"pique" meaning in All languages combined

See pique on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈpi.ke] Forms: piques [plural]
Rhymes: i.ke Etymology: De picar.
  1. Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.
    Sense id: es-pique-es-noun-hvmKCXzO
  2. Capacidad de aceleración de un automóvil. Tags: Argentina, Chile, Colombia, Spain, Uruguay, colloquial
    Sense id: es-pique-es-noun-vVvts3nG Categories (other): ES:Argentina, ES:Chile, ES:Colombia, ES:España, ES:Términos coloquiales, ES:Uruguay
  3. Carrera corta y de gran intensidad.^([cita requerida]). Tags: Argentina, Chile, Colombia, Uruguay, colloquial
  4. Tirón que da sobre la línea o cordel el pez al apresar la carnada y con ella el anzuelo.
    Sense id: es-pique-es-noun-9BB0uwaI Categories (other): ES:Pesca Topics: fishing
  5. Por extensión, posibilidad de capturar peces mediante la pesca.
    Sense id: es-pique-es-noun-evIsSXju
  6. (Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca. Tags: Chile
    Sense id: es-pique-es-noun-Ts5qEso0 Categories (other): ES:Chile, ES:Hongos
  7. Ají picante (diversas especies del género Capsicum) y/o salsa preparada con él. Tags: Colombia, adjective
    Sense id: es-pique-es-noun-sblK~I0H Categories (other): ES:Botánica, ES:Colombia, ES:Gastronomía Topics: botany
  8. Entrada vertical o pozo de una mina. Tags: Chile
    Sense id: es-pique-es-noun-k67Ecnp6 Categories (other): ES:Chile, ES:Minería Topics: mining
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca.): armillaria de color miel, hongo de la miel, hongo de la podredumbre de las raíces Synonyms (Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.): pica, resquemor, resentimiento Related terms (Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.): disgusto, ofensa Translations: Hallimasche (Alemán), honey fungus (Inglés), ナラタケ (Japonés), echte honingzwam (Neerlandés), فطر عسلي (Árabe)

Noun [Español]

IPA: [ˈpi.ke] Forms: piques [plural]
Rhymes: i.ke Etymology: De pica.
  1. Madero que se coloca en la proa de un barco para que sirva de armazón.
    Sense id: es-pique-es-noun-dHXqUWzF Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [ˈpi.ke] Forms: piques [plural]
Rhymes: i.ke Etymology: Del francés pique ('pica').
  1. En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada. Tags: Argentina, Chile, Spain
    Sense id: es-pique-es-noun-mvu9LWpw Categories (other): ES:Argentina, ES:Chile, ES:España, ES:Naipes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.): pica Related terms (En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.): corazón, caró, diamante, trébol Translations: Pik (Alemán), pique (Francés), spade (Inglés)

Noun [Español]

IPA: [ˈpi.ke] Forms: piques [plural]
Rhymes: i.ke Etymology: Del quechua piki.
  1. {Tunga penetrans) Larva de varias especies de insectos sifonápteros, que es inoculada subcutáneamente por los adultos y se desarrolla debajo de la piel del huésped, generalmente en los pies.
    Sense id: es-pique-es-noun-yZBozjnM Categories (other): ES:Insectos Topics: insects
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ({Tunga penetrans) Larva de varias especies de insectos sifonápteros, que es inoculada subcutáneamente por los adultos y se desarrolla debajo de la piel del huésped, generalmente en los pies.): nigua Related terms ({Tunga penetrans) Larva de varias especies de insectos sifonápteros, que es inoculada subcutáneamente por los adultos y se desarrolla debajo de la piel del huésped, generalmente en los pies.): buscapique

Verb [Español]

IPA: [ˈpi.ke]
Rhymes: i.ke
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de picar o de picarse. Tags: form-of Form of: picar, picarse
    Sense id: es-pique-es-verb-itNuuibY Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de picar o de picarse. Tags: form-of Form of: picar, picarse
    Sense id: es-pique-es-verb-Ogw4mGoa Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de picar o del imperativo negativo de picarse. Tags: form-of Form of: picar, picarse
    Sense id: es-pique-es-verb-OMR6lx87 Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (Segunda persona del singular (usted) del imperativo de picar o del imperativo negativo de picarse.): píquese

Noun [Francés]

IPA: [pik] Audio: Fr-pique-fr-Paris.ogg Forms: pique [singular], piques [plural]
Rhymes: ik Etymology: Del neerlandés pike.^([cita requerida]).
  1. Pica, arma de asta parecida a una lanza.
    Sense id: es-pique-fr-noun-IzBWHJ9Y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Francés]

