"piélago" meaning in All languages combined

See piélago on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈpje.la.ɣ̞o] Forms: piélagos [plural]
Rhymes: e.la.ɡo Etymology: Del latín pelagus, y este del griego antiguo πέλαγος (pélagos), de origen incierto. Compárese archipiélago, pelágico, el catalán pèlag, el italiano pelago o el portugués pélago.
  1. Parte del mar que dista mucho de la tierra.
    Sense id: es-piélago-es-noun-CiSXu1PD Categories (other): ES:Términos cultos
  2. Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra. Tags: literary
    Sense id: es-piélago-es-noun-Yd8cVwun Categories (other): ES:Términos literarios
  3. En particular, zona del piélago₁ alejada de las costas. Tags: literary
    Sense id: es-piélago-es-noun-kaGxtTrj Categories (other): ES:Términos literarios
  4. Por extensión, espejo de agua que se forma al inundarse una depresión del terreno. Tags: obsolete
    Sense id: es-piélago-es-noun-eIe8tc~L Categories (other): ES:Términos obsoletos
  5. Figuradamente, gran cantidad de algo. Tags: literary
    Sense id: es-piélago-es-noun-yLfhZI3l Categories (other): ES:Términos literarios
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra.): mar, océano, ponto Synonyms (En particular, zona del piélago₁ alejada de las costas.): alta mar Synonyms (Figuradamente, gran cantidad de algo.): mar, océano Synonyms (Por extensión, espejo de agua que se forma al inundarse una depresión del terreno.): balsa, estanque

