimo", "c": "libro", "editorial": "Institución Gran Duque de Alba", "f": "1995", "fo": "1486", "l": "Ávila", "t": "Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello" }, "expansion": ":*Ejemplo: Los Reyes Católicos, a petición de Isaac ben Chachón, encargan al corregidor de la ciudad de Ávila que resuelva en el problema planteado por el judío Mosé Camaño al ocupar en la judería parte de una calle próxima a la sinagoga con unos soportales, adosados a su casa, arrastrando a hacer lo mismo a su vecino, el clérigo Fernando de Villalba.Anónimo. Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello (1486). Editorial: Institución Gran Duque de Alba. Ávila, 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anónimo. Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello (1486). Editorial: Institución Gran Duque de Alba. Ávila, 1995.", "text": "Los Reyes Católicos, a petición de Isaac ben Chachón, encargan al corregidor de la ciudad de Ávila que resuelva en el problema planteado por el judío Mosé Camaño al ocupar en la judería parte de una calle próxima a la sinagoga con unos soportales, adosados a su casa, arrastrando a hacer lo mismo a su vecino, el clérigo Fernando de Villalba." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El qual dizen que se mantiene del ayre e en él se sostiene e biue, e que ninguna color tiene propria, sino de aquella cosa que le es más próxima o çercana, en la qual en el ynstante se transforma e dexa la primera, e así ninguna tiene propria suya ni permanesçiente, sino acaso.", "a": "Gonzalo Fernández de Oviedo", "c": "libro", "editorial": "Universitat de València", "f": "2011-11-28", "isbn": "9788437083728", "t": "Libro de la Cámara Real del príncipe don Juan, oficios de su casa y servicio ordinario" }, "expansion": ":*Ejemplo: El qual dizen que se mantiene del ayre e en él se sostiene e biue, e que ninguna color tiene propria, sino de aquella cosa que le es más próxima o çercana, en la qual en el ynstante se transforma e dexa la primera, e así ninguna tiene propria suya ni permanesçiente, sino acaso.Gonzalo Fernández de Oviedo. Libro de la Cámara Real del príncipe don Juan, oficios de su casa y servicio ordinario. Editorial: Universitat de València. 28 nov 2011. ISBN: 9788437083728.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo. Libro de la Cámara Real del príncipe don Juan, oficios de su casa y servicio ordinario. Editorial: Universitat de València. 28 nov 2011. ISBN: 9788437083728.", "text": "El qual dizen que se mantiene del ayre e en él se sostiene e biue, e que ninguna color tiene propria, sino de aquella cosa que le es más próxima o çercana, en la qual en el ynstante se transforma e dexa la primera, e así ninguna tiene propria suya ni permanesçiente, sino acaso." } ], "glosses": [ "Que está cerca, temporal o espacialmente." ], "id": "es-próximo-es-adj-i2771ziZ", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Dicho día se propuso en Cabildo parecía necesario hacer elección de sochantre por cuanto que a muchos días que está vacante la plaza y hace notable falta al servicio del coro especialmente en el presente tiempo de Cuaresma y para la celebridad de la próxima Pascua.", "a": ". Anónimo", "c": "libro", "editorial": "ICCMU", "f": "1998", "fo": "1702", "l": "Madrid", "pasaje": "¶4870", "t": "Documentos sobre música en la catedral de Sigüenza" }, "expansion": ":*Ejemplo: Dicho día se propuso en Cabildo parecía necesario hacer elección de sochantre por cuanto que a muchos días que está vacante la plaza y hace notable falta al servicio del coro especialmente en el presente tiempo de Cuaresma y para la celebridad de la próxima Pascua.. Anónimo. Documentos sobre música en la catedral de Sigüenza ¶4870 (1702). Editorial: ICCMU. Madrid, 1998.", "name": "ejemplo" } ], "ref": ". Anónimo. Documentos sobre música en la catedral de Sigüenza ¶4870 (1702). Editorial: ICCMU. Madrid, 1998.", "text": "Dicho día se propuso en Cabildo parecía necesario hacer elección de sochantre por cuanto que a muchos días que está vacante la plaza y hace notable falta al servicio del coro especialmente en el presente tiempo de Cuaresma y para la celebridad de la próxima Pascua." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La fama de su prudencia y virtudes despertó en la Provincia desseos de elegirle su Provincial en el próximo[Siguiente] Capítulo, que se celebró en el Convento del Cuzco a 21 de Julio del año de 1591.", "a": "Bernardo de Torres", "c": "libro", "f": "1974", "p": "104", "t": "Crónica agustina de Bernardo de Torres" }, "expansion": ":*Ejemplo: La fama de su prudencia y virtudes despertó en la Provincia desseos de elegirle su Provincial en el próximo[Siguiente] Capítulo, que se celebró en el Convento del Cuzco a 21 de Julio del año de 1591.Bernardo de Torres. Crónica agustina de Bernardo de Torres. Página 104. 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bernardo de Torres. Crónica agustina de Bernardo de Torres. Página 104. 