"palabrota" meaning in All languages combined

See palabrota on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [pa.laˈβ̞ɾo.t̪a] Forms: palabrota [singular], palabrotas [plural]
Rhymes: o.ta Etymology: Aumentativo de palabra. Etymology templates: {{etimología|aumentativo|palabra}} Aumentativo de palabra
  1. Palabra considerada ofensiva o malsonante. Tags: colloquial
    Sense id: es-palabrota-es-noun-LD6YZ8Cl Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aumentativo",
        "2": "palabra"
      },
      "expansion": "Aumentativo de palabra",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aumentativo de palabra.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "palabrota",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palabrotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-la-bro-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La mayoría de edad no sólo la encuentra casada y permitiéndose algunos lujos materiales. Uno de sus flamantes logros es haber podido poner una palabrota (damn! [‘¡mierda!’ en inglés]) en el título del álbum. Por respeto a su padre había dejado afuera del primer disco expresiones como esa.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "Clarín",
                "f": "2007-4-16",
                "l": "Buenos Aires",
                "t": "Avril Lavigne: \"Quiero una carrera como la de Madonna\"",
                "u": "https://web.archive.org/web/20070819025306/http://www.clarin.com/diario/2007/04/16/espectaculos/c-00615.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La mayoría de edad no sólo la encuentra casada y permitiéndose algunos lujos materiales. Uno de sus flamantes logros es haber podido poner una palabrota (damn! [‘¡mierda!’ en inglés]) en el título del álbum. Por respeto a su padre había dejado afuera del primer disco expresiones como esa.«Avril Lavigne: \"Quiero una carrera como la de Madonna\"». Clarín. Buenos Aires, 16 abr 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Avril Lavigne: \"Quiero una carrera como la de Madonna\"». Clarín. Buenos Aires, 16 abr 2007.",
          "text": "La mayoría de edad no sólo la encuentra casada y permitiéndose algunos lujos materiales. Uno de sus flamantes logros es haber podido poner una palabrota (damn! [‘¡mierda!’ en inglés]) en el título del álbum. Por respeto a su padre había dejado afuera del primer disco expresiones como esa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palabra considerada ofensiva o malsonante."
      ],
      "id": "es-palabrota-es-noun-LD6YZ8Cl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.laˈβ̞ɾo.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "o.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "garabato"
    },
    {
      "note": "Bolivia",
      "sense_index": "1",
      "word": "disparate"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": ""
    },
    {
      "note": "Chile, Colombia, México, Panamá, Paraguay y Venezuela",
      "sense_index": "1",
      "word": "grosería"
    },
    {
      "note": "Chile, Ecuador",
      "sense_index": "1",
      "word": "improperio"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "insolencia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "juramento"
    },
    {
      "note": "Perú",
      "sense_index": "1",
      "word": "lisura"
    },
    {
      "note": "Argentina, Chile, Cuba, Honduras, México, República Dominicana",
      "sense_index": "1",
      "word": "mala palabra"
    },
    {
      "note": "Panamá",
      "sense_index": "1",
      "word": "palabra sucia"
    },
    {
      "note": "Perú",
      "sense_index": "1",
      "word": "palabra vulgar"
    },
    {
      "note": "Costa Rica",
      "sense_index": "1",
      "word": "palabrón"
    },
    {
      "note": "Chile, Argentina",
      "sense_index": "1",
      "word": "puteada"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "1",
      "word": "taco"
    },
    {
      "note": "Panamá y Venezuela",
      "sense_index": "1",
      "word": "vulgaridad"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palabrota"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:o.ta",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aumentativo",
        "2": "palabra"
      },
      "expansion": "Aumentativo de palabra",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aumentativo de palabra.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "palabrota",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palabrotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-la-bro-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La mayoría de edad no sólo la encuentra casada y permitiéndose algunos lujos materiales. Uno de sus flamantes logros es haber podido poner una palabrota (damn! [‘¡mierda!’ en inglés]) en el título del álbum. Por respeto a su padre había dejado afuera del primer disco expresiones como esa.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "Clarín",
                "f": "2007-4-16",
                "l": "Buenos Aires",
                "t": "Avril Lavigne: \"Quiero una carrera como la de Madonna\"",
                "u": "https://web.archive.org/web/20070819025306/http://www.clarin.com/diario/2007/04/16/espectaculos/c-00615.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La mayoría de edad no sólo la encuentra casada y permitiéndose algunos lujos materiales. Uno de sus flamantes logros es haber podido poner una palabrota (damn! [‘¡mierda!’ en inglés]) en el título del álbum. Por respeto a su padre había dejado afuera del primer disco expresiones como esa.«Avril Lavigne: \"Quiero una carrera como la de Madonna\"». Clarín. Buenos Aires, 16 abr 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Avril Lavigne: \"Quiero una carrera como la de Madonna\"». Clarín. Buenos Aires, 16 abr 2007.",
          "text": "La mayoría de edad no sólo la encuentra casada y permitiéndose algunos lujos materiales. Uno de sus flamantes logros es haber podido poner una palabrota (damn! [‘¡mierda!’ en inglés]) en el título del álbum. Por respeto a su padre había dejado afuera del primer disco expresiones como esa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palabra considerada ofensiva o malsonante."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.laˈβ̞ɾo.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "o.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "garabato"
    },
    {
      "note": "Bolivia",
      "sense_index": "1",
      "word": "disparate"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": ""
    },
    {
      "note": "Chile, Colombia, México, Panamá, Paraguay y Venezuela",
      "sense_index": "1",
      "word": "grosería"
    },
    {
      "note": "Chile, Ecuador",
      "sense_index": "1",
      "word": "improperio"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense_index": "1",
      "word": "insolencia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "juramento"
    },
    {
      "note": "Perú",
      "sense_index": "1",
      "word": "lisura"
    },
    {
      "note": "Argentina, Chile, Cuba, Honduras, México, República Dominicana",
      "sense_index": "1",
      "word": "mala palabra"
    },
    {
      "note": "Panamá",
      "sense_index": "1",
      "word": "palabra sucia"
    },
    {
      "note": "Perú",
      "sense_index": "1",
      "word": "palabra vulgar"
    },
    {
      "note": "Costa Rica",
      "sense_index": "1",
      "word": "palabrón"
    },
    {
      "note": "Chile, Argentina",
      "sense_index": "1",
      "word": "puteada"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "1",
      "word": "taco"
    },
    {
      "note": "Panamá y Venezuela",
      "sense_index": "1",
      "word": "vulgaridad"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palabrota"
}

Download raw JSONL data for palabrota meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['tesauro-rel'], ['palabrota']){} >],head template tesauro-rel",
  "path": [
    "palabrota"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "palabrota",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "palabrota"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "palabrota",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.