IPA: [pik] Audio: Fr-pique-fr-Paris.ogg Forms: pique [singular], piques [plural]
Rhymes: ik Etymology: Del neerlandés pike.^([cita requerida]).
  1. Pica, pique₃ (palo de la baraja).
    Sense id: es-pique-fr-noun-LCiaG~nO Categories (other): FR:Naipes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglés]

Forms: pique [singular], piques [plural]
Etymology: Del francés pique.
  1. Resentimiento o agravio perdurable.
    Sense id: es-pique-en-noun-DPPa-CWV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglés]

Forms: pique [singular], piques [plural]
Etymology: Del francés piqué ('picado').
  1. Piqué.
    Sense id: es-pique-en-noun-VSaAXYG~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Inglés]

Etymology: Del francés pique.
  1. Irritar, ofender.
    Sense id: es-pique-en-verb-HnYfDxBb
  2. Azuzar o estimular la ambición.
    Sense id: es-pique-en-verb-ylb1M1sG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras endógenas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ke",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Árabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De picar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "disgusto"
    },
    {
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ofensa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Algunos decían que podía haber un pique entre ambos, aunque por todos es sabida la forma de actuar del Sabio, que a veces utiliza métodos no muy habituales para motivar a sus futbolistas. Sin embargo, y debido al revuelo montado, Aragonés ha tenido que salir al paso y explicar que esta conversación con el portero fue en tono de broma.",
                "c": "pagina",
                "f": "2006-06-15",
                "t": "Desde la Tribuna » No hay pique",
                "u": "https://web.archive.org/web/20060615035609/http://www.desdelatribuna.com/2006/06/11/no-hay-pique/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Algunos decían que podía haber un pique entre ambos, aunque por todos es sabida la forma de actuar del Sabio, que a veces utiliza métodos no muy habituales para motivar a sus futbolistas. Sin embargo, y debido al revuelo montado, Aragonés ha tenido que salir al paso y explicar que esta conversación con el portero fue en tono de broma.«Desde la Tribuna » No hay pique». 15 jun 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Desde la Tribuna » No hay pique». 15 jun 2006.",
          "text": "Algunos decían que podía haber un pique entre ambos, aunque por todos es sabida la forma de actuar del Sabio, que a veces utiliza métodos no muy habituales para motivar a sus futbolistas. Sin embargo, y debido al revuelo montado, Aragonés ha tenido que salir al paso y explicar que esta conversación con el portero fue en tono de broma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-hvmKCXzO",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Uruguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Además, los motores de última generación están incorporando tecnología \"common rail\", con la cual se logra una inyección de combustible mucho más controlada del motor. Así no sólo se gana en eficiencia, sino también le da un mayor pique, lo hace menos ruidoso y ambientalmente es más eficiente.",
                "c": "pagina",
                "f": "2006-09-03",
                "t": "El diésel gana terreno",
                "u": "https://web.archive.org/web/20060903104328/http://www.economiaynegocios.cl/tus_finanzas/tus_finanzas.asp?id=666&numero=31"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Además, los motores de última generación están incorporando tecnología \"common rail\", con la cual se logra una inyección de combustible mucho más controlada del motor. Así no sólo se gana en eficiencia, sino también le da un mayor pique, lo hace menos ruidoso y ambientalmente es más eficiente.«El diésel gana terreno». 03 set 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«El diésel gana terreno». 03 set 2006.",
          "text": "Además, los motores de última generación están incorporando tecnología \"common rail\", con la cual se logra una inyección de combustible mucho más controlada del motor. Así no sólo se gana en eficiencia, sino también le da un mayor pique, lo hace menos ruidoso y ambientalmente es más eficiente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capacidad de aceleración de un automóvil."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-vVvts3nG",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Spain",
        "Uruguay",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Uruguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "pegarse un pique al almacén de la esquina.",
                "trad": "es correr a hacer una compra urgente al almacén."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: pegarse un pique al almacén de la esquina.→ es correr a hacer una compra urgente al almacén.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "pegarse un pique al almacén de la esquina.",
          "translation": "es correr a hacer una compra urgente al almacén."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carrera corta y de gran intensidad.^([cita requerida])."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-fX1ki1F9",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Uruguay",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Pesca",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirón que da sobre la línea o cordel el pez al apresar la carnada y con ella el anzuelo."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-9BB0uwaI",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La excusa (los pescadores siempre tienen alguna): 'Está lloviendo mucho en Brasil, y está muy crecido el río, por eso no hay pique.",
                "c": "pagina",
                "f": "2005-03-07",
                "t": "Clarín.com > El gran dorado",
                "u": "https://web.archive.org/web/20050307010248/http://www.clarin.com/diario/2005/02/11/conexiones/t-919914.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La excusa (los pescadores siempre tienen alguna): 'Está lloviendo mucho en Brasil, y está muy crecido el río, por eso no hay pique.«Clarín.com > El gran dorado». 07 mar 2005.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Clarín.com > El gran dorado». 07 mar 2005.",
          "text": "La excusa (los pescadores siempre tienen alguna): 'Está lloviendo mucho en Brasil, y está muy crecido el río, por eso no hay pique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, posibilidad de capturar peces mediante la pesca."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-evIsSXju",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Hongos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-Ts5qEso0",
