"play" meaning in All languages combined

See play on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈplei̯] Forms: play
Rhymes: ei Etymology: Del inglés play.
  1. En los reproductores de música, el botón con el símbolo de triángulo que se usa para iniciar la canción.
    Sense id: es-play-es-noun-xv2hNwCf Categories (other): ES:Música Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [ˈplei̯] Forms: play
Rhymes: ei Etymology: De la marca registrada Play Station^®
  1. Consola de videojuegos de la marca Play Station.
    Sense id: es-play-es-noun-rZXITziE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglés]

IPA: /ˈpleɪ/, [pʰleɪ̯], /plæɪ/, [pʰlæɪ̯] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav , en-us-play.ogg Forms: play [singular], plays [plural]
Rhymes: eɪ Etymology: Del inglés antiguo pleġian ('ejercitar').
  1. Juego.
    Sense id: es-play-en-noun-FoBwSXSi
  2. Dramatización, representación (teatral); obra de teatro.
    Sense id: es-play-en-noun-EHhWz97T
  3. Jugada; movida (en un juego).
    Sense id: es-play-en-noun-0fy0bj~J
  4. Consola de videojuegos.
    Sense id: es-play-en-noun-KC3~6nv6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Inglés]

IPA: /ˈpleɪ/, [pʰleɪ̯], /plæɪ/, [pʰlæɪ̯] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav , en-us-play.ogg
Rhymes: eɪ Etymology: Del inglés antiguo pleġian ('ejercitar').
  1. Jugar.
    Sense id: es-play-en-verb-6dK0VFUN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Inglés]