1974.", "text": "La fama de su prudencia y virtudes despertó en la Provincia desseos de elegirle su Provincial en el próximo[Siguiente] Capítulo, que se celebró en el Convento del Cuzco a 21 de Julio del año de 1591." } ], "glosses": [ "En particular, que está inmediatamente después." ], "id": "es-próximo-es-adj-csM9rK0p", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¿Desseáys tanto alguna honra que, por alcançarla, posporníades los mandamientos de Dios, y la caridad que devéys al próximo?", "a": "Pedro de Covarrubias", "c": "libro", "editorial": "CILUS", "f": "1516", "l": "Salamanca", "t": "Memorial de pecados y aviso de la vida cristiana" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¿Desseáys tanto alguna honra que, por alcançarla, posporníades los mandamientos de Dios, y la caridad que devéys al próximo?Pedro de Covarrubias. Memorial de pecados y aviso de la vida cristiana. Editorial: CILUS. Salamanca, 1516.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Pedro de Covarrubias. Memorial de pecados y aviso de la vida cristiana. Editorial: CILUS. Salamanca, 1516.", "text": "¿Desseáys tanto alguna honra que, por alcançarla, posporníades los mandamientos de Dios, y la caridad que devéys al próximo?" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "No es otra cosa la virtud que llamamos caridad sino amar a Dios por sí y amar al próximo por Dios.", "a": "Antonio de Guevara", "c": "libro", "f": "1541", "p": "29", "t": "Epistolas familiares" }, "expansion": ":*Ejemplo: No es otra cosa la virtud que llamamos caridad sino amar a Dios por sí y amar al próximo por Dios.Antonio de Guevara. Epistolas familiares. Página 29. 1541.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio de Guevara. Epistolas familiares. Página 29. 1541.", "text": "No es otra cosa la virtud que llamamos caridad sino amar a Dios por sí y amar al próximo por Dios." } ], "glosses": [ "Dicho de una persona, semejante a las demás y unido moralmente por esa naturaleza común." ], "id": "es-próximo-es-adj-PQyMtsaa", "sense_index": "3", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-próximo.wav", "ipa": "[ˈpɾok.si.mo]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-próximo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-próximo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-próximo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-próximo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-próximo.wav" }, { "rhymes": "ok.si.mo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "adyacente" }, { "sense_index": "1", "word": "cercano" }, { "sense_index": "1", "word": "circunvecino" }, { "sense_index": "1", "word": "citerior" }, { "sense_index": "1", "word": "colindante" }, { "sense_index": "1", "word": "confinante" }, { "sense_index": "1", "word": "contiguo" }, { "sense_index": "1", "word": "convecino" }, { "sense_index": "1", "word": "facero" }, { "sense_index": "1", "word": "finítimo" }, { "sense_index": "1", "word": "inmediato" }, { "sense_index": "1", "word": "limitáneo" }, { "sense_index": "1", "word": "limítrofe" }, { "sense_index": "1", "word": "lindante" }, { "sense_index": "1", "word": "paredaño" }, { "sense_index": "1", "word": "propincuo" }, { "sense_index": "1", "word": "proximal" }, { "sense_index": "1", "word": "rayano" }, { "sense_index": "1", "word": "vecino" }, { "sense_index": "2", "word": "siguiente" }, { "sense_index": "2", "word": "subsecuente" }, { "sense_index": "2", "word": "subsiguiente" }, { "sense_index": "3", "word": "prójimo" }, { "sense_index": "3", "word": "semejante" } ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1", "word": "afërm" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nahe" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "nächst" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "qariib", "sense_index": "1", "word": "قريب" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "taalin", "sense_index": "2", "word": "تال" }, { "lang": "Armenio", "lang_code": "hy", "roman": "mot", "sense_index": "1", "word": "մոտ" }, { "lang": "Armenio", "lang_code": "hy", "roman": "motik", "sense_index": "1", "word": "մոտիկ" }, { "lang": "Armenio", "lang_code": "hy", "roman": "merj", "sense_index": "1", "word": "մերձ" }, { "lang": "Bielorruso", "lang_code": "be", "roman": "blízki", "sense_index": "1", "word": "блізкі" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "amezek" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "blízǎk", "sense_index": "1", "word": "близък" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "pròxim" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "word": "proper" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "word": "següent" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "blízký" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "word": "příští" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "gakkapda", "sense_index": "1", "word": "가깝다" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "da-eum-ui", "sense_index": "2", "word": "다음" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "nær" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "2", "word": "næste" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "blízky" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "proksima" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "venonta" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "läheinen" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "seuraava" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "près" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "proche" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "prochain" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "suivant" }, { "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "sense_index": "1", "word": "dlùth" }, { "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "sense_index": "2", "word": "ath" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "nazdīk", "sense_index": "1", "word": "नज़दीक" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "aglā", "sense_index": "2", "word": "अगला" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "közel" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "word": "következő" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "proxim" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "2", "word": "nexta" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "near" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "next" }, { "lang": "Inglés antiguo", "lang_code": "ang", "sense_index": "1", "word": "neah" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "skammt" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "2", "word": "næstur" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "vicino" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "seguente" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "successivo" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "prossimo" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "ちかい, chikai", "sense_index": "1", "word": "近い" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "つぎの, tsugi-no", "sense_index": "2", "word": "次" }, { "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "roman": "nzeek", "sense_index": "1", "word": "نزیک" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "jìn", "sense_index": "1", "word": "近" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "sense_index": "2", "word": "下一個" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "xià yī ge", "sense_index": "2", "word": "下一个" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "nabij" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "2", "word": "volgend" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "nazdik", "sense_index": "1", "word": "نزدیک" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "sepas", "sense_index": "2", "word": "سپس" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "pas az in", "sense_index": "2", "word": "پس از این" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "digar", "sense_index": "2", "word": "دیگر" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "âyande", "sense_index": "2", "word": "آینده" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bliski" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "następny" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "perto" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "próximo" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "seguinte" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "aproape" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "2", "word": "următor" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "blízkij", "sense_index": "1", "word": "близкий" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "slédujuščij", "sense_index": "2", "word": "следующий" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "blizak" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "nära" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "nästa" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "roman": "daggara", "sense_index": "1", "word": "దగ్గర" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "blýz'kyj", "sense_index": "1", "word": "близький" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "nazdīk", "sense_index": "1", "word": "نزدیک" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "aglā", "sense_index": "2", "word": "اگلا" }, { "lang": "Véneto", "lang_code": "vec", "sense_index": "1", "word": "vissin" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "gần" } ], "word": "próximo" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:ok.si.mo", "Español", "Español-Albanés", "Español-Alemán", "Español-Armenio", "Español-Bielorruso", "Español-Bretón", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Coreano", "Español-Danés", "Español-Eslovaco", "Español-Esperanto", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Gaélico escocés", "Español-Hindi", "Español-Húngaro", "Español-Ido", "Español-Inglés", "Español-Inglés antiguo", "Español-Islandés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Kurdo (macrolengua)", "Español-Mandarín", "Español-Neerlandés", "Español-Persa", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Ruso", "Español-Serbocroata", "Español-Sueco", "Español-Tagalo", "Español-Ucraniano", "Español-Urdu", "Español-Vietnamita", "Español-Véneto", "Español-Árabe" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "proximus" }, "expansion": "Del latín proximus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "propsimus" }, "expansion": "del latín propsimus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "prope" }, "expansion": "del latín prope", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "pro" }, "expansion": "del latín pro", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín proximus, síncopa del latín propsimus, propissimus, superlativo del latín prope, del latín pro, prae, el protoindoeuropeo *perhₓ- (\"antes, delante\"). Compárese el doblete prójimo, el catalán pròxim, el francés prochain, el italiano prossimo o el portugués proximo.