      "raw_tags": [
        "Hongos"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Botánica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Gastronomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para repeler el grajo, se aplica ají pique macerado en solución concentrada.",
                "a": "Beatriz Nates Cruz",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Abya Yala",
                "f": "1996",
                "isbn": "9789978042571",
                "t": "Las plantas y el territorio"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para repeler el grajo, se aplica ají pique macerado en solución concentrada.Beatriz Nates Cruz. Las plantas y el territorio. Editorial: Editorial Abya Yala. 1996. ISBN: 9789978042571.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Beatriz Nates Cruz. Las plantas y el territorio. Editorial: Editorial Abya Yala. 1996. ISBN: 9789978042571.",
          "text": "Para repeler el grajo, se aplica ají pique macerado en solución concentrada."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "(sustantivo) \"se cubre con camarón sancochado en salsa cremosa de hogao con leche de coco y algo de pique, y se tapa.",
                "a": "Germán Patiño Ossa",
                "c": "libro",
                "editorial": "Convenio Andrés Bellos",
                "f": "2007",
                "isbn": "9789586982184",
                "t": "Fogón de Negros"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: (sustantivo) \"se cubre con camarón sancochado en salsa cremosa de hogao con leche de coco y algo de pique, y se tapa.Germán Patiño Ossa. Fogón de Negros. Editorial: Convenio Andrés Bellos. 2007. ISBN: 9789586982184.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Germán Patiño Ossa. Fogón de Negros. Editorial: Convenio Andrés Bellos. 2007. ISBN: 9789586982184.",
          "text": "(sustantivo) \"se cubre con camarón sancochado en salsa cremosa de hogao con leche de coco y algo de pique, y se tapa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ají picante (diversas especies del género Capsicum) y/o salsa preparada con él."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-sblK~I0H",
      "raw_tags": [
        "gastronomía"
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Colombia",
        "adjective"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Minería",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrada vertical o pozo de una mina."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-k67Ecnp6",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile, Perú",
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "pica"
    },
    {
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "resquemor"
    },
    {
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "resentimiento"
    },
    {
      "sense": "(Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca.",
      "sense_index": "6",
      "word": "armillaria de color miel"
    },
    {
      "sense": "(Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca.",
      "sense_index": "6",
      "word": "hongo de la miel"
    },
    {
      "sense": "(Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca.",
      "sense_index": "6",
      "word": "hongo de la podredumbre de las raíces"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "5",
      "word": "فطر عسلي"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "Hallimasche"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "5",
      "word": "honey fungus"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "5",
      "word": "ナラタケ"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "5",
      "word": "echte honingzwam"
    }
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras endógenas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ke",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-que",
  "idioms": [
    {
      "sense": "completamente vertical",
      "word": "a pique"
    },
    {
      "sense": "hundir",
      "word": "echar a pique"
    },
    {
      "sense": "hundirse; arruinarse o frustrarse algo",
      "word": "irse a pique"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Madero que se coloca en la proa de un barco para que sirva de armazón."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-dHXqUWzF",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ke",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés pique ('pica').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-que",
  "idioms": [
    {
      "word": "palo de pique"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "corazón"
    },
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "caró"
    },
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "diamante"
    },
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "trébol"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Naipes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-mvu9LWpw",
      "raw_tags": [
        "Naipes"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile",
        "Spain"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "pica"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Pik"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "pique"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "spade"
    }
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del quechua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ke",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del quechua piki.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "{Tunga penetrans) Larva de varias especies de insectos sifonápteros, que es inoculada subcutáneamente por los adultos y se desarrolla debajo de la piel del huésped, generalmente en los pies.",
      "sense_index": "1",
      "word": "buscapique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Insectos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "{Tunga penetrans) Larva de varias especies de insectos sifonápteros, que es inoculada subcutáneamente por los adultos y se desarrolla debajo de la piel del huésped, generalmente en los pies."
      ],
      "id": "es-pique-es-noun-yZBozjnM",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "insects"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "{Tunga penetrans) Larva de varias especies de insectos sifonápteros, que es inoculada subcutáneamente por los adultos y se desarrolla debajo de la piel del huésped, generalmente en los pies.",