IPA: /ˈpleɪ/, [pʰleɪ̯], /plæɪ/, [pʰlæɪ̯] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav , en-us-play.ogg
Rhymes: eɪ Etymology: Del inglés antiguo pleġian ('ejercitar').
  1. Jugar (un juego o deporte).
    Sense id: es-play-en-verb-AUY17Hy8
  2. Representar (un papel teatral o un rol social).
    Sense id: es-play-en-verb-GEuwYv2s
  3. Tocar (un instrumento musical o género).
    Sense id: es-play-en-verb-WAcaoyw4
  4. Reproducir (una grabación de audio o video).
    Sense id: es-play-en-verb-naVHsYh5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés play.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "play",
      "raw_tags": [
        "Singularia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "play",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              59
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Vino a hablarme uno medio gay\nYo ponía stop y el ponía play\nLe gustaba el Big Mac y Tupac (tu pack)\nVendía crack y tomaba Prozac",
                "a": "El Cuarteto de Nos",
                "c": "canción",
                "f": "2006",
                "t": "Yendo a la casa de Damián"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Vino a hablarme uno medio gay\nYo ponía stop y el ponía play\nLe gustaba el Big Mac y Tupac (tu pack)\nVendía crack y tomaba ProzacEl Cuarteto de Nos. Yendo a la casa de Damián. 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "El Cuarteto de Nos. Yendo a la casa de Damián. 2006.",
          "text": "Vino a hablarme uno medio gay\nYo ponía stop y el ponía play\nLe gustaba el Big Mac y Tupac (tu pack)\nVendía crack y tomaba Prozac"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En los reproductores de música, el botón con el símbolo de triángulo que se usa para iniciar la canción."
      ],
      "id": "es-play-es-noun-xv2hNwCf",
      "raw_tags": [
        "generalmente con las locuciones “poner play”, “darle al play”, “apretar el play”, etc."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈplei̯]"
    },
    {
      "rhymes": "ei"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "play"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras de marcas registradas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De la marca registrada Play Station^®",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "play",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "play",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La play 4 la pagamos nosotros,\ntu viaje a Europa lo costeamos nosotros.\nAl director del cole nosotros adornamos,\npara que no te rajen por fumar en el baño.",
                "a": "Los Herederos de Alberdi",
                "c": "canción",
                "t": "Son todos fachos menos yo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La play 4 la pagamos nosotros,\ntu viaje a Europa lo costeamos nosotros.\nAl director del cole nosotros adornamos,\npara que no te rajen por fumar en el baño.Los Herederos de Alberdi. Son todos fachos menos yo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Los Herederos de Alberdi. Son todos fachos menos yo.",
          "text": "La play 4 la pagamos nosotros,\ntu viaje a Europa lo costeamos nosotros.\nAl director del cole nosotros adornamos,\npara que no te rajen por fumar en el baño."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consola de videojuegos de la marca Play Station."
      ],
      "id": "es-play-es-noun-rZXITziE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈplei̯]"
    },
    {
      "rhymes": "ei"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "play"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Rimas:eɪ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo pleġian ('ejercitar').",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jugar."
      ],
      "id": "es-play-en-verb-6dK0VFUN",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpleɪ/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav",
      "ipa": "[pʰleɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-play.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-play.ogg/En-us-play.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-play.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/plæɪ/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰlæɪ̯]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "play"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Rimas:eɪ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo pleġian ('ejercitar').",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Do you want to play hide and seek?",
                "trad": "¿Quieres jugar a las escondidas?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Do you want to play hide and seek?→ ¿Quieres jugar a las escondidas?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Do you want to play hide and seek?",
          "translation": "¿Quieres jugar a las escondidas?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jugar (un juego o deporte)."
      ],
      "id": "es-play-en-verb-AUY17Hy8",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Representar (un papel teatral o un rol social)."
      ],
      "id": "es-play-en-verb-GEuwYv2s",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tocar (un instrumento musical o género)."
      ],
      "id": "es-play-en-verb-WAcaoyw4",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Reproducir (una grabación de audio o video)."
      ],
      "id": "es-play-en-verb-naVHsYh5",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpleɪ/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav",
      "ipa": "[pʰleɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-play.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-play.ogg/En-us-play.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-play.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/plæɪ/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰlæɪ̯]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "play"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Rimas:eɪ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo pleġian ('ejercitar').",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "play",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "plays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Juego."
      ],
      "id": "es-play-en-noun-FoBwSXSi",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dramatización, representación (teatral); obra de teatro."
      ],
      "id": "es-play-en-noun-EHhWz97T",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jugada; movida (en un juego)."
      ],
      "id": "es-play-en-noun-0fy0bj~J",
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Consola de videojuegos."
      ],
      "id": "es-play-en-noun-KC3~6nv6",
      "sense_index": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpleɪ/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav",
      "ipa": "[pʰleɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-play.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-play.ogg/En-us-play.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-play.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/plæɪ/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰlæɪ̯]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪ"
    }
  ],
  "word": "play"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Palabras provenientes del inglés",
    "ES:Rimas:ei",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés play.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "play",
      "raw_tags": [
        "Singularia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "play",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              59
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Vino a hablarme uno medio gay\nYo ponía stop y el ponía play\nLe gustaba el Big Mac y Tupac (tu pack)\nVendía crack y tomaba Prozac",
                "a": "El Cuarteto de Nos",
                "c": "canción",
                "f": "2006",
                "t": "Yendo a la casa de Damián"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Vino a hablarme uno medio gay\nYo ponía stop y el ponía play\nLe gustaba el Big Mac y Tupac (tu pack)\nVendía crack y tomaba ProzacEl Cuarteto de Nos. Yendo a la casa de Damián. 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "El Cuarteto de Nos. Yendo a la casa de Damián. 2006.",
          "text": "Vino a hablarme uno medio gay\nYo ponía stop y el ponía play\nLe gustaba el Big Mac y Tupac (tu pack)\nVendía crack y tomaba Prozac"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En los reproductores de música, el botón con el símbolo de triángulo que se usa para iniciar la canción."
      ],
      "raw_tags": [
        "generalmente con las locuciones “poner play”, “darle al play”, “apretar el play”, etc."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈplei̯]"
    },
    {
      "rhymes": "ei"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "play"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras de marcas registradas",
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:ei",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "De la marca registrada Play Station^®",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "play",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "play",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La play 4 la pagamos nosotros,\ntu viaje a Europa lo costeamos nosotros.\nAl director del cole nosotros adornamos,\npara que no te rajen por fumar en el baño.",
                "a": "Los Herederos de Alberdi",
                "c": "canción",
                "t": "Son todos fachos menos yo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La play 4 la pagamos nosotros,\ntu viaje a Europa lo costeamos nosotros.\nAl director del cole nosotros adornamos,\npara que no te rajen por fumar en el baño.Los Herederos de Alberdi. Son todos fachos menos yo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Los Herederos de Alberdi. Son todos fachos menos yo.",
          "text": "La play 4 la pagamos nosotros,\ntu viaje a Europa lo costeamos nosotros.\nAl director del cole nosotros adornamos,\npara que no te rajen por fumar en el baño."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consola de videojuegos de la marca Play Station."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈplei̯]"
    },
    {
      "rhymes": "ei"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "play"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras monosílabas",
    "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
    "EN:Rimas:eɪ",
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos intransitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo pleġian ('ejercitar').",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jugar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpleɪ/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav",
      "ipa": "[pʰleɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-play.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-play.ogg/En-us-play.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-play.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/plæɪ/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰlæɪ̯]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "play"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras monosílabas",
    "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
    "EN:Rimas:eɪ",
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo pleġian ('ejercitar').",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Do you want to play hide and seek?",
                "trad": "¿Quieres jugar a las escondidas?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Do you want to play hide and seek?→ ¿Quieres jugar a las escondidas?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Do you want to play hide and seek?",
          "translation": "¿Quieres jugar a las escondidas?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jugar (un juego o deporte)."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Representar (un papel teatral o un rol social)."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tocar (un instrumento musical o género)."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Reproducir (una grabación de audio o video)."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpleɪ/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav",
      "ipa": "[pʰleɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-play.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-play.ogg/En-us-play.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-play.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/plæɪ/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰlæɪ̯]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "play"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras monosílabas",
    "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
    "EN:Rimas:eɪ",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo pleġian ('ejercitar').",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "play",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "plays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Juego."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dramatización, representación (teatral); obra de teatro."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jugada; movida (en un juego)."
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Consola de videojuegos."
      ],
      "sense_index": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpleɪ/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav",
      "ipa": "[pʰleɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-play.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-play.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-play.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-play.ogg/En-us-play.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-play.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/plæɪ/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰlæɪ̯]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪ"
    }
  ],
  "word": "play"
}

Download raw JSONL data for play meaning in All languages combined (8.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "play"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "play",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "play"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "play",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "play"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "play",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "play"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "play",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "play"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Verbo transitivo",
  "title": "play",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "play"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Verbo transitivo",
  "title": "play",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.