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "próximo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "próximos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "próxima", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "próximas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pró-xi-mo", "idioms": [ { "word": "materia próxima del sacramento" }, { "word": "ocasión próxima" }, { "word": "Oriente próximo" }, { "word": "de próximo" }, { "word": "próximo pasado" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Los Reyes Católicos, a petición de Isaac ben Chachón, encargan al corregidor de la ciudad de Ávila que resuelva en el problema planteado por el judío Mosé Camaño al ocupar en la judería parte de una calle próxima a la sinagoga con unos soportales, adosados a su casa, arrastrando a hacer lo mismo a su vecino, el clérigo Fernando de Villalba.", "a": "Anónimo", "c": "libro", "editorial": "Institución Gran Duque de Alba", "f": "1995", "fo": "1486", "l": "Ávila", "t": "Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello" }, "expansion": ":*Ejemplo: Los Reyes Católicos, a petición de Isaac ben Chachón, encargan al corregidor de la ciudad de Ávila que resuelva en el problema planteado por el judío Mosé Camaño al ocupar en la judería parte de una calle próxima a la sinagoga con unos soportales, adosados a su casa, arrastrando a hacer lo mismo a su vecino, el clérigo Fernando de Villalba.Anónimo. Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello (1486). Editorial: Institución Gran Duque de Alba. Ávila, 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anónimo. Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello (1486). Editorial: Institución Gran Duque de Alba. Ávila, 1995.", "text": "Los Reyes Católicos, a petición de Isaac ben Chachón, encargan al corregidor de la ciudad de Ávila que resuelva en el problema planteado por el judío Mosé Camaño al ocupar en la judería parte de una calle próxima a la sinagoga con unos soportales, adosados a su casa, arrastrando a hacer lo mismo a su vecino, el clérigo Fernando de Villalba." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El qual dizen que se mantiene del ayre e en él se sostiene e biue, e que ninguna color tiene propria, sino de aquella cosa que le es más próxima o çercana, en la qual en el ynstante se transforma e dexa la primera, e así ninguna tiene propria suya ni permanesçiente, sino acaso.", "a": "Gonzalo Fernández de Oviedo", "c": "libro", "editorial": "Universitat de València", "f": "2011-11-28", "isbn": "9788437083728", "t": "Libro de la Cámara Real del príncipe don Juan, oficios de su casa y servicio ordinario" }, "expansion": ":*Ejemplo: El qual dizen que se mantiene del ayre e en él se sostiene e biue, e que ninguna color tiene propria, sino de aquella cosa que le es más próxima o çercana, en la qual en el ynstante se transforma e dexa la primera, e así ninguna tiene propria suya ni permanesçiente, sino acaso.Gonzalo Fernández de Oviedo. Libro de la Cámara Real del príncipe don Juan, oficios de su casa y servicio ordinario. Editorial: Universitat de València. 28 nov 2011. ISBN: 9788437083728.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gonzalo Fernández de Oviedo. Libro de la Cámara Real del príncipe don Juan, oficios de su casa y servicio ordinario. Editorial: Universitat de València. 28 nov 2011. ISBN: 9788437083728.", "text": "El qual dizen que se mantiene del ayre e en él se sostiene e biue, e que ninguna color tiene propria, sino de aquella cosa que le es más próxima o çercana, en la qual en el ynstante se transforma e dexa la primera, e así ninguna tiene propria suya ni permanesçiente, sino acaso." } ], "glosses": [ "Que está cerca, temporal o espacialmente." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Dicho día se propuso en Cabildo parecía necesario hacer elección de sochantre por cuanto que a muchos días que está vacante la plaza y hace notable falta al servicio del coro especialmente en el presente tiempo de Cuaresma y para la celebridad de la próxima Pascua.", "a": ". Anónimo", "c": "libro", "editorial": "ICCMU", "f": "1998", "fo": "1702", "l": "Madrid", "pasaje": "¶4870", "t": "Documentos sobre música en la catedral de Sigüenza" }, "expansion": ":*Ejemplo: Dicho día se propuso en Cabildo parecía necesario hacer elección de sochantre por cuanto que a muchos días que está vacante la plaza y hace notable falta al servicio del coro especialmente en el presente tiempo de Cuaresma y para la celebridad de la próxima Pascua.. Anónimo. Documentos sobre música en la catedral de Sigüenza ¶4870 (1702). Editorial: ICCMU. Madrid, 1998.", "name": "ejemplo" } ], "ref": ". Anónimo. Documentos sobre música en la catedral de Sigüenza ¶4870 (1702). Editorial: ICCMU. Madrid, 1998.", "text": "Dicho día se propuso en Cabildo parecía necesario hacer elección de sochantre por cuanto que a muchos días que está vacante la plaza y hace notable falta al servicio del coro especialmente en el presente tiempo de Cuaresma y para la celebridad de la próxima Pascua." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La fama de su prudencia y virtudes despertó en la Provincia desseos de elegirle su Provincial en el próximo[Siguiente] Capítulo, que se celebró en el Convento del Cuzco a 21 de Julio del año de 1591.", "a": "Bernardo de Torres", "c": "libro", "f": "1974", "p": "104", "t": "Crónica agustina de Bernardo de Torres" }, "expansion": ":*Ejemplo: La fama de su prudencia y virtudes despertó en la Provincia desseos de elegirle su Provincial en el próximo[Siguiente] Capítulo, que se celebró en el Convento del Cuzco a 21 de Julio del año de 1591.Bernardo de Torres. Crónica agustina de Bernardo de Torres. Página 104. 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bernardo de Torres. Crónica agustina de Bernardo de Torres. Página 104. 1974.", "text": "La fama de su prudencia y virtudes despertó en la Provincia desseos de elegirle su Provincial en el próximo[Siguiente] Capítulo, que se celebró en el Convento del Cuzco a 21 de Julio del año de 1591." } ], "glosses": [ "En particular, que está inmediatamente después." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Términos obsoletos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¿Desseáys tanto alguna honra que, por alcançarla, posporníades los mandamientos de Dios, y la caridad que devéys al próximo?", "a": "Pedro de Covarrubias", "c": "libro", "editorial": "CILUS", "f": "1516", "l": "Salamanca", "t": "Memorial de pecados y aviso de la vida cristiana" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¿Desseáys tanto alguna honra que, por alcançarla, posporníades los mandamientos de Dios, y la caridad que devéys al próximo?Pedro de Covarrubias. Memorial de pecados y aviso de la vida cristiana. Editorial: CILUS. Salamanca, 1516.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Pedro de Covarrubias. Memorial de pecados y aviso de la vida cristiana. Editorial: CILUS. Salamanca, 1516.", "text": "¿Desseáys tanto alguna honra que, por alcançarla, posporníades los mandamientos de Dios, y la caridad que devéys al próximo?" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "No es otra cosa la virtud que llamamos caridad sino amar a Dios por sí y amar al próximo por Dios.", "a": "Antonio de Guevara", "c": "libro", "f": "1541", "p": "29", "t": "Epistolas familiares" }, "expansion": ":*Ejemplo: No es otra cosa la virtud que llamamos caridad sino amar a Dios por sí y amar al próximo por Dios.Antonio de Guevara. Epistolas familiares. Página 29. 1541.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio de Guevara. Epistolas familiares. Página 29. 1541.", "text": "No es otra cosa la virtud que llamamos caridad sino amar a Dios por sí y amar al próximo por Dios." } ], "glosses": [ "Dicho de una persona, semejante a las demás y unido moralmente por esa naturaleza común." ], "sense_index": "3", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-próximo.wav", "ipa": "[ˈpɾok.si.mo]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-próximo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-próximo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-próximo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-próximo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-próximo.wav" }, { "rhymes": "ok.si.mo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "adyacente" }, { "sense_index": "1", "word": "cercano" }, { "sense_index": "1", "word": "circunvecino" }, { "sense_index": "1", "word": "citerior" }, { "sense_index": "1", "word": "colindante" }, { "sense_index": "1", "word": "confinante" }, { "sense_index": "1", "word": "contiguo" }, { "sense_index": "1", "word": "convecino" }, { "sense_index": "1", "word": "facero" }, { "sense_index": "1", "word": "finítimo" }, { "sense_index": "1", "word": "inmediato" }, { "sense_index": "1", "word": "limitáneo" }, { "sense_index": "1", "word": "limítrofe" }, { "sense_index": "1", "word": "lindante" }, { "sense_index": "1", "word": "paredaño" }, { "sense_index": "1", "word": "propincuo" }, { "sense_index": "1", "word": "proximal" }, { "sense_index": "1", "word": "rayano" }, { "sense_index": "1", "word": "vecino" }, { "sense_index": "2", "word": "siguiente" }, { "sense_index": "2", "word": "subsecuente" }, { "sense_index": "2", "word": "subsiguiente" }, { "sense_index": "3", "word": "prójimo" }, { "sense_index": "3", "word": "semejante" } ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1", "word": "afërm" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nahe" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "nächst" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "qariib", "sense_index": "1", "word": "قريب" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "taalin", "sense_index": "2", "word": "تال" }, { "lang": "Armenio", "lang_code": "hy", "roman": "mot", "sense_index": "1", "word": "մոտ" }, { "lang": "Armenio", "lang_code": "hy", "roman": "motik", "sense_index": "1", "word": "մոտիկ" }, { "lang": "Armenio", "lang_code": "hy", "roman": "merj", "sense_index": "1", "word": "մերձ" }, { "lang": "Bielorruso", "lang_code": "be", "roman": "blízki", "sense_index": "1", "word": "блізкі" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "amezek" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "blízǎk", "sense_index": "1", "word": "близък" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "pròxim" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "word": "proper" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "word": "següent" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "blízký" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "word": "příští" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "gakkapda", "sense_index": "1", "word": "가깝다" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "da-eum-ui", "sense_index": "2", "word": "다음" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "nær" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "2", "word": "næste" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "blízky" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "proksima" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "venonta" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "läheinen" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "seuraava" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "près" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "proche" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "prochain" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "suivant" }, { "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "sense_index": "1", "word": "dlùth" }, { "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "sense_index": "2", "word": "ath" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "nazdīk", "sense_index": "1", "word": "नज़दीक" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "aglā", "sense_index": "2", "word": "अगला" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "közel" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "word": "következő" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "proxim" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "2", "word": "nexta" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "near" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "next" }, { "lang": "Inglés antiguo", "lang_code": "ang", "sense_index": "1", "word": "neah" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "skammt" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "2", "word": "næstur" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "vicino" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "seguente" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "successivo" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "prossimo" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "ちかい, chikai", "sense_index": "1", "word": "近い" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "つぎの, tsugi-no", "sense_index": "2", "word": "次" }, { "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "roman": "nzeek", "sense_index": "1", "word": "نزیک" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "jìn", "sense_index": "1", "word": "近" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "sense_index": "2", "word": "下一個" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "xià yī ge", "sense_index": "2", "word": "下一个" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "nabij" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "2", "word": "volgend" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "nazdik", "sense_index": "1", "word": "نزدیک" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "sepas", "sense_index": "2", "word": "سپس" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "pas az in", "sense_index": "2", "word": "پس از این" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "digar", "sense_index": "2", "word": "دیگر" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "roman": "âyande", "sense_index": "2", "word": "آینده" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bliski" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "następny" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "perto" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "próximo" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "seguinte" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "aproape" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "2", "word": "următor" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "blízkij", "sense_index": "1", "word": "близкий" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "slédujuščij", "sense_index": "2", "word": "следующий" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "blizak" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "nära" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "nästa" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "roman": "daggara", "sense_index": "1", "word": "దగ్గర" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "blýz'kyj", "sense_index": "1", "word": "близький" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "nazdīk", "sense_index": "1", "word": "نزدیک" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "aglā", "sense_index": "2", "word": "اگلا" }, { "lang": "Véneto", "lang_code": "vec", "sense_index": "1", "word": "vissin" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "gần" } ], "word": "próximo" }
Download raw JSONL data for próximo meaning in All languages combined (17.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "próximo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "próximo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "próximo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "próximo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.