      "sense_index": "1",
      "word": "nigua"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ke",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "pi-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "pronominal afirmativo",
      "sense": "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de picar o del imperativo negativo de picarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "píquese"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "picar"
        },
        {
          "word": "picarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de picar o de picarse."
      ],
      "id": "es-pique-es-verb-itNuuibY",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "picar"
        },
        {
          "word": "picarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de picar o de picarse."
      ],
      "id": "es-pique-es-verb-Ogw4mGoa",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "picar"
        },
        {
          "word": "picarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de picar o del imperativo negativo de picarse."
      ],
      "id": "es-pique-es-verb-OMR6lx87",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Palabras provenientes del neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:ik",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del neerlandés pike.^([cita requerida]).",
  "forms": [
    {
      "form": "pique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pica, arma de asta parecida a una lanza."
      ],
      "id": "es-pique-fr-noun-IzBWHJ9Y",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-pique-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "[pik]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-pique-fr-Paris.ogg/Fr-pique-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pique-fr-Paris.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ik"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Palabras provenientes del neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:ik",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del neerlandés pike.^([cita requerida]).",
  "forms": [
    {
      "form": "pique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Naipes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pica, pique₃ (palo de la baraja)."
      ],
      "id": "es-pique-fr-noun-LCiaG~nO",
      "raw_tags": [
        "Naipes"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-pique-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "[pik]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-pique-fr-Paris.ogg/Fr-pique-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pique-fr-Paris.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ik"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés pique.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Irritar, ofender."
      ],
      "id": "es-pique-en-verb-HnYfDxBb",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Azuzar o estimular la ambición."
      ],
      "id": "es-pique-en-verb-ylb1M1sG",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés pique.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Resentimiento o agravio perdurable."
      ],
      "id": "es-pique-en-noun-DPPa-CWV",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés piqué ('picado').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Piqué."
      ],
      "id": "es-pique-en-noun-VSaAXYG~",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pique"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras endógenas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:i.ke",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Inglés",
    "Español-Japonés",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Árabe"
  ],
  "etymology_text": "De picar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "disgusto"
    },
    {
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ofensa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Algunos decían que podía haber un pique entre ambos, aunque por todos es sabida la forma de actuar del Sabio, que a veces utiliza métodos no muy habituales para motivar a sus futbolistas. Sin embargo, y debido al revuelo montado, Aragonés ha tenido que salir al paso y explicar que esta conversación con el portero fue en tono de broma.",
                "c": "pagina",
                "f": "2006-06-15",
                "t": "Desde la Tribuna » No hay pique",
                "u": "https://web.archive.org/web/20060615035609/http://www.desdelatribuna.com/2006/06/11/no-hay-pique/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Algunos decían que podía haber un pique entre ambos, aunque por todos es sabida la forma de actuar del Sabio, que a veces utiliza métodos no muy habituales para motivar a sus futbolistas. Sin embargo, y debido al revuelo montado, Aragonés ha tenido que salir al paso y explicar que esta conversación con el portero fue en tono de broma.«Desde la Tribuna » No hay pique». 15 jun 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Desde la Tribuna » No hay pique». 15 jun 2006.",
          "text": "Algunos decían que podía haber un pique entre ambos, aunque por todos es sabida la forma de actuar del Sabio, que a veces utiliza métodos no muy habituales para motivar a sus futbolistas. Sin embargo, y debido al revuelo montado, Aragonés ha tenido que salir al paso y explicar que esta conversación con el portero fue en tono de broma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Chile",
        "ES:Colombia",
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Uruguay"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Además, los motores de última generación están incorporando tecnología \"common rail\", con la cual se logra una inyección de combustible mucho más controlada del motor. Así no sólo se gana en eficiencia, sino también le da un mayor pique, lo hace menos ruidoso y ambientalmente es más eficiente.",
                "c": "pagina",
                "f": "2006-09-03",
                "t": "El diésel gana terreno",
                "u": "https://web.archive.org/web/20060903104328/http://www.economiaynegocios.cl/tus_finanzas/tus_finanzas.asp?id=666&numero=31"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Además, los motores de última generación están incorporando tecnología \"common rail\", con la cual se logra una inyección de combustible mucho más controlada del motor. Así no sólo se gana en eficiencia, sino también le da un mayor pique, lo hace menos ruidoso y ambientalmente es más eficiente.«El diésel gana terreno». 03 set 2006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«El diésel gana terreno». 03 set 2006.",
