See pajero on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ɾo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "paja", "3": "ero" }, "expansion": "De paja y el sufijo -ero", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De paja y el sufijo -ero.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pajero", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "pajeros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "pajera", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "pajeras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-je-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Propio de o relativo a la paja." ], "id": "es-pajero-es-adj-ET9QoD~1", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Cuba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Guatemala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Nunca he sido pajero. Ni cuando era muchacho. Las pajas no se hicieron para mí. Me agotaban y me dejaban igual de insatisfecho.", "a": "Ernesto González", "c": "libro", "editorial": "Booksurge", "f": "2007", "isbn": "9781419665486", "p": "56", "t": "Descargue cuando acabe" }, "expansion": ":*Ejemplo: Nunca he sido pajero. Ni cuando era muchacho. Las pajas no se hicieron para mí. Me agotaban y me dejaban igual de insatisfecho.Ernesto González. Descargue cuando acabe. Página 56. Editorial: Booksurge. 2007. ISBN: 9781419665486.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ernesto González. Descargue cuando acabe. Página 56. Editorial: Booksurge. 2007. ISBN: 9781419665486.", "text": "Nunca he sido pajero. Ni cuando era muchacho. Las pajas no se hicieron para mí. Me agotaban y me dejaban igual de insatisfecho." } ], "glosses": [ "Que tiene el hábito o la afición de masturbarse." ], "id": "es-pajero-es-adj-jptZ0jhI", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "Colombia", "Cuba", "El Salvador", "Guatemala", "Peru", "Río de la Plata", "Spain", "Venezuela", "feminine", "masculine", "noun", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Que tiene el hábito o la inclinación de mentir." ], "id": "es-pajero-es-adj-haI-zhpd", "sense_index": "3", "tags": [ "El Salvador", "derogatory", "feminine", "masculine", "noun" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Número uno. Sabemos que el calor, por lo menos a mi, me pone muy pajero, en el sentido de vago. La ley del menor movimiento posible. Basta con decir que hace tres días que tengo ganas de comer mandarina, pero como me da paja pelarla, termino comiendo uva.", "a": "Goti", "c": "libro", "editor": "Goooti.blogspot.com", "f": "2008-2-15", "t": "Carito salió el helado", "u": "http://goooti.blogspot.com/2008/02/carito-sali-el-helado-leer-con-ritmo-de.html" }, "expansion": ":*Ejemplo: Número uno. Sabemos que el calor, por lo menos a mi, me pone muy pajero, en el sentido de vago. La ley del menor movimiento posible. Basta con decir que hace tres días que tengo ganas de comer mandarina, pero como me da paja pelarla, termino comiendo uva.Goti. Carito salió el helado. Editado por: Goooti.blogspot.com. 15 feb 2008.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Goti. Carito salió el helado. Editado por: Goooti.blogspot.com. 15 feb 2008.", "text": "Número uno. Sabemos que el calor, por lo menos a mi, me pone muy pajero, en el sentido de vago. La ley del menor movimiento posible. Basta con decir que hace tres días que tengo ganas de comer mandarina, pero como me da paja pelarla, termino comiendo uva." } ], "glosses": [ "Que rehúye el trabajo o la fatiga." ], "id": "es-pajero-es-adj-4n2IHxAx", "sense_index": "4", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata", "derogatory", "feminine", "masculine", "noun", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aquejado de tedio o desinterés, en especial si habitualmente." ], "id": "es-pajero-es-adj-tPRLaFsZ", "sense_index": "5", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata", "feminine", "masculine", "noun", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Llegaron las seis y media de la tarde, y nos empezaron a echar de la playa. Y ahí empezó la pega pajera: mover a la gente hacia los buses, que estaban infinitamente lejos.", "a": "Pablo Cádiz", "c": "libro", "editorial": "La Aguja", "f": "2009-3-23", "t": "Tres veces Cartagua: Sobrio. Cien por ciento sobrio", "u": "http://www.elaguja.cl/05zapping.htm", "vol": "5" }, "expansion": ":*Ejemplo: Llegaron las seis y media de la tarde, y nos empezaron a echar de la playa. Y ahí empezó la pega pajera: mover a la gente hacia los buses, que estaban infinitamente lejos.Pablo Cádiz. Tres veces Cartagua: Sobrio. Cien por ciento sobrio vol. 5. Editorial: La Aguja. 23 mar 2009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Pablo Cádiz. Tres veces Cartagua: Sobrio. Cien por ciento sobrio vol. 5. Editorial: La Aguja. 23 mar 2009.", "text": "Llegaron las seis y media de la tarde, y nos empezaron a echar de la playa. Y ahí empezó la pega pajera: mover a la gente hacia los buses, que estaban infinitamente lejos." } ], "glosses": [ "Dicho de una actividad, que inspira tedio." ], "id": "es-pajero-es-adj-DKyFG1Lc", "sense_index": "6", "tags": [ "Chile", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Nicaragua", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Que dice estupideces." ], "id": "es-pajero-es-adj-M2ng4Kvl", "sense_index": "7", "tags": [ "El Salvador", "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈxe.ɾo]" }, { "alternative": "pajillero", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "macaquero" }, { "sense_index": "2", "word": "onanista" }, { "sense_index": "3", "word": "mentiroso" }, { "sense_index": "3", "word": "embustero" }, { "sense_index": "5", "word": "apático" }, { "sense_index": "5", "word": "abúlico" }, { "sense_index": "5", "word": "desganado" }, { "note": "Argentina, Chile", "sense_index": "5", "word": "pajeado" }, { "sense_index": "7", "word": "tonto" }, { "sense_index": "7", "word": "estúpido" } ], "word": "pajero" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ɾo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "paja", "3": "ero" }, "expansion": "De paja y el sufijo -ero", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De paja y el sufijo -ero.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pajero", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pajeros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-je-ro", "idioms": [ { "sense": "colocolo, gato del pajonal", "word": "gato pajero" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En la canícula los pajeros, portando sus inmensas sábanas repletas de paja sobre sus cabezas.", "a": "José Jurado Ramos", "c": "libro", "editorial": "Club Universitario", "f": "2005", "isbn": "9788484544043", "l": "San Vicente", "p": "26", "t": "El novelista errante" }, "expansion": ":*Ejemplo: En la canícula los pajeros, portando sus inmensas sábanas repletas de paja sobre sus cabezas.José Jurado Ramos. El novelista errante. Página 26. Editorial: Club Universitario. San Vicente, 2005. ISBN: 9788484544043.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Jurado Ramos. El novelista errante. Página 26. Editorial: Club Universitario. San Vicente, 2005. ISBN: 9788484544043.", "text": "En la canícula los pajeros, portando sus inmensas sábanas repletas de paja sobre sus cabezas." } ], "glosses": [ "Vendedor ambulante de paja." ], "id": "es-pajero-es-noun-rVwC2DpU", "sense_index": "8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Nicaragua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos infrecuentes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Profesional de la instalación y mantenimiento de conexiones de agua potable, residual y calefacción." ], "id": "es-pajero-es-noun-EWWtah7j", "sense_index": "9", "tags": [ "Nicaragua", "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se sirven frías, con la espuma que forma, en copa específica para batidos, sobre posavasos o plato de café con leche con blonda, acompañado de pajero e incluso cucharilla.", "a": "Raúl Márquez Díaz", "c": "libro", "editorial": "Visión", "f": "2009", "isbn": "9788498862881", "l": "Madrid", "p": "65", "t": "Guía pedagógica para la impartición del bloque de contenidos de las bebidas sin alcohol en el C.f.g.m. De técnico en servicios en restauración" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se sirven frías, con la espuma que forma, en copa específica para batidos, sobre posavasos o plato de café con leche con blonda, acompañado de pajero e incluso cucharilla.Raúl Márquez Díaz. Guía pedagógica para la impartición del bloque de contenidos de las bebidas sin alcohol en el C.f.g.m. De técnico en servicios en restauración. Página 65. Editorial: Visión. Madrid, 2009. ISBN: 9788498862881.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Raúl Márquez Díaz. Guía pedagógica para la impartición del bloque de contenidos de las bebidas sin alcohol en el C.f.g.m. De técnico en servicios en restauración. Página 65. Editorial: Visión. Madrid, 2009. ISBN: 9788498862881.", "text": "Se sirven frías, con la espuma que forma, en copa específica para batidos, sobre posavasos o plato de café con leche con blonda, acompañado de pajero e incluso cucharilla." } ], "glosses": [ "Recipiente para almacenar o presentar a la mesa las pajillas en un bar o restaurante." ], "id": "es-pajero-es-noun-OnIvW29B", "sense_index": "10", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈxe.ɾo]" }, { "alternative": "pajillero", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "synonyms": [ { "note": "España", "sense_index": "9", "word": "fontanero" }, { "note": "Chile", "sense_index": "9", "word": "gasfíter" }, { "note": "Ecuador, Perú", "sense_index": "9", "word": "gasfitero" }, { "sense_index": "9", "word": "plomero" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "Wichser" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "branleur" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "wanker" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "segaiolo" } ], "word": "pajero" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.ɾo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "paja", "3": "ero" }, "expansion": "De paja y el sufijo -ero", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De paja y el sufijo -ero.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pajero", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "pajeros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "pajera", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "pajeras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-je-ro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Propio de o relativo a la paja." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Colombia", "ES:Cuba", "ES:El Salvador", "ES:España", "ES:Guatemala", "ES:Perú", "ES:Río de la Plata", "ES:Términos malsonantes", "ES:Venezuela" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Nunca he sido pajero. Ni cuando era muchacho. Las pajas no se hicieron para mí. Me agotaban y me dejaban igual de insatisfecho.", "a": "Ernesto González", "c": "libro", "editorial": "Booksurge", "f": "2007", "isbn": "9781419665486", "p": "56", "t": "Descargue cuando acabe" }, "expansion": ":*Ejemplo: Nunca he sido pajero. Ni cuando era muchacho. Las pajas no se hicieron para mí. Me agotaban y me dejaban igual de insatisfecho.Ernesto González. Descargue cuando acabe. Página 56. Editorial: Booksurge. 2007. ISBN: 9781419665486.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ernesto González. Descargue cuando acabe. Página 56. Editorial: Booksurge. 2007. ISBN: 9781419665486.", "text": "Nunca he sido pajero. Ni cuando era muchacho. Las pajas no se hicieron para mí. Me agotaban y me dejaban igual de insatisfecho." } ], "glosses": [ "Que tiene el hábito o la afición de masturbarse." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "Colombia", "Cuba", "El Salvador", "Guatemala", "Peru", "Río de la Plata", "Spain", "Venezuela", "feminine", "masculine", "noun", "vulgar" ] }, { "categories": [ "ES:El Salvador", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Que tiene el hábito o la inclinación de mentir." ], "sense_index": "3", "tags": [ "El Salvador", "derogatory", "feminine", "masculine", "noun" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Río de la Plata", "ES:Términos despectivos", "ES:Términos malsonantes" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Número uno. Sabemos que el calor, por lo menos a mi, me pone muy pajero, en el sentido de vago. La ley del menor movimiento posible. Basta con decir que hace tres días que tengo ganas de comer mandarina, pero como me da paja pelarla, termino comiendo uva.", "a": "Goti", "c": "libro", "editor": "Goooti.blogspot.com", "f": "2008-2-15", "t": "Carito salió el helado", "u": "http://goooti.blogspot.com/2008/02/carito-sali-el-helado-leer-con-ritmo-de.html" }, "expansion": ":*Ejemplo: Número uno. Sabemos que el calor, por lo menos a mi, me pone muy pajero, en el sentido de vago. La ley del menor movimiento posible. Basta con decir que hace tres días que tengo ganas de comer mandarina, pero como me da paja pelarla, termino comiendo uva.Goti. Carito salió el helado. Editado por: Goooti.blogspot.com. 15 feb 2008.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Goti. Carito salió el helado. Editado por: Goooti.blogspot.com. 15 feb 2008.", "text": "Número uno. Sabemos que el calor, por lo menos a mi, me pone muy pajero, en el sentido de vago. La ley del menor movimiento posible. Basta con decir que hace tres días que tengo ganas de comer mandarina, pero como me da paja pelarla, termino comiendo uva." } ], "glosses": [ "Que rehúye el trabajo o la fatiga." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata", "derogatory", "feminine", "masculine", "noun", "vulgar" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Río de la Plata", "ES:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Aquejado de tedio o desinterés, en especial si habitualmente." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata", "feminine", "masculine", "noun", "vulgar" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos malsonantes" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Llegaron las seis y media de la tarde, y nos empezaron a echar de la playa. Y ahí empezó la pega pajera: mover a la gente hacia los buses, que estaban infinitamente lejos.", "a": "Pablo Cádiz", "c": "libro", "editorial": "La Aguja", "f": "2009-3-23", "t": "Tres veces Cartagua: Sobrio. Cien por ciento sobrio", "u": "http://www.elaguja.cl/05zapping.htm", "vol": "5" }, "expansion": ":*Ejemplo: Llegaron las seis y media de la tarde, y nos empezaron a echar de la playa. Y ahí empezó la pega pajera: mover a la gente hacia los buses, que estaban infinitamente lejos.Pablo Cádiz. Tres veces Cartagua: Sobrio. Cien por ciento sobrio vol. 5. Editorial: La Aguja. 23 mar 2009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Pablo Cádiz. Tres veces Cartagua: Sobrio. Cien por ciento sobrio vol. 5. Editorial: La Aguja. 23 mar 2009.", "text": "Llegaron las seis y media de la tarde, y nos empezaron a echar de la playa. Y ahí empezó la pega pajera: mover a la gente hacia los buses, que estaban infinitamente lejos." } ], "glosses": [ "Dicho de una actividad, que inspira tedio." ], "sense_index": "6", "tags": [ "Chile", "vulgar" ] }, { "categories": [ "ES:El Salvador", "ES:Nicaragua" ], "glosses": [ "Que dice estupideces." ], "sense_index": "7", "tags": [ "El Salvador", "Nicaragua" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈxe.ɾo]" }, { "alternative": "pajillero", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "macaquero" }, { "sense_index": "2", "word": "onanista" }, { "sense_index": "3", "word": "mentiroso" }, { "sense_index": "3", "word": "embustero" }, { "sense_index": "5", "word": "apático" }, { "sense_index": "5", "word": "abúlico" }, { "sense_index": "5", "word": "desganado" }, { "note": "Argentina, Chile", "sense_index": "5", "word": "pajeado" }, { "sense_index": "7", "word": "tonto" }, { "sense_index": "7", "word": "estúpido" } ], "word": "pajero" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.ɾo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "paja", "3": "ero" }, "expansion": "De paja y el sufijo -ero", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De paja y el sufijo -ero.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pajero", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pajeros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-je-ro", "idioms": [ { "sense": "colocolo, gato del pajonal", "word": "gato pajero" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En la canícula los pajeros, portando sus inmensas sábanas repletas de paja sobre sus cabezas.", "a": "José Jurado Ramos", "c": "libro", "editorial": "Club Universitario", "f": "2005", "isbn": "9788484544043", "l": "San Vicente", "p": "26", "t": "El novelista errante" }, "expansion": ":*Ejemplo: En la canícula los pajeros, portando sus inmensas sábanas repletas de paja sobre sus cabezas.José Jurado Ramos. El novelista errante. Página 26. Editorial: Club Universitario. San Vicente, 2005. ISBN: 9788484544043.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Jurado Ramos. El novelista errante. Página 26. Editorial: Club Universitario. San Vicente, 2005. ISBN: 9788484544043.", "text": "En la canícula los pajeros, portando sus inmensas sábanas repletas de paja sobre sus cabezas." } ], "glosses": [ "Vendedor ambulante de paja." ], "sense_index": "8" }, { "categories": [ "ES:Nicaragua", "ES:Términos infrecuentes" ], "glosses": [ "Profesional de la instalación y mantenimiento de conexiones de agua potable, residual y calefacción." ], "sense_index": "9", "tags": [ "Nicaragua", "rare" ] }, { "categories": [ "ES:España" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Se sirven frías, con la espuma que forma, en copa específica para batidos, sobre posavasos o plato de café con leche con blonda, acompañado de pajero e incluso cucharilla.", "a": "Raúl Márquez Díaz", "c": "libro", "editorial": "Visión", "f": "2009", "isbn": "9788498862881", "l": "Madrid", "p": "65", "t": "Guía pedagógica para la impartición del bloque de contenidos de las bebidas sin alcohol en el C.f.g.m. De técnico en servicios en restauración" }, "expansion": ":*Ejemplo: Se sirven frías, con la espuma que forma, en copa específica para batidos, sobre posavasos o plato de café con leche con blonda, acompañado de pajero e incluso cucharilla.Raúl Márquez Díaz. Guía pedagógica para la impartición del bloque de contenidos de las bebidas sin alcohol en el C.f.g.m. De técnico en servicios en restauración. Página 65. Editorial: Visión. Madrid, 2009. ISBN: 9788498862881.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Raúl Márquez Díaz. Guía pedagógica para la impartición del bloque de contenidos de las bebidas sin alcohol en el C.f.g.m. De técnico en servicios en restauración. Página 65. Editorial: Visión. Madrid, 2009. ISBN: 9788498862881.", "text": "Se sirven frías, con la espuma que forma, en copa específica para batidos, sobre posavasos o plato de café con leche con blonda, acompañado de pajero e incluso cucharilla." } ], "glosses": [ "Recipiente para almacenar o presentar a la mesa las pajillas en un bar o restaurante." ], "sense_index": "10", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈxe.ɾo]" }, { "alternative": "pajillero", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "synonyms": [ { "note": "España", "sense_index": "9", "word": "fontanero" }, { "note": "Chile", "sense_index": "9", "word": "gasfíter" }, { "note": "Ecuador, Perú", "sense_index": "9", "word": "gasfitero" }, { "sense_index": "9", "word": "plomero" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "Wichser" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "branleur" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "wanker" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "segaiolo" } ], "word": "pajero" }
Download raw JSONL data for pajero meaning in All languages combined (10.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pajero", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pajero", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['perezoso']){} >],head template wikisauro", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pajero", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pajero", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pajero", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pajero", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "pajero", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pajero", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pajero", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pajero", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pajero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "pajero", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "pajero" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "pajero", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.