"perol" meaning in All languages combined

See perol on Wiktionary

Noun [Catalán]

IPA: [pəˈɾol], [peˈɾol], [pəˈɾol] Forms: perol [singular], perols [plural]
Rhymes: ol Etymology: Del provenzal antiguo pèr, del galo *parium, en última instancia del protocéltico *quario. Compárese el bretón per ("caldero"). Etymology templates: {{etimología|pro|pèr}} Del provenzal antiguo pèr, {{etim|cel-gau|*parium|leng=ca}} del galo *parium, {{etim|cel-pro|*quario|leng=ca}} del protocéltico *quario
  1. Perol, marmita, puchero.
    Sense id: es-perol-ca-noun-7BRYeLSn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [peˈɾol] Forms: perol [singular], peroles [plural]
Rhymes: ol Etymology: Del catalán perol, y este del provenzal antiguo pèr, del galo *parium, en última instancia del protocéltico *quario. Compárese el bretón per ("caldero"). Etymology templates: {{etimología|ca|perol}} Del catalán perol, {{etim|pro|pèr}} del provenzal antiguo pèr, {{etim|cel-gau|*parium}} del galo *parium, {{etim|cel-pro|*quario}} del protocéltico *quario
  1. Vasija de barro o metal, de forma hemisférica, usada para cocer, guisar y hervir alimentos.
    Sense id: es-perol-es-noun-s3Q3ZRn6
  2. Cacerola de metal de fondo plano con dos asas, apropiada para preparar alimentos en grandes cantidades. Tags: Chile, Córdoba (Spain)
    Sense id: es-perol-es-noun-FIKi9CWF Categories (other): ES:Chile, ES:Córdoba (España)
  3. Objeto cualquiera, cuyo nombre se ignora, se olvida o es irrelevante a los efectos de la comunicación. Tags: Venezuela
    Sense id: es-perol-es-noun-GZJpHK51 Categories (other): ES:Venezuela
  4. Reunión familiar o de amigos utilizando como excusa comer tras cocinar un plato en un perol₁₋₂. Tags: Córdoba (Spain)
    Sense id: es-perol-es-noun-20vwfws0 Categories (other): ES:Córdoba (España)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "perol"
      },
      "expansion": "Del catalán perol",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "pèr"
      },
      "expansion": "del provenzal antiguo pèr",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-gau",
        "2": "*parium"
      },
      "expansion": "del galo *parium",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*quario"
      },
      "expansion": "del protocéltico *quario",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán perol, y este del provenzal antiguo pèr, del galo *parium, en última instancia del protocéltico *quario. Compárese el bretón per (\"caldero\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "perol",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "peroles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "ir a merendar al campo (Andalucía)",
      "word": "ir de perol"
    },
    {
      "word": "dijo la cazuela al perolillo: ¡apártate, tiznadillo!"
    },
    {
      "sense": "equivocarse o decir cosas fuera de contexto (Venezuela, coloquial)",
      "word": "mear fuera del perol"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "maté a una cabra hembra y la llevé a casa con mucho esfuerzo. Asé un trozo y comí. Habría preferido hervirla y preparar un poco de caldo, pero no tenía un perol.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "100",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::maté a una cabra hembra y la llevé a casa con mucho esfuerzo. Asé un trozo y comí. Habría preferido hervirla y preparar un poco de caldo, pero no tenía un perol.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 100. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 100. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "maté a una cabra hembra y la llevé a casa con mucho esfuerzo. Asé un trozo y comí. Habría preferido hervirla y preparar un poco de caldo, pero no tenía un perol."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "aquel alquimista que está en aquel sótano con unos fuelles, inspirando una hornilla llena de lumbre, sobre la cual tiene un perol con mil variedades de ingredientes.",
                "a": "Luis Vélez de Guevara",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Tranco II",
                "fecha": "1641",
                "título": "El diablo cojuelo",
                "u": "http://es.wikisource.org/wiki/El_diablo_cojuelo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::aquel alquimista que está en aquel sótano con unos fuelles, inspirando una hornilla llena de lumbre, sobre la cual tiene un perol con mil variedades de ingredientes.Luis Vélez de Guevara. El diablo cojuelo. Capítulo Tranco II. 1641.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis Vélez de Guevara. El diablo cojuelo. Capítulo Tranco II. 1641.",
          "text": "aquel alquimista que está en aquel sótano con unos fuelles, inspirando una hornilla llena de lumbre, sobre la cual tiene un perol con mil variedades de ingredientes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vasija de barro o metal, de forma hemisférica, usada para cocer, guisar y hervir alimentos."
      ],
      "id": "es-perol-es-noun-s3Q3ZRn6",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Córdoba (España)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cacerola de metal de fondo plano con dos asas, apropiada para preparar alimentos en grandes cantidades."
      ],
      "id": "es-perol-es-noun-FIKi9CWF",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "Córdoba (Spain)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objeto cualquiera, cuyo nombre se ignora, se olvida o es irrelevante a los efectos de la comunicación."
      ],
      "id": "es-perol-es-noun-GZJpHK51",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Córdoba (España)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reunión familiar o de amigos utilizando como excusa comer tras cocinar un plato en un perol₁₋₂."
      ],
      "id": "es-perol-es-noun-20vwfws0",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Córdoba (Spain)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈɾol]"
    },
    {
      "syllabic": "pe-rol"
    },
    {
      "rhymes": "ol"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hidria"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "marmita"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "metreta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pota"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pote"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "puchero"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "terraza"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zaque"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "2",
      "word": "fondo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "coso"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "3",
      "word": "cuestión"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "3",
      "word": "chisme"
    },
    {
      "note": "Bolivia, Chile, Ecuador, Perú",
      "sense_index": "3",
      "word": "huevada"
    },
    {
      "note": "México",
      "sense_index": "3",
      "word": "madre"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "perol"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "pèr"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo pèr",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-gau",