          "text": "Además, los motores de última generación están incorporando tecnología \"common rail\", con la cual se logra una inyección de combustible mucho más controlada del motor. Así no sólo se gana en eficiencia, sino también le da un mayor pique, lo hace menos ruidoso y ambientalmente es más eficiente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capacidad de aceleración de un automóvil."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Spain",
        "Uruguay",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Chile",
        "ES:Colombia",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Uruguay",
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "pegarse un pique al almacén de la esquina.",
                "trad": "es correr a hacer una compra urgente al almacén."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: pegarse un pique al almacén de la esquina.→ es correr a hacer una compra urgente al almacén.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "pegarse un pique al almacén de la esquina.",
          "translation": "es correr a hacer una compra urgente al almacén."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carrera corta y de gran intensidad.^([cita requerida])."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Uruguay",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Pesca"
      ],
      "glosses": [
        "Tirón que da sobre la línea o cordel el pez al apresar la carnada y con ella el anzuelo."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La excusa (los pescadores siempre tienen alguna): 'Está lloviendo mucho en Brasil, y está muy crecido el río, por eso no hay pique.",
                "c": "pagina",
                "f": "2005-03-07",
                "t": "Clarín.com > El gran dorado",
                "u": "https://web.archive.org/web/20050307010248/http://www.clarin.com/diario/2005/02/11/conexiones/t-919914.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La excusa (los pescadores siempre tienen alguna): 'Está lloviendo mucho en Brasil, y está muy crecido el río, por eso no hay pique.«Clarín.com > El gran dorado». 07 mar 2005.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Clarín.com > El gran dorado». 07 mar 2005.",
          "text": "La excusa (los pescadores siempre tienen alguna): 'Está lloviendo mucho en Brasil, y está muy crecido el río, por eso no hay pique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, posibilidad de capturar peces mediante la pesca."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Hongos"
      ],
      "glosses": [
        "(Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca."
      ],
      "raw_tags": [
        "Hongos"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Botánica",
        "ES:Colombia",
        "ES:Gastronomía"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para repeler el grajo, se aplica ají pique macerado en solución concentrada.",
                "a": "Beatriz Nates Cruz",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Abya Yala",
                "f": "1996",
                "isbn": "9789978042571",
                "t": "Las plantas y el territorio"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para repeler el grajo, se aplica ají pique macerado en solución concentrada.Beatriz Nates Cruz. Las plantas y el territorio. Editorial: Editorial Abya Yala. 1996. ISBN: 9789978042571.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Beatriz Nates Cruz. Las plantas y el territorio. Editorial: Editorial Abya Yala. 1996. ISBN: 9789978042571.",
          "text": "Para repeler el grajo, se aplica ají pique macerado en solución concentrada."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "(sustantivo) \"se cubre con camarón sancochado en salsa cremosa de hogao con leche de coco y algo de pique, y se tapa.",
                "a": "Germán Patiño Ossa",
                "c": "libro",
                "editorial": "Convenio Andrés Bellos",
                "f": "2007",
                "isbn": "9789586982184",
                "t": "Fogón de Negros"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: (sustantivo) \"se cubre con camarón sancochado en salsa cremosa de hogao con leche de coco y algo de pique, y se tapa.Germán Patiño Ossa. Fogón de Negros. Editorial: Convenio Andrés Bellos. 2007. ISBN: 9789586982184.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Germán Patiño Ossa. Fogón de Negros. Editorial: Convenio Andrés Bellos. 2007. ISBN: 9789586982184.",
          "text": "(sustantivo) \"se cubre con camarón sancochado en salsa cremosa de hogao con leche de coco y algo de pique, y se tapa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ají picante (diversas especies del género Capsicum) y/o salsa preparada con él."
      ],
      "raw_tags": [
        "gastronomía"
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Colombia",
        "adjective"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Minería"
      ],
      "glosses": [
        "Entrada vertical o pozo de una mina."
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile, Perú",
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "pica"
    },
    {
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "resquemor"
    },
    {
      "sense": "Resentimiento, desazón o disgusto ocasionado de una disputa u otra cosa semejante.",
      "sense_index": "1",
      "word": "resentimiento"
    },
    {
      "sense": "(Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca.",
      "sense_index": "6",
      "word": "armillaria de color miel"
    },
    {
      "sense": "(Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca.",
      "sense_index": "6",
      "word": "hongo de la miel"
    },
    {
      "sense": "(Armillaria mellea) Hongo comestible que es parásito de las raíces de ciertos árboles y les provoca una podredumbre blanca.",
      "sense_index": "6",
      "word": "hongo de la podredumbre de las raíces"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "5",
      "word": "فطر عسلي"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "Hallimasche"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "5",
      "word": "honey fungus"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "5",
      "word": "ナラタケ"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "5",
      "word": "echte honingzwam"
    }
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras endógenas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:i.ke",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "De pica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-que",
