See palabrota on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras formadas por sufijo aumentativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Aumentativo de palabra.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "palabrotas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-la-bro-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 143, 152 ], [ 154, 159 ] ], "ref": "«Avril Lavigne: \"Quiero una carrera como la de Madonna\"». Clarín. Buenos Aires, 16 abr 2007.", "text": "La mayoría de edad no sólo la encuentra casada y permitiéndose algunos lujos materiales. Uno de sus flamantes logros es haber podido poner una palabrota (damn! [‘¡mierda!’ en inglés]) en el título del álbum. Por respeto a su padre había dejado afuera del primer disco expresiones como esa." } ], "glosses": [ "Palabra considerada ofensiva o malsonante." ], "id": "es-palabrota-es-noun-LD6YZ8Cl", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.laˈβ̞ɾo.t̪a]" }, { "rhymes": "o.ta" } ], "synonyms": [ { "note": "Chile", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "garabato" }, { "note": "Bolivia", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "disparate" }, { "note": "Chile", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "" }, { "note": "Chile, Colombia, México, Panamá, Paraguay y Venezuela", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "grosería" }, { "note": "Chile, Ecuador", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "improperio" }, { "note": "Chile", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "insolencia" }, { "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "juramento" }, { "note": "Perú", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "lisura" }, { "note": "Argentina, Chile, Cuba, Honduras, México, República Dominicana", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "mala palabra" }, { "note": "Panamá", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "palabra sucia" }, { "note": "Perú", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "palabra vulgar" }, { "note": "Costa Rica", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "palabrón" }, { "note": "Chile, Argentina", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "puteada" }, { "note": "España", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "taco" }, { "note": "Panamá y Venezuela", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "vulgaridad" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "palabrota" }
{ "categories": [ "ES:Palabras formadas por sufijo aumentativo", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_text": "Aumentativo de palabra.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "palabrotas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-la-bro-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 143, 152 ], [ 154, 159 ] ], "ref": "«Avril Lavigne: \"Quiero una carrera como la de Madonna\"». Clarín. Buenos Aires, 16 abr 2007.", "text": "La mayoría de edad no sólo la encuentra casada y permitiéndose algunos lujos materiales. Uno de sus flamantes logros es haber podido poner una palabrota (damn! [‘¡mierda!’ en inglés]) en el título del álbum. Por respeto a su padre había dejado afuera del primer disco expresiones como esa." } ], "glosses": [ "Palabra considerada ofensiva o malsonante." ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.laˈβ̞ɾo.t̪a]" }, { "rhymes": "o.ta" } ], "synonyms": [ { "note": "Chile", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "garabato" }, { "note": "Bolivia", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "disparate" }, { "note": "Chile", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "" }, { "note": "Chile, Colombia, México, Panamá, Paraguay y Venezuela", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "grosería" }, { "note": "Chile, Ecuador", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "improperio" }, { "note": "Chile", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "insolencia" }, { "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "juramento" }, { "note": "Perú", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "lisura" }, { "note": "Argentina, Chile, Cuba, Honduras, México, República Dominicana", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "mala palabra" }, { "note": "Panamá", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "palabra sucia" }, { "note": "Perú", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "palabra vulgar" }, { "note": "Costa Rica", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "palabrón" }, { "note": "Chile, Argentina", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "puteada" }, { "note": "España", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "taco" }, { "note": "Panamá y Venezuela", "sense": "Palabra considerada ofensiva o malsonante.", "sense_index": "1", "word": "vulgaridad" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "palabrota" }
Download raw JSONL data for palabrota meaning in All languages combined (3.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "palabrota" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "palabrota", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "palabrota" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "palabrota", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.