"pituto" meaning in All languages combined

See pituto on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [piˈt̪u.t̪o] Forms: pitutos [plural]
Rhymes: u.to
  1. Porción alargada y sobresaliente de un objeto, como las espitas de ciertos recipientes. Tags: Chile
    Sense id: es-pituto-es-noun-akYL5uii Categories (other): ES:Chile
  2. Trabajo esporádico e informal. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-pituto-es-noun-V64tb8vq Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
  3. Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-pituto-es-noun-OJRluU-9 Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
  4. Soporte para estantes de madera, de composición metálica, en ocasiones de color bronceado. Tags: Argentina
    Sense id: es-pituto-es-noun-Bw9pdeZC Categories (other): ES:Argentina
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.): enchufe, santos en la corte, contacto, recomendación, vara Synonyms (Trabajo esporádico e informal.): chapuza, chapuz, ñapa, pololo Related terms (Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.): apitutarse Related terms (Trabajo esporádico e informal.): pitutear

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.to",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pitutos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-tu-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "pitutear"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "apitutarse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porción alargada y sobresaliente de un objeto, como las espitas de ciertos recipientes."
      ],
      "id": "es-pituto-es-noun-akYL5uii",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trabajo esporádico e informal."
      ],
      "id": "es-pituto-es-noun-V64tb8vq",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "ref": "«Sexual Democracia». Wikipedia.",
          "text": "Ocasiones en las cuales es deseable tener un pituto: para sacarse un parte en la carretera, para no hacer el servicio militar, para conseguir trabajo, para que lo atiendan inmediatamente en el hospital"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios."
      ],
      "id": "es-pituto-es-noun-OJRluU-9",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soporte para estantes de madera, de composición metálica, en ocasiones de color bronceado."
      ],
      "id": "es-pituto-es-noun-Bw9pdeZC",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈt̪u.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "u.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "chapuza"
    },
    {
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "chapuz"
    },
    {
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ñapa"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "pololo"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "enchufe"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "santos en la corte"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "contacto"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "recomendación"
    },
    {
      "note": "Perú",
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "vara"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pituto"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras de etimología sin precisar",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:u.to",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pitutos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-tu-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "pitutear"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "apitutarse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Porción alargada y sobresaliente de un objeto, como las espitas de ciertos recipientes."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Trabajo esporádico e informal."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "ref": "«Sexual Democracia». Wikipedia.",
          "text": "Ocasiones en las cuales es deseable tener un pituto: para sacarse un parte en la carretera, para no hacer el servicio militar, para conseguir trabajo, para que lo atiendan inmediatamente en el hospital"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina"
      ],
      "glosses": [
        "Soporte para estantes de madera, de composición metálica, en ocasiones de color bronceado."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈt̪u.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "u.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "chapuza"
    },
    {
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "chapuz"
    },
    {
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ñapa"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Trabajo esporádico e informal.",
      "sense_index": "2",
      "word": "pololo"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "enchufe"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "santos en la corte"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "contacto"
    },
    {
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "recomendación"
    },
    {
      "note": "Perú",
      "sense": "Relación con alguien influyente que se utiliza para obtener una ventaja, en particular un trabajo, al margen de los méritos propios.",
      "sense_index": "3",
      "word": "vara"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pituto"
}

Download raw JSONL data for pituto meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pituto"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pituto",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pituto"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pituto",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.