  "idioms": [
    {
      "sense": "completamente vertical",
      "word": "a pique"
    },
    {
      "sense": "hundir",
      "word": "echar a pique"
    },
    {
      "sense": "hundirse; arruinarse o frustrarse algo",
      "word": "irse a pique"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Madero que se coloca en la proa de un barco para que sirva de armazón."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del francés",
    "ES:Rimas:i.ke",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del francés pique ('pica').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-que",
  "idioms": [
    {
      "word": "palo de pique"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "corazón"
    },
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "caró"
    },
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "diamante"
    },
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "trébol"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Chile",
        "ES:España",
        "ES:Naipes"
      ],
      "glosses": [
        "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada."
      ],
      "raw_tags": [
        "Naipes"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile",
        "Spain"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "En el juego de naipes con baraja francesa, nombre de las cartas con una figura negra que representa una punta de lanza estilizada.",
      "sense_index": "1",
      "word": "pica"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Pik"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "pique"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "spade"
    }
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del quechua",
    "ES:Rimas:i.ke",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del quechua piki.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "{Tunga penetrans) Larva de varias especies de insectos sifonápteros, que es inoculada subcutáneamente por los adultos y se desarrolla debajo de la piel del huésped, generalmente en los pies.",
      "sense_index": "1",
      "word": "buscapique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Insectos"
      ],
      "glosses": [
        "{Tunga penetrans) Larva de varias especies de insectos sifonápteros, que es inoculada subcutáneamente por los adultos y se desarrolla debajo de la piel del huésped, generalmente en los pies."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "insects"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "{Tunga penetrans) Larva de varias especies de insectos sifonápteros, que es inoculada subcutáneamente por los adultos y se desarrolla debajo de la piel del huésped, generalmente en los pies.",
      "sense_index": "1",
      "word": "nigua"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:i.ke",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "pi-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "pronominal afirmativo",
      "sense": "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de picar o del imperativo negativo de picarse.",
      "sense_index": "3",
      "word": "píquese"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "picar"
        },
        {
          "word": "picarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de picar o de picarse."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "picar"
        },
        {
          "word": "picarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de picar o de picarse."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "picar"
        },
        {
          "word": "picarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de picar o del imperativo negativo de picarse."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpi.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    "FR:Palabras provenientes del neerlandés",
    "FR:Rimas:ik",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos femeninos",
    "Francés",
    "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
  ],
  "etymology_text": "Del neerlandés pike.^([cita requerida]).",
  "forms": [
    {
      "form": "pique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pica, arma de asta parecida a una lanza."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-pique-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "[pik]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-pique-fr-Paris.ogg/Fr-pique-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pique-fr-Paris.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ik"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    "FR:Palabras provenientes del neerlandés",
    "FR:Rimas:ik",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés",
    "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
  ],
  "etymology_text": "Del neerlandés pike.^([cita requerida]).",
  "forms": [
    {
      "form": "pique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Naipes"
      ],
      "glosses": [
        "Pica, pique₃ (palo de la baraja)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Naipes"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-pique-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "[pik]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-pique-fr-Paris.ogg/Fr-pique-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pique-fr-Paris.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ik"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras provenientes del francés",
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del francés pique.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Irritar, ofender."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Azuzar o estimular la ambición."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras provenientes del francés",
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del francés pique.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Resentimiento o agravio perdurable."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "word": "pique"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras provenientes del francés",
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del francés piqué ('picado').",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Piqué."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pique"
}

Download raw JSONL data for pique meaning in All languages combined (18.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "pique",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.