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.la.ɡo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín pelagus, y este del griego antiguo πέλαγος (pélagos), de origen incierto. Compárese archipiélago, pelágico, el catalán pèlag, el italiano pelago o el portugués pélago.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piélagos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pié-la-go",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos cultos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte del mar que dista mucho de la tierra."
      ],
      "id": "es-piélago-es-noun-CiSXu1PD",
      "raw_tags": [
        "culto"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              196
            ]
          ],
          "ref": "Cristóbal Colón et al. Textos y documentos completos. Página 380. Editorial: Anaya -Spain. 1982. ISBN: 9788420623207.",
          "text": "Y si de allí del Paraíso no sale, paresçe aún muy mayor maravilla, porque no creo que sepan en el mundo de río tan grande y tan fondo, al cual no puede llegar e en algunos lugares sondé el piélago con ochenta brazas de cordel, e colgado d' él doze libras de plomo."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Luis Cardoza y Aragón. Guatemala, las líneas de su mano. Página 226. Editorial: Fondo de Cultura Economica USA. 1976.",
          "text": "Se echaba siempre al piélago para amar a las sirenas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra."
      ],
      "id": "es-piélago-es-noun-Yd8cVwun",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              226,
              233
            ]
          ],
          "ref": "Nicomedes Pastor Díaz. Los problemas del socialismo (1848). Editorial: Anthropos. Barcelona, 1996.",
          "text": "No se contentaron con descubrir de qué manera, a pesar de las tormentas, y a riesgo de naufragios, podrían construirse bajeles que pusieran en comunicación las apartadas orillas; no se contentaron con que en la inmensidad del piélago, donde no se veía ribera, hubiera para su rumbo señales en el cielo, y que en las caliginosas noches en que se encapotaba el firmamento, quedara a bordo la brújula que señala el polo."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Marta Portal. Pago de traición. Página 27. 1983.",
          "text": "Hemos navegado por regiones submarinas, muy próximos al piélago; algas y líquenes palparon nuestras pieles desnudas; a veces un rayo refractado iluminaba de extrañas fosforescencias una zona movediza; en otras, temimos la embestida de los monstruos, el roce frío y mortal de los cetáceos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, zona del piélago₁ alejada de las costas."
      ],
      "id": "es-piélago-es-noun-kaGxtTrj",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              140
            ],
            [
              211,
              219
            ]
          ],
          "ref": "Antonio de Torquemada & Giovanni Allegra. Jardín de flores curiosas. Página 639. Editorial: Editorial Castalia. 1982.",
          "text": "Como lo vemos también muchas vezes en las crecientes y avenidas de los ríos, que con la furia que llevan en unas partes, inchen los piélagos hondos, y en otras se pierden los vados, y en su lugar quedan pozos y piélagos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, espejo de agua que se forma al inundarse una depresión del terreno."
      ],
      "id": "es-piélago-es-noun-eIe8tc~L",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Gómez Manrique. Cancionero de Gómez Manrique. Página 522. 1886.",
          "text": "quiera Dios que te defienda\nd'este piélago de males,\nlazo de los vmanales,\nçimiento de su contienda."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              116
            ]
          ],
          "ref": "R. Humberto Moreno-Durán. El toque de Diana (1981). Editorial: Tercer Mundo. Bogotá, 1988.",
          "text": "Curiosamente, al abordar el conjunto del grabado, una extraña sucesión de ideas subsume a Augusto Jota en un piélago de meditaciones y reservas en las que sus dos hijos desempeñan un papel que ni él mismo es capaz de discernir del todo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figuradamente, gran cantidad de algo."
      ],
      "id": "es-piélago-es-noun-yLfhZI3l",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpje.la.ɣ̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "e.la.ɡo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra.",
      "sense_index": "2",
      "word": "mar"
    },
    {
      "sense": "Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra.",
      "sense_index": "2",
      "word": "océano"
    },
    {
      "sense": "Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ponto"
    },
    {
      "sense": "En particular, zona del piélago₁ alejada de las costas.",
      "sense_index": "3",
      "word": "alta mar"
    },
    {
      "sense": "Por extensión, espejo de agua que se forma al inundarse una depresión del terreno.",
      "sense_index": "4",
      "word": "balsa"
    },
    {
      "sense": "Por extensión, espejo de agua que se forma al inundarse una depresión del terreno.",
      "sense_index": "4",
      "word": "estanque"
    },
    {
      "sense": "Figuradamente, gran cantidad de algo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "mar"
    },
    {
      "sense": "Figuradamente, gran cantidad de algo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "océano"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "piélago"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.la.ɡo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del latín pelagus, y este del griego antiguo πέλαγος (pélagos), de origen incierto. Compárese archipiélago, pelágico, el catalán pèlag, el italiano pelago o el portugués pélago.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "piélagos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pié-la-go",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos cultos"
      ],
      "glosses": [
        "Parte del mar que dista mucho de la tierra."
      ],
      "raw_tags": [
        "culto"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              196
            ]
          ],
          "ref": "Cristóbal Colón et al. Textos y documentos completos. Página 380. Editorial: Anaya -Spain. 1982. ISBN: 9788420623207.",
          "text": "Y si de allí del Paraíso no sale, paresçe aún muy mayor maravilla, porque no creo que sepan en el mundo de río tan grande y tan fondo, al cual no puede llegar e en algunos lugares sondé el piélago con ochenta brazas de cordel, e colgado d' él doze libras de plomo."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Luis Cardoza y Aragón. Guatemala, las líneas de su mano. Página 226. Editorial: Fondo de Cultura Economica USA. 1976.",
          "text": "Se echaba siempre al piélago para amar a las sirenas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              226,
              233
            ]
          ],
          "ref": "Nicomedes Pastor Díaz. Los problemas del socialismo (1848). Editorial: Anthropos. Barcelona, 1996.",
          "text": "No se contentaron con descubrir de qué manera, a pesar de las tormentas, y a riesgo de naufragios, podrían construirse bajeles que pusieran en comunicación las apartadas orillas; no se contentaron con que en la inmensidad del piélago, donde no se veía ribera, hubiera para su rumbo señales en el cielo, y que en las caliginosas noches en que se encapotaba el firmamento, quedara a bordo la brújula que señala el polo."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Marta Portal. Pago de traición. Página 27. 1983.",
          "text": "Hemos navegado por regiones submarinas, muy próximos al piélago; algas y líquenes palparon nuestras pieles desnudas; a veces un rayo refractado iluminaba de extrañas fosforescencias una zona movediza; en otras, temimos la embestida de los monstruos, el roce frío y mortal de los cetáceos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, zona del piélago₁ alejada de las costas."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              140
            ],
            [
              211,
              219
            ]
          ],
          "ref": "Antonio de Torquemada & Giovanni Allegra. Jardín de flores curiosas. Página 639. Editorial: Editorial Castalia. 1982.",
          "text": "Como lo vemos también muchas vezes en las crecientes y avenidas de los ríos, que con la furia que llevan en unas partes, inchen los piélagos hondos, y en otras se pierden los vados, y en su lugar quedan pozos y piélagos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, espejo de agua que se forma al inundarse una depresión del terreno."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Gómez Manrique. Cancionero de Gómez Manrique. Página 522. 1886.",
          "text": "quiera Dios que te defienda\nd'este piélago de males,\nlazo de los vmanales,\nçimiento de su contienda."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              116
            ]
          ],
          "ref": "R. Humberto Moreno-Durán. El toque de Diana (1981). Editorial: Tercer Mundo. Bogotá, 1988.",
          "text": "Curiosamente, al abordar el conjunto del grabado, una extraña sucesión de ideas subsume a Augusto Jota en un piélago de meditaciones y reservas en las que sus dos hijos desempeñan un papel que ni él mismo es capaz de discernir del todo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figuradamente, gran cantidad de algo."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpje.la.ɣ̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "e.la.ɡo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra.",
      "sense_index": "2",
      "word": "mar"
    },
    {
      "sense": "Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra.",
      "sense_index": "2",
      "word": "océano"
    },
    {
      "sense": "Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ponto"
    },
    {
      "sense": "En particular, zona del piélago₁ alejada de las costas.",
      "sense_index": "3",
      "word": "alta mar"
    },
    {
      "sense": "Por extensión, espejo de agua que se forma al inundarse una depresión del terreno.",
      "sense_index": "4",
      "word": "balsa"
    },
    {
      "sense": "Por extensión, espejo de agua que se forma al inundarse una depresión del terreno.",
      "sense_index": "4",
      "word": "estanque"
    },
    {
      "sense": "Figuradamente, gran cantidad de algo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "mar"
    },
    {
      "sense": "Figuradamente, gran cantidad de algo.",
      "sense_index": "5",
      "word": "océano"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "piélago"
}

Download raw JSONL data for piélago meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "piélago"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "piélago",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.