        "2": "*parium",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del galo *parium",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*quario",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del protocéltico *quario",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo pèr, del galo *parium, en última instancia del protocéltico *quario. Compárese el bretón per (\"caldero\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "perol",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "perols",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Perol, marmita, puchero."
      ],
      "id": "es-perol-ca-noun-7BRYeLSn",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəˈɾol]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[peˈɾol]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pəˈɾol]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "perol"
}
{
  "categories": [
    "CA:Sustantivos",
    "CA:Sustantivos masculinos",
    "Catalán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "pèr"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo pèr",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-gau",
        "2": "*parium",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del galo *parium",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*quario",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del protocéltico *quario",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo pèr, del galo *parium, en última instancia del protocéltico *quario. Compárese el bretón per (\"caldero\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "perol",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "perols",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Perol, marmita, puchero."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəˈɾol]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[peˈɾol]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pəˈɾol]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ol"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "perol"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "perol"
      },
      "expansion": "Del catalán perol",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "pèr"
      },
      "expansion": "del provenzal antiguo pèr",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-gau",
        "2": "*parium"
      },
      "expansion": "del galo *parium",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*quario"
      },
      "expansion": "del protocéltico *quario",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán perol, y este del provenzal antiguo pèr, del galo *parium, en última instancia del protocéltico *quario. Compárese el bretón per (\"caldero\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "perol",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "peroles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "ir a merendar al campo (Andalucía)",
      "word": "ir de perol"
    },
    {
      "word": "dijo la cazuela al perolillo: ¡apártate, tiznadillo!"
    },
    {
      "sense": "equivocarse o decir cosas fuera de contexto (Venezuela, coloquial)",
      "word": "mear fuera del perol"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "maté a una cabra hembra y la llevé a casa con mucho esfuerzo. Asé un trozo y comí. Habría preferido hervirla y preparar un poco de caldo, pero no tenía un perol.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "100",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::maté a una cabra hembra y la llevé a casa con mucho esfuerzo. Asé un trozo y comí. Habría preferido hervirla y preparar un poco de caldo, pero no tenía un perol.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 100. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 100. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "maté a una cabra hembra y la llevé a casa con mucho esfuerzo. Asé un trozo y comí. Habría preferido hervirla y preparar un poco de caldo, pero no tenía un perol."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "aquel alquimista que está en aquel sótano con unos fuelles, inspirando una hornilla llena de lumbre, sobre la cual tiene un perol con mil variedades de ingredientes.",
                "a": "Luis Vélez de Guevara",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Tranco II",
                "fecha": "1641",
                "título": "El diablo cojuelo",
                "u": "http://es.wikisource.org/wiki/El_diablo_cojuelo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::aquel alquimista que está en aquel sótano con unos fuelles, inspirando una hornilla llena de lumbre, sobre la cual tiene un perol con mil variedades de ingredientes.Luis Vélez de Guevara. El diablo cojuelo. Capítulo Tranco II. 1641.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis Vélez de Guevara. El diablo cojuelo. Capítulo Tranco II. 1641.",
          "text": "aquel alquimista que está en aquel sótano con unos fuelles, inspirando una hornilla llena de lumbre, sobre la cual tiene un perol con mil variedades de ingredientes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vasija de barro o metal, de forma hemisférica, usada para cocer, guisar y hervir alimentos."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Córdoba (España)"
      ],
      "glosses": [
        "Cacerola de metal de fondo plano con dos asas, apropiada para preparar alimentos en grandes cantidades."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "Córdoba (Spain)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Venezuela"
      ],
      "glosses": [
        "Objeto cualquiera, cuyo nombre se ignora, se olvida o es irrelevante a los efectos de la comunicación."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Córdoba (España)"
      ],
      "glosses": [
        "Reunión familiar o de amigos utilizando como excusa comer tras cocinar un plato en un perol₁₋₂."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Córdoba (Spain)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈɾol]"
    },
    {
      "syllabic": "pe-rol"
    },
    {
      "rhymes": "ol"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hidria"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "marmita"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "metreta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pota"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pote"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "puchero"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "terraza"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zaque"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "2",
      "word": "fondo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "coso"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "3",
      "word": "cuestión"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "3",
      "word": "chisme"
    },
    {
      "note": "Bolivia, Chile, Ecuador, Perú",
      "sense_index": "3",
      "word": "huevada"
    },
    {
      "note": "México",
      "sense_index": "3",
      "word": "madre"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "perol"
}

Download raw JSONL data for perol meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "perol"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "perol",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "perol"